Electrolux EWF1412 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWF1412. Electrolux EWF1412 Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
TVÄTTMASKIN
VASKEMASKINE
VASKEMASKIN
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
EWF 1412
132 982 310
S
DK
N
132982310 S.qxd 20/01/2006 16.46 Pagina 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BRUGSANVISNING

TVÄTTMASKINVASKEMASKINEVASKEMASKINBRUKSANVISNINGBRUGSANVISNINGBRUKSANVISNINGEWF 1412132 982 310SDKN132982310 S.qxd 20/01/2006 16.46 Pagina 1

Página 2 - Innehållsförteckning

103. Välj önskat programVrid programvredet till önskat läge.4. Val av centrifugeringshastigheteller funktion Vrid vredet till önskat läge. 5. Val av t

Página 3 - Viktig säkerhetsinformation

11SVENSKA7. Ändra ett pågående programSätt först av allt tvättmaskinen i pausläge genom atttrycka på START/PAUS-knappen. Alla programfasergår att ändr

Página 4 - Energisparråd

12ProgramöversiktTvättprogram* Förbrukningsvärdena som anges i översikten är referensvärden. Förbrukningen beror på tvättmängd, typ avtvätt och på vat

Página 5 - Beskrivning av maskinen

13SVENSKAProgramöversikt* Förbrukningsvärdena som anges i översikten är referensvärden.SpecialprogramHandtvättade plagg kan sköljasmed det här program

Página 6

14Rengöring av höljetTvättmaskinen rengörs utvändigt med ett milthanddiskmedel. Tvätta efter med rent vatten ochtorka av.Viktigt: Sprithaltiga rengöri

Página 7

15SVENSKA• Vrid pumphjulet för att ta bort eventuella föremål.• Sätt i proppen på nödtömningsslangen ochplacera slangen i hållaren.• Skruva pumpen på

Página 8 - Viktiga råd och tips för dig

16Om maskinen inte fungerarHär hittar du information om hur du själv kan försöka avhjälpa vissa mindre fel och driftstörningar, innan dutillkallar en

Página 9 - Tvättmärkning

17SVENSKA• Centrifugeringen startar medfördröjning, eller tvätten är inteordentligt centrifugerad närprogrammet är avslutat:• Maskinens elektroniska k

Página 10

18Tekniska dataMått Bredd 60 cmHöjd 85 cmDjup 59 cmElanslutning Spänning 220-230V/50Hz Max. effektförbrukning 2200W 10AVattentryck Minimum 0,05 MPaMax

Página 11

19SVENSKAUppackningLämna förpackningsmaterialet på ett sådantsätt att små barn inte kan leka med det.TillbehörFörminskningsnippel 3/4"-1/2"T

Página 12 - Programöversikt

2Viktig säkerhetsinformation 3Bortskaffning/avfallshantering 4Energisparråd 4FÖR ANVÄNDARENDin nya maskin 5Beskrivning av maskinen 5Tvättmedelslådan 5

Página 13

20NivåjusteringMaskinen måste stå plant på ett fast och stabiltunderlag för att fungera bra. Justera fötterna så attmaskinen står vågrätt.Vattenanslut

Página 14 - Skötsel och rengöring

21SVENSKAFör att maskinen ska fungera korrekt måsteavloppsslangen sitta i upphängningsanordningenhögst upp på tvättmaskinens baksida.Elektrisk anslutn

Página 15 - Nödtömning

22Vigtigesikkerhedsoplysninger 23-24Bortskaffelse 25Råd vedrørende miljøbeskyttelse 25TIL BRUGERENDeres nye vaskemaskine 26Beskrivelse af maskinen 26V

Página 16 - Om maskinen inte fungerar

23DANSKSådan anvendes brugsanvisningenEn række oplysninger i brugsanvisningen er markeret med symboler. Symbolerne betyder følgende:Her finder De vigt

Página 17

24Skyllemiddel• Hæld kun skyllemiddel i til stregen pådoseringsbeholderen. For meget skyllemiddel kangive pletter og skjolder på tøjet.Hold vaskemidde

Página 18 - Tekniska data

25DANSKBortskaffelseRåd vedrørende miljøbeskyttelseEmballageMaterialer, der er mærket med symbolet , kangenbruges.>PE< = polyætylen>PS< =

Página 19 - Installation

261 Vaskemiddelskuffe2 Kontrolpanel3 Lugelåsningslampe4 Lugehåndtag5 Afløbspumpe6 Justérbare benLugelåsningslampeLugen er låst under hele programmet.N

Página 20 - Avloppsanslutning

27DANSKBrugKontrolpanelTilvalgsknapperAfhængigt af, hvilket program man vil have udført,kan man kombinere forskellige funktioner. Disse skalvælges eft

Página 21 - Montering på ett underrede

28• Programvælgeren drejes til position “O”.• Derefter vælges program (udtømning) eller (centrifugering). Centrifugeringshastigheden kannedsættes med

Página 22 - Indholdsfortegnelse

29DANSKDANSKGode råd inden ogom vask• sortèr tøjet afhængigt af materiale, farve ogtilsmudsningsgrad,• tøm lommer m.v.,• luk lynlåse, hægter m.v.,• ga

Página 23 - Vigtige sikkerhedsoplysninger

3SVENSKASå här använder du bruksanvisningenNågra stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol. Dessa symboler betyder följande:Här finns vikti

Página 24

30Brug vaskebolden, som leveres med koncentreretvaskepulver, eller endnu bedre hæld vaskeboldensindhold ind i tromlen, inden der lægges tøj i.Flydende

Página 25 - Bortskaffelse

31DANSKSåledes anvendes vaskemaskinenFør den første vask i maskinen anbefales det athælde to liter vand i rum i vaskemiddelskuffenfor at aktivere øko

Página 26 - Beskrivelse af maskinen

327. Start af programFor at starte det valgte program skal man trykke påSTART/PAUSE-knappen. Den tilhørende lampeholder op med at blinke.Kontrollampen

Página 27 - 123456 7 8

33DANSKProgramoversigtVaskeprogrammerOmrådeProgram-beskrivelseEkstrafunktionerProgram-faserEnergikWhVandliterTidmin.Forbrug*Hovedvask 60°-95°C3 skylni

Página 28 - 8 Programvælger

34Programoversigt* Forbrugsværdierne i oversigten er referenceværdier.SpecialprogrammerTøj, som er vasket i hånden, kanskylles på dette program3 skyln

Página 29 - Gode råd inden og

35DANSKAfløbspumpePumpen skal kontrolleres regelmæssigt og isærhvis:• Maskinen ikke pumper vandet ud og/eller ikkecentrifugerer.• Maskinen frembringer

Página 30 - Flydende tilsætningsmidler

36VandtilgangsfilterHvis De bemærker, at maskinen er længere tid omat blive fyldt op, kontrolleres det, omvandtilgangsfilteret er tilstoppet.Vandhanen

Página 31 - Således anvendes

37DANSKHvis noget ikke virker•TYPE FEJLNogle oplysninger om afhjælpning af mindre driftsforstyrrelser, før De tilkalder en fagmand.Når maskinen er i g

Página 32

38• Dårlig lugt i vaskemaskinen:• For lav dosering af vaskemiddel.• 40°C program anvendes ofte, og 60/95°C programsjældent eller aldrig.• Vaskemaskine

Página 33 - Programoversigt

39DANSKTekniske dataMål Bredde 60 cmHøjde 85 cmDybde 59 cmElektrisk tilslutning Spænding 220-230 V/50HzMaks. strømforbrug 2200 W (10A)Vandtryk Minimu

Página 34

4Bortskaffning/avfallshanteringHantering av förpackningsavfallDe material i förpackningen som kan återanvändasär märkta med symbolen och skall i prin

Página 35 - Vedligeholdelse

40I det i lovgivningen pålagte omfang udbedresvederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.Service indenfor reklamationsperioden udføres afvort ser

Página 36 - Nødtømning

41DANSKUdpakningSørg for at skaffe Dem af med emballagematerialet på en sådan måde, atbørn ikke kan komme til skade.TilbehørReduktionsnippel 3/4” - 1/

Página 37 - Hvis noget ikke virker

42PlaceringVaskemaskinen skal helst placeres i et rum medgulvafløb, ellers bør den placeres på en vandtæt bakke.Vaskemaskinen placeres på et fast og p

Página 38 - • Lugen kan ikke åbnes:

43DANSKTil udtag på afløbsrør. Udtaget skal placeres overvandlåsen og minimum 60 cm over gulvet.Afløbsslangen er 2 m lang og kan forlænges tilmaks. 4

Página 39 - Tekniske data

44Viktige sikkerhetsråd 45-46Destruksjon 46Tips om miljøvern 46FOR BRUKERENDin nye vaskemaskin 47Beskrivelse av maskinen 47Lukelåslampe 47Såpeskuff 47

Página 40 - Reservedele

45NORSKGenerell sikkerhet• Forsøk aldri å reparere vaskemaskinen selv.Reparasjoner som ikke er utført av fagfolk, kanføre til alvorlige uhell eller dr

Página 41

46DestruksjonTips om miljøvernSikkerhet for barn• Barn er ofte ikke klar over faren ved elektriskeapparater. Når maskinen er i gang, bør barnavære und

Página 42 - Vandafløb

47NORSK1 Såpeskuff2 Kontrollpanel3 Lukelåslampe4 Dørhåndtak5 Avløpspumpe6 Justerbare benLukelåslampeLuken er låst under hele programforløpet.En kontro

Página 43 - Opstilling på sokkel

48BrukKontrollpanelTilvalgsknapperAvhengig av hvilket program du har valgt, kan dukombinere ulike funksjoner. De skal velges etter atdu har valgt ønsk

Página 44

49NORSK5 Knapp “Start/Pause” Når du trykker på denne knappen, starterprogrammet du har valgt. Lampen for knappenSTART/PAUSE blinker ikke lenger, men l

Página 45 - Viktige sikkerhetsråd

5SVENSKA1 Tvättmedelslåda2 Kontrollpanel3 Lucklåsningslampa4 Lucköppning5 Avloppspump6 Fötter för nivåjustering Lucklåsningslampa (3)Luckan är låst un

Página 46 - Tips om miljøvern

50Tips til vaskingSortér vasketøyet• Du bør ikke la tøyet bli liggende for lenge, isærikke når det er vått. Fuktig vasketøy kan mugneog få en ubehagel

Página 47 - Beskrivelse av maskinen

51NORSKVaskepulverHa vaskepulveret i de riktige rommene i såpeskuffenfør programmet startes.Konsentrert vaskepulverVelg ikke programmer med forvask nå

Página 48

52Slik bruker du maskinenFør første vask anbefales det å fylle to liter vann irommet for hovedvask i såpeskuffen for åaktivere ECO-ventilen. Kjør der

Página 49

53NORSK7. Start av programFor å starte programmet du har valgt, skal du trykkepå START/PAUSE-knappen. De aktuelle lampeneslutter da å blinke.Kontrolla

Página 50 - Tips til vasking

54Programoversikt* Forbruksverdiene som oppgis i oversikten, er referanseverdier. Forbruket avhenger av vasketøymengde,vasketøytype og vann- og romtem

Página 51 - Flytende tilsetningsmidler

55NORSKProgramoversikt* Forbruksverdiene som oppgis i oversikten, er referanseverdier.SpesialprogrammerHåndvaskede plaggkan skylles på detteprogrammet

Página 52 - Slik bruker du

56KabinettUtsiden av maskinen kan vaskes med varmt vannog et vanlig nøytralt, ikke-slipende vaskemiddel.Vask etter med rent vann og tørk av etterpå.Vi

Página 53

57NORSKVanninnløpsfilterHvis du oppdager at maskinen krever lengre tid ennnormalt på å bli fylt med vann, bør du undersøkeom vanninnløpsfilteret er ti

Página 54 - Programoversikt

58Hvis maskinen ikke virkerNoen opplysninger om hvordan du selv kan fjerne mindre driftsforstyrrelser uten å måtte tilkalle en fagmann.Dersom lampen

Página 55

59NORSK• Sentrifugeringen begynner medforsinkelse eller vasketøyet er ikkeordentlig sentrifugert nårprogrammet er slutt:• Maskinens elektroniske ubala

Página 56 - Vedlikehold

6BrukKontrollpanelTillvalsknapparBeroende på vilket program man kör kan mankombinera olika funktioner. De skall väljas efter attman har valt det önska

Página 57

60Tekniske dataYttermål Bredde 60 cmHøyde 85 cmDybde 59 cmElektrisk tilkobling Spenning 220-230 V / 50 HzMaks. strømforbruk 2200 W (10A)Vanntrykk Mi

Página 58 - Hvis maskinen ikke virker

61NORSK6. Trekk ut den venstre polytenposen megetforsiktig ved å føre den mot høyre og deretterned.7. Trekk ut den høyre polytenposen meget forsiktigv

Página 59 - • MULIG ÅRSAK• FEILTYPE

62PlasseringMaskinen skal stilles på et fast, vannrett underlag.Maskinen må ikke berøre vegger eller anneninnredning.Det er en forutsetning at vannkra

Página 60 - Ser. No.

63NORSKAlminnelige bestemmelser (Nemko)a) Maskiner med slangeforbindelse tillates normaltoppsatt i rom med godkjent gulvsluk.b) Ved vanntrykk større e

Página 61 - Installering

132982310 N.qxd 20/01/2006 17.12 Pagina 64

Página 62 - Vanninntak

7SVENSKA• Vrid programvredet till läge “O”.• Välj programmet (tömning) eller (centrifugering). Du kan minskacentrifugeringshastigheten genom att vrid

Página 63 - Monteres oppå et sokkelsett

8Viktiga råd och tips för digsom tvättarSortering av tvätt• Låt inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när denär fuktig. Fuktig tvätt möglar och

Página 64

9SVENSKAKoncentrerat tvättpulverStoppa inte in tillverkarens doseringsmått imaskinen utan häll tvättmedlet i facket.Denna tvättmaskin har en tvättekni

Comentários a estes Manuais

Sem comentários