Electrolux ESF5535LOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESF5535LOW. Electrolux ESF5535LOW Ръководство за употреба [et] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESF5535LOW
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 25
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 45
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESF5535LOW

ESF5535LOWBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2HR Perilica posuđa Upute za uporabu 25ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 45

Página 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Колкото по-високо е съдържанието натези минерали, толкова по-твърда еводата. Твърдостта на водата сеизмерва в еквивалентни скали.Омекотителят на водат

Página 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

• Индикаторът продължава да мига.• На дисплея се извеждатекущата настройка: напр. = ниво 5.3. Натиснете Programsнеколкократно, за да променитенастройк

Página 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не се опитвайте дазатворите вратичката науреда до 2 минути следавтоматичното и отваряне.Това може да причиниповреда на уреда.AirDry се

Página 5 - 2.5 Изхвърляне

7.2 TimeManagerТази опция увеличава налягането итемпературата на водата. Фазите наизмиване и сушене са по-кратки.Общата продължителност напрограмата н

Página 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. След като напълнитеотделението за солведнага стартирайтепрограма, з

Página 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

9.1 Използване на миялнияпрепарат3020A BDC2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана п

Página 8 - 5. ПРОГРАМИ

продължава от момента напрекъсването.Ако вратичката е отвореназа повече от 30 секунди повреме на фазата насушене, работещатапрограма спира. Това несе

Página 9 - 6. НАСТРОЙКИ

съдомиялна машина. Другипродукти могат да причинятповреда на уреда.• В райони с голяма и много голяматвърдост на водата, випрепоръчваме да използватес

Página 10 - Задаване на нивото на

10.6 Изваждане на съдоветеот кошниците1. Оставете съдовете да се охладят,преди да ги извадите от уреда.Горещите съдове могат лесно дасе повредят.2. Из

Página 11 - БЪЛГАРСКИ 11

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околоръба на канала.6. Поставете обратно плоскияфилтър (A). Проверете дали епозициониран прав

Página 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Página 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИАко уредът не се включва или спирапо време на работа. Преди да сесвържете с оторизиран сервизенцентър, опитайте да ре

Página 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на алар‐маВъзможна причина и решениеУстройството против на‐воднение работи.На екрана се появява.• Затворете крана за вода и се свържете

Página 15 - БЪЛГАРСКИ 15

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резулта‐ти от измиване.• Вижте брошу

Página 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялнимашини.• Изтичане в отделението за п

Página 17 - БЪЛГАРСКИ 17

13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина / височина /дълбочина (мм)600 / 850 / 625Свързване към електри‐ческата мрежа 1)Напрежение (V) 200 - 240Честота

Página 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 262. SIGURNOSNE UPUTE...

Página 19 - 11.4 Почистване отвътре

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Página 20

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Página 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Provjerite da nema vidljivih curenjatijekom i nakon prve uporabe uređaja.• Ako je crijevo za dovod vodeoštećeno, odmah zatvorite slavinu zavodu isko

Página 22

4. UPRAVLJAČKA PLOČA12 34 56781Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka Programs3Indikatori programa4Prikaz5Tipka Delay6Tipka Start7Indikatori8Tipka

Página 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Página 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

5. PROGRAMIProgram StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije 1)• Normalnozaprljano• Posuđe i priborza jelo• Predpranje• Pranje 50 °C• Ispi

Página 25 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min)7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) Tlak i temp

Página 26 - 1.2 Opća sigurnost

Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46 76

Página 27 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

preporučujemo da uvijek koristitesredstvo za ispiranje.Ako koristite standardni deteržent ilivišenamjenske tablete, uključite obavijestkako biste indi

Página 28 - 3. OPIS PROIZVODA

4. Za potvrdu postavke pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.7. OPCIJEŽeljene opcije moraju seaktivirati svaki put prijepočetka programa.Nije

Página 29 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

8.1 Spremnik za solOPREZ!Upotrebljavajte samo solizričito namijenjenu zaperilice posuđa.Sol se koristi za nadopunu smole uomekšivač vode te kako bi se

Página 30 - 5. PROGRAMI

9. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.Provjerite je li uređaj u načinu ra

Página 31 - 6. POSTAVKE

Kad je odbrojavanje završeno, programautomatski započinje i uključuje seindikator faze pranja.Otvaranje vrata dok uređaj radiAko otvorite vrata dok je

Página 32 - Kako postaviti razinu

programa ECO možete najučinkovitijeiskoristiti vodu i uštedjeti energiju zauobičajeno zaprljano posuđe i priborza jelo.10.2 Upotreba soli, sredstva za

Página 33 - Kako deaktivirati AirDry

11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Prije održavanja, uređajisključite i utikač izvucite izutičnice mrežnog napajanja.Nečisti filtri i začepljenemlazn

Página 34 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

• Спазвайте максималният брой от 13 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизен

Página 35 - 8.2 Kako napuniti spremnik

OPREZ!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u

Página 36 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeProgram ne započinje s ra‐dom.• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.• Pritisnite Start.• Ako je p

Página 37 - 10. SAVJETI

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj aktivira osigurač. • Snaga električne energije izražena u amperima jenedovoljna za istovremeno na

Página 38

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe je mokro. • Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opcijuXtraDry i postavite AirDry.• Program nema fazu suš

Página 39 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Za druge moguće uzrokepogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevnauporaba" ili"Savjeti".13. TEHNIČKI PODACIDimenzije Šir

Página 40 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 462. OHUTUSJUHISED...

Página 41 - HRVATSKI 41

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Página 42

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Página 43 - HRVATSKI 43

• Nõudepesumasina pesuained onohtlikud. Järgige pesuainepakendilolevaid kasutusjuhiseid.• Ärge jooge ega kasutage seadmesolnud vett.• Ärge eemaldage n

Página 44 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

4. JUHTPANEEL12 34 56781Sisse/välja-nupp2Programs-nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Delay-nupp6Start-nupp7Indikaatorid8Options-nupp4.1 Indikaatorid

Página 45 - KLIENDITEENINDUS

инсталацията. Уверете се, чещепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Не дърпайте захранващия кабел,за да изключите уреда. Винагииздърпвай

Página 46 - 1.2 Üldine ohutus

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Loputuse

Página 47 - 2. OHUTUSJUHISED

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge

Página 48 - 3. SEADME KIRJELDUS

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Página 49 - 4. JUHTPANEEL

Tühja loputusvahendi jaoturimärguande väljalülitamineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke ko

Página 50 - 5. PROGRAMMID

7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik

Página 51 - 6. SEADED

8.1 SoolamahutiETTEVAATUST!Kasutage ainultnõudepesumasinate jaoksmõeldud soola.Soola kasutatakse veepehmendaja vaiguaktiveerimiseks ja igapäevaseskasu

Página 52 - 6.3 Loputusvahendi puudumise

9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE1. Keerake veekraan lahti.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada.Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.•

Página 53 - Funktsiooni AirDry

Ukse avamine seadme töö ajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. See võibsuurendada energiatarbimist japikendada programmi kestu

Página 54 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

ja pesuainet. Teised tooted võivadseadet kahjustada.• Piirkondades, kus vesi on kare võiväga kare, on parima pesu- jakuivatustulemuse saamisekssoovita

Página 55 - 8.2 Loputusvahendi jaoturi

11. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Enne hooldust lülitage seadevälja ja eemaldage toitepistikpistikupesast.Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põ

Página 56 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54810 9 116712 2311Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Отдушник8О

Página 57 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Página 58

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade ei täitu veega.Ekraanil kuvatakse .• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse

Página 59 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Página 60 - 12. VEAOTSING

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusSöögiriistadel on roostejäl‐jed.• Pesemiseks kasutatav vesi sisaldab liiga palju soo‐la. Vt jaotist "Veepehme

Página 61 - EESTI 61

VeevarustusKülm või kuum vesi 2)maks. 60 °CJõudlus Kohalikud seaded 13Voolutarve Ooterežiim (W) 5.0Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.501) Muud andmed lei

Página 62

EESTI 65

Página 65 - EESTI 65

www.electrolux.com/shop156904411-A-352017

Página 66

4. KОМАНДНО ТАБЛО12 34 56781Бутон за вкл./изкл.2бутон Programs3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Start7Индикатори8бутон Options4.1 Инди

Página 67 - EESTI 67

5. ПРОГРАМИПрограма Степен на за‐мърсяванеТип зарежданеФази на програмата Oпции 1)• Нормално за‐мърсяване• Чинии и при‐бори• Предварително из‐миване•

Página 68 - 156904411-A-352017

5.1 Данни за потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетр(мин)9.9 0.820 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8

Comentários a estes Manuais

Sem comentários