Electrolux ERT1501FOW3 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ERT1501FOW3. Electrolux ERT1501FOW3 Használati utasítás Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ERT1501FOW3
HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2
RU Холодильник Инструкция по эксплуатации 21
UK Холодильник Інструкція 43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ERT1501FOW3

ERT1501FOW3HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2RU Холодильник Инструкция по эксплуатации 21UK Холодильник Інструкція 43

Página 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• a kiolvasztott élelmiszerek nagyongyorsan romlanak, és nemfagyaszthatók vissza;• ne lépje túl az élelmiszergyártó általfeltüntetett tárolási időtart

Página 3 - 1.2 Általános biztonság

7.4 A fagyasztó leolvasztásaFIGYELMEZTETÉS!Soha ne próbálja meg élesfémeszközökkel lekaparni ajeget az elpárologtatóról,mert felsértheti azt. Aleolvas

Página 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

8.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nem működik. A készülék ki van kapcsol‐va.Kapcsolja be a készüléket. A hálózati dugasz

Página 5 - 2.6 Ártalmatlanítás

Jelenség Lehetséges ok MegoldásVíz folyik be a hűtőszek‐rénybe.A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyí‐lást.Az élelmiszerek megaka‐dályozz

Página 6 - 4. ELSŐ HASZNÁLAT

maximális teljesítmény fel vantüntetve a lámpaburkolaton).4. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.5. Csavarja be a lámpaburkolatcsavarját.6. Csatlakoztas

Página 7 - 5. NAPI HASZNÁLAT

készülék hátoldala körül. Ha akészüléket egy falra függesztett egységalá helyezi, a legjobb teljesítményérdekében a készülék felső lapja és a faliegys

Página 8 - 6.2 Energiatakarékossági

3129. Szerelje le a zsanért. Tegye át acsapot a nyíl irányába. Szerelje fel azsanért az ellenkező oldalon.10. Húzza meg a zsanért.11. Tegye vissza a t

Página 9 - MAGYAR 9

9.5 A fagyasztóajtómegfordíthatósága180˚9.6 Elektromos csatlakoztatás• Az elektromos csatlakoztatás előttgyőződjön meg arról, hogy azadattáblán feltün

Página 10 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com18

Página 11 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK11.1 Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszterirendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóri

Página 12 - 8.1 Mit tegyek, ha

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 13 - 8.2 A lámpa izzójának cseréje

kapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.www.electrolux.com20

Página 14 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...222. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 15 - 9.4 Az ajtó nyitási irányának

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Página 16

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах.– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Página 17 - 10. ZAJOK

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Página 18

(R600a), природный газ,безвредный для окружающейсреды. Данный газ огнеопасен.• В случае повреждения контурахолодильника следует исключитьпоявление в п

Página 19 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3.2 ВыключениеЧтобы выключить прибор, повернитерегулятор температуры в положение«О».3.3 Регулировка температурыТемпература регулируетсяавтоматически.Ч

Página 20

ОСТОРОЖНО!В таком режиметемпература вхолодильном отделенииможет опускаться ниже0°C. Если такоепроизойдет, установитерегулятор температуры наболее высо

Página 21 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

125.6 Индикатор температурыДля обеспечения надлежащегохранения продуктов холодильникоснащен индикатором температуры.Символ на боковой стенке прибораоб

Página 22

6.3 Рекомендации поохлаждению продуктовДля получения оптимальныхрезультатов:• Не помещайте в холодильниктеплые продукты илииспаряющиеся жидкости.• Нак

Página 23 - РУССКИЙ 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Página 24 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6.6 Рекомендации похранению замороженныхпродуктовДля получения оптимальныхрезультатов следует:• убедиться, что продуктыиндустриальной заморозкихранили

Página 25 - 3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

задней стороны прибора, припомощи щетки.Эта операция повышаетэффективность работы прибора иснижает потреблениеэлектроэнергии.7.3 Размораживаниехолодил

Página 26 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!Не касайтесьзамороженныхпродуктов влажнымируками. Руки могут кним примерзнуть.3. Оставьте дверцу открытой.Чтобы ускорить процессразмораживани

Página 27 - РУССКИЙ 27

Неисправность Возможная причина Способ устраненияЛампа не горит. Лампа находится в режи‐ме ожидания.Закройте и снова открой‐те дверцу.Лампа перегорела

Página 28 - 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНа пол течет вода. Сброс талой воды неподсоединен к поддонуиспарителя, расположен‐ного над компрессор

Página 29 - РУССКИЙ 29

(максимальная мощность указанана плафоне).4. Установите плафон.5. Затяните винт на плафоне.6. Вставьте вилку сетевого шнура врозетку.7. Откройте дверц

Página 30 - 7. УХОД И ОЧИСТКА

При установке прибора на подставку:1. Отвинтите ножку верхней петлидверцы.2. Завинтите в корпус запаснуюножку, которая находится в пакетевместе с форм

Página 31 - 7.4 Размораживание

5. Вывинтите винт и установите егона противоположной стороне.6. Установите петлю напротивоположной стороне.7. Привинтите правую ножку.8. Отвинтите вин

Página 32 - 8.1 Что делать, если

В завершение проверьте,чтобы:• Все винты былизатянуты.• Магнитная прокладкаприлегала к корпусу.• Дверца как следуетоткрывалась изакрывалась.При низкой

Página 33 - РУССКИЙ 33

180˚9.6 Подключение кэлектросети• Перед включением прибора в сетьудостоверьтесь, что напряжение ичастота, указанные в табличке стехническими данными,с

Página 34 - 8.2 Замена лампы

• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj

Página 35 - 9. УСТАНОВКА

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ11.1 Технические данныеСогласно постановлениюминистерств

Página 36 - 9.4 Перевешивание дверцы

Категория изделия Холодильник с мо‐розильным отде‐лениемВысота мм 850Ширина мм 550Глубина мм 612Полезная емкость холодильника Л 118Полезная емкос

Página 37 - РУССКИЙ 37

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Página 38 - 9.5 Перевешивание дверцы

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...442. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Página 39 - 10. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Página 40 - 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщ

Página 41 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2.2 Підключення доелектромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик займання таураження електричнимструмом.• Прилад повинен бути заземленим.• Переконайтеся, що ел

Página 42

агрегату повинен виконувати лишекваліфікований спеціаліст.• Регулярно оглядайте дренажнийотвір приладу та очищуйте його занеобхідності. У разі блокува

Página 43 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

4. ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ4.1 Миття камериЩоб усунути типовий запах новогоприладу, перш ніж користуватися ним,помийте камеру і все внутрішнєприладдя теплою

Página 44 - 1.2 Загальні правила безпеки

Не переміщуйте склянуполичку над шухлядою дляовочів і поличкою дляпляшок, щоб не завадитиналежній циркуляціїповітря.5.5 Встановлення поличок надверцят

Página 45 - 2.1 Встановлення

• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az elektromos alkatrészek(pl. hálózati csatlakozódugasz,hálózati kábel, kompres

Página 46 - 2.5 Догляд і чищення

6.2 Поради про те, якзаощаджуватиелектроенергію• Не відкривати часто дверцята і незалишати їх відкритими довше, ніжце необхідно.• Якщо температура нав

Página 47 - 3. ОПИС РОБОТИ

• рекомендується вказувати накожній окремій упаковці датузаморожування, щоб неперевищувати тривалістьзберігання.6.6 Поради щодо зберіганнязаморожених

Página 48 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Слід періодично чистити зливний отвірдля талої води, розміщенийпосередині каналу холодильноговідділення, щоб запобігтипереливанню води через край іпот

Página 49 - 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.8.1 Що робити у випадку, якщо...Проблема Можлива причина Спосіб усуненн

Página 50

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПродукти не були загор‐нуті належним чином.Правильно пакуйте про‐дукти.Неправильно встановле‐но температуру.Зв

Página 51 - 7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

3. Замініть лампу на нову такої самоїпотужності й спеціальнопризначену для побутовихприладів (максимальна потужністьвказана на плафоні).4. Встановіть

Página 52 - 7.5 Періоди простою

Якщо ви ставите прилад на підставку:1. відкрутіть ніжку завіси дверцят;2. прикрутіть запасну ніжку, яказнаходиться в мішечку з поличкоюдля яєць всеред

Página 53 - 8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

3. Відкрутіть ліву ніжку.4. Відкрутіть гвинти нижньої завісидверцят. Зніміть завісу.Переставте вісь у напрямку,вказаному стрілкою.5. Відкрутіть і вста

Página 54 - 8.2 Заміна лампи

Проведіть остаточнуперевірку, щобпереконатися, що:• усі гвинти міцнозатягнено;• магнітний ущільнювачприлягає до корпусу;• дверцята правильновідкривают

Página 55

180˚9.6 Підключення доелектромережі• Перш ніж під’єднати прилад доелектромережі, переконайтеся, щопоказники напруги й частоти,вказані на табличці з па

Página 56 - 9.4 Встановлення дверцят на

• A készülék hűtőköre és szigeteléseózonbarát anyagokat tartalmaz.• A szigetelőhab gyúlékony gázttartalmaz. A készülék megfelelőártalmatlanítására von

Página 57 - УКРАЇНСЬКА 57

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ11.1 Технічні даніВідповідно до указу Міністерствапроми

Página 58 - 9.5 Перевішування дверцят

Категорія виробу Холодильник із мо‐розильною каме‐роюВисота мм 850Ширина мм 550Глибина мм 612Ємність холодильника л 118Ємність морозильника л 18К

Página 59 - 10. ШУМИ

www.electrolux.com62

Página 61 - 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop212001223-A-302015

Página 62

5. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 Friss élelmiszerlefagyasztásaA fagyasztórekesz alkalmas frissélelmiszerek lefagya

Página 63 - УКРАЇНСЬКА 63

125.6 Hőmérséklet-visszajelzőAz élelmiszerek helyes tárolásaérdekében a hűtőszekrény hőmérséklet-visszajelzővel van felszerelve. Akészülék oldalfalán

Página 64 - 212001223-A-302015

6.3 Ötletek friss élelmiszerekhűtéséhezA legjobb teljesítmény eléréseérdekében:• ne tároljon meleg ételt vagy párolgófolyadékot a hűtőszekrényben• tak

Comentários a estes Manuais

Sem comentários