Electrolux EW6C5822CM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Secadores de roupa Electrolux EW6C5822CM. Electrolux EW6C5822CM User Manual [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EW6C5822CM
EN Tumble Dryer User Manual 2
FR Sèche-linge Notice d'utilisation 23
RU Сушильный барабан Инструкция по эксплуатации 47
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6C5822CM

EW6C5822CMEN Tumble Dryer User Manual 2FR Sèche-linge Notice d'utilisation 23RU Сушильный барабан Инструкция по эксплуатации 47

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Programmes1)Delicates Extra Anticrease Time DryCottonExtra CottonCupboard CottonIron SyntheticsExtra SyntheticsCupboard Easy Iron

Página 3 - 1.2 General Safety

7.2 Adjustment of remaininglaundry moistureEvery time you enter in the"Adjustment of remaininglaundry moisture" mode,previously set degree o

Página 4

9. DAILY USE9.1 Start a programme withoutdelay start1. Prepare the laundry and load theappliance. CAUTION!Make sure that whenyou close the door, thela

Página 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Always clean the filter andempty the water containerwhen a programme iscompleted.9.5 Stand-by functionTo reduce energy consumption, thisfunction autom

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

3. 4.5. 1)6.211) If necessary remove fluff from the filter socket and gasket. You can use a vacuumcleaner.11.2 Emptying the water container1. 2.3. 4.Y

Página 7 - 4. CONTROL PANEL

11.3 Cleaning the Heat Exchanger1. 2.3. 4.2115. 6.7. 8.2219. 10.11.4 Cleaning the drumWARNING!Disconnect the appliancebefore you clean it.Use a standa

Página 8 - 5. PROGRAMME TABLE

11.5 Cleaning the control paneland housingUse a standard neutral soap detergent toclean the control panel and housing.Use a moist cloth to clean. Dry

Página 9

Problem Possible solution Set the Time Dry or the Extra pro‐gramme.2)The display shows .If you want to set a new programme, de‐activate and activate

Página 10 - 7. SETTINGS

Energy consumption on the standard cot‐ton programme with the partial load. 2)2,52 kWhAnnual energy consumption3)560,50 kWhLeft-on mode power absorpti

Página 11 - 8. BEFORE FIRST USE

Programme Spun at / residual humidityDryingtime1)Energyconsump‐tion2) 800 rpm / 50% 68 min. 1,88 kWh1) For partial loads, the cycle time is shorter a

Página 12 - 9. DAILY USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 11. CARE AND CLEANING

At the end of each cycle the filter symbol appears on the display and you mustclean the filter.14.3 Programme tableProgrammeLoad 1)Properties / Fabric

Página 14

ProgrammeLoad 1)Properties / Fabric type2)Bedlinen 3kgBed linen such as single anddouble sheets, pillowcases, du‐vet cover./ Denim 4 kgLeisure clo

Página 15 - 11.4 Cleaning the drum

The 'standard cotton programme' used at full and partialload is the standard drying programme to which the infor‐mation in the label and the

Página 16 - 12. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 17 - 13. TECHNICAL DATA

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pou

Página 18 - 13.1 Consumption data

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendreune opération de maintenance sur l'appareil sanssurveillance.1.2 Sécurité générale• Ne modif

Página 19 - 14. QUICK GUIDE

• N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salispar des produits chimiques industriels.• Retirez les peluches ou morceaux d&ap

Página 20 - 14.3 Programme table

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• N'installez pas l'appareil ou nel'utilisez pas dans un endroit où la

Página 21 - TO E.U. REGULATION 1369/2017

• Jetez l'appareil en vous conformantaux exigences locales relatives à lamise au rebut des Déchetsd'équipements électriques etélectroniques

Página 22 - 16. ENVIRONMENTAL CONCERNS

8Voyant : nettoyez le filtre, videz l'eau du bac, vérifiez lecondenseur9Touche Marche/ArrêtAppuyez sur les touches,dans la zone portant lesym

Página 23 - SERVICE APRÈS-VENTE

1. SAFETY INFORMATIONBefore beginning the installation and use of thisappliance, carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not re

Página 24 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

ProgrammeCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐les 2)Synthetics (Synthéti‐ques Synthétiques)Extra (Très Sec)3,5 kg Degré de sécha

Página 25 - 1.2 Sécurité générale

ProgrammeCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐les 2)Delicate (Délicats) 4 kgArticles en textiles délicats telsque l'acryliq

Página 26 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programmes1)Delicates (Déli‐cats)Extra Anticrease(Anti-froissage)Time Dry (Minute‐rie)Synthetics (Synthéti‐ques Synthétiques)Extra (Très Sec) Synt

Página 27 - 2.5 Mise au rebut

7.2 Réglage de l'humiditérésiduelle dans le lingeÀ chaque fois que vousentrez dans le mode« Réglage de l'humiditérésiduelle dans le linge »,

Página 28 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONL'emballage à l'arrière dutambour se retireautomatiquement lorsque lesèche-linge est allumé pourla première

Página 29 - 5. TABLEAU DES PROGRAMMES

L'appareil continue à effectuer la phaseanti-froissage pendant environ30 minutes ou plus si l'option ExtraAnticrease (Anti-froissage) a étés

Página 30

Étiquette d'en‐tretien du texti‐leDescriptionLinge adapté au sèche-linge à haute température.Linge adapté au sèche-linge à basse température uniq

Página 31 - 6. OPTIONS

11.2 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau dubac d'eau de condensationcomme eau distillée (parexempl

Página 32 - 7. RÉGLAGES

5. 6.7. 8.2219. 10.11.4 Nettoyage du tambourAVERTISSEMENT!Débranchez l'appareil avantde le nettoyer.Utilisez un détergent savonneux douxstandard

Página 33 - FRANÇAIS 33

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Résolution possibleVous ne pouvez pas faire fonctionnerl'appareil.Assurez-vous que la prise

Página 34 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

• If the tumble dryer is put on top of a washing machine,use the stacking kit. The stacking kit, available fromyour authorized vendor, can be used onl

Página 35 - 10. CONSEILS

Problème Résolution possibleL'affichage indique un code d'erreur (parex. E51).Éteignez puis rallumez l'appareil. Démar‐rez un nouveau p

Página 36 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Consommation énergétique du program‐me standard pour le coton avec unecharge partielle. 2)2,52 kWhConsommation énergétique annuelle3)560,50 kWhPuissan

Página 37 - FRANÇAIS 37

ProgrammeVitesse d'essorage / humiditérésiduelleTemps deséchage 1)Consom‐mationénergéti‐que2) 1000 tr/min / 60% 79 min. 2,52 kWhSynthetics (Synt

Página 38 - 11.6 Nettoyage des fentes de

14.2 Nettoyage du filtre1 32À la fin de chaque cycle, le symbole dufiltre s'affiche. Vous devez nettoyer lefiltre.14.3 Tableau des programmesPr

Página 39 - FRANÇAIS 39

ProgrammeCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐les 2)Time Dry (Minuterie) 5 kgAvec ce programme, vous pou‐vez utiliser l'opt

Página 40 - 13. DONNÉES TECHNIQUES

Capacité nominale en kg 8Sèche-linge à aération ou à condensation CondenseurClasse d'efficacité énergétique BConsommation énergétique annuelle en

Página 41 - 13.1 Données de consommation

Niveau de puissance sonore en dB 65Appareil intégrable O/N NonLes informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directived'

Página 42 - 14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...482. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 43 - 14.3 Tableau des programmes

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем приступить к установке и эксплуатацииприбора внимательно ознакомьтесь с

Página 44 - 1369/2017

• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.•

Página 45 - FRANÇAIS 45

removers, turpentine, waxes and wax removersshould be washed in hot water with an extra amount ofdetergent before being dried in the tumble dryer.• It

Página 46 - L'ENVIRONNEMENT

подставкой или любым иным напольнымпокрытием.• ВНИМАНИЕ: Подключение прибора к электросетине должно выполняться через внешниекоммутирующие устройства,

Página 47 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

душа, водостойкие текстильные изделия, изделияна резиновой основе, а также одежду и подушки совставками из вспененной резины.• Смягчители для ткани и

Página 48

образом электророзетку сзащитным контактом.• Не используйте тройники иудлинители.• Для отключения прибора отэлектросети не тяните за кабельэлектропита

Página 49 - РУССКИЙ 49

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 253467891Контейнер для конденсата2Панель управления3Дверца прибора4Фильтр5Табличка с техническими данными6Вентиляционные щели7Кры

Página 50

8Индикатор : произведитеочистку фильтра, слейте водуиз контейнера для сбораконденсата, проверьтеконденсатор9Кнопка «Вкл/Выкл»Нажимайте на сенсоры,

Página 51 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПрограммаЗагруз‐ка 1)Свойства / Тип ткани2)Synthetics (Синтетика)Extra (Очень сухое) .3,5 кг Степень сушки: очень сухое./ Synthetics (Синтетика)Cu

Página 52 - 2.5 Утилизация

ПрограммаЗагруз‐ка 1)Свойства / Тип ткани2)Delicate (Тонкие ткани) 4 кгДеликатные ткани, например,из вискозы, триацетата, акри‐ла и их сочетаний./

Página 53 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Программы 1)Delicates (Тонкиеткани)Extra Anticrease(Антисминание)Time Dry (Сушкапо времени)Synthetics (Синтети‐ка)Extra (Очень сухое) . Synthetics

Página 54 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Высветится индикатор функции«Защита от детей».Функцию «Защита отдетей» можно выключить впроцессе выполненияпрограммы. Одновременнонажмите и удерживайт

Página 55 - РУССКИЙ 55

3. Одновременно нажмите иудерживайте сенсорные кнопки (B)и (D).На дисплее отобразится одна из двухприведенных ниже конфигураций:• На дисплее отображае

Página 56 - 6. РЕЖИМЫ

2.3 UseWARNING!Risk of injury, electric shock,fire, burns or damage to theappliance.• This appliance is for household useonly.• Do not dry damaged (to

Página 57 - 7. ПАРАМЕТРЫ

Можно отсрочить пускпрограммы на время от1 часа до 20 часов(максимум).3. Нажмите сенсорную кнопку Start/Pause (Пуск/Пауза).На дисплее будет отображать

Página 58

• Не сушите завязки или ленты(например, тесемки фартука) всвободном виде. Завяжите их дозапуска программы.• Извлеките все содержимое изкарманов.• Выве

Página 59 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

5. 1)6.211) При необходимости удалите ворс из гнезда для фильтра и с уплотнителя. Дляэтого можно использовать пылесос.11.2 Слив воды из контейнера для

Página 60 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

11.3 Очистка теплообменника1. 2.3. 4.2115. 6.7. 8.2219. 10.11.4 Чистка барабанаВНИМАНИЕ!Перед очисткой отключитеприбор от электросети.Для мытья внутре

Página 61 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте для чисткибарабана абразивныематериалы илиметаллические губки.11.5 Очистка панелиуправления и корпусаДля мытья панели упр

Página 62

Неисправность Возможное решение Позаботьтесь о том, чтобы температу‐ра в помещении не была ниже +5°C ине выше +35°C. Оптимальная темпера‐тура в помещ

Página 63 - 11.4 Чистка барабана

Частота 50 ГцУровень шума 65 дБПолная мощность 2800 ВтКласс энергопотребления BЭнергопотребление при использова‐нии стандартной программы для хлоп‐ка

Página 64 - 11.6 Очистка вентиляционных

ПрограммаОтжим при / остаточная влаж‐ностьВремя су‐шки1)Энерго‐потребле‐ние 2)Cupboard (для хра‐нения)1400 об/мин / 50% 120 мин 4,10 кВт·ч 1000 об/ми

Página 65 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

1. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл» длявключения прибора.2. Для выбора программывоспользуйтесь селекторомпрограмм.3. Одновременно с программойможно выбрат

Página 66

ПрограммаЗагруз‐ка 1)Свойства / Тип ткани2)Easy Iron (Легкая глаж‐ка)1 кг (или 5рубашек)Простой уход за бельем, кото‐рому требуется минимум глаж‐ки. Р

Página 67 - 14. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

For ease of loading laundryor ease of installation thedoor is reversible. (seeseparate leaflet).4. CONTROL PANEL1789 6 53421Programme knob and RESET

Página 68 - 14.3 Таблица программ

ПрограммаЗагруз‐ка 1)Свойства / Тип ткани2)Delicate (Тонкие ткани) 4 кгДеликатные ткани, например,из вискозы, триацетата, акри‐ла и их сочетаний./

Página 69 - РУССКИЙ 69

Продолжительность нахождения в режиме «Оставле‐ние во включенном состоянии», в минутах10Информация в табличке с техническими данными и вданном справоч

Página 70 - ПОСТАНОВЛЕНИЕМ ЕС 1369/2017

www.electrolux.com/shop136958390-A-372018

Página 71 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Symbol on the display Symbol description programme duration - time Drying duration - delay start duration5. PROGRAMME TABLEProgrammeLoad 1)Propert

Página 72 - 136958390-A-372018

ProgrammeLoad 1)Properties / Fabric type2)Mixed 3kgCotton and synthetic fabrics.Low temperature programme.Delicate programme with warmair./ Sport

Comentários a estes Manuais

Sem comentários