Electrolux EQW4111BOG Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EQW4111BOG. Electrolux EQW4111BOG Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EQW4111BOG
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 17
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 32
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EQW4111BOG

EQW4111BOG... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE C

Página 2 - KLANTENSERVICE

6.2 Periodiek onderhoudRaadpleeg regelmatig uw lokale serviceaf-deling, om de staat van de gastoevoerlei-ding en de drukregelaar (indien gemon-teerd)

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

WAARSCHUWING!De volgende instructies over deinstallatie en het onderhoud moe-ten opgevolgd worden door vak-kundig personeel in overeenstem-ming met de

Página 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8.2 Vervanging vanhoofdsproeiers1.Verwijder de pansteunen.2.Verwijder de branderkappen en -kro-nen.3.Verwijder met een dopsleutel 7 dehoofdsproeiers,

Página 5 - 2.2 Gebruik

• De stroomkabel moet zo worden ge-plaatst dat er geen contact wordt ge-maakt met een heet oppervlak.• Sluit het apparaat op de netvoedingaan met behu

Página 6 - 2.4 Verwijdering

• Dicht het gat tussen het werkblad enhet glaskeramiek met siliconen.• Breng wat sop op de siliconen aan.• Trek overmatige siliconen eraf met deschrap

Página 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

8.Draai de schroeven van de bevesti-gingsplaat/vasthoudgreep aan. 9.Dicht de kier tussen het aanrecht ende apparaten en tussen de appara-ten met sili

Página 8 - 4.3 De wokstandaard gebruiken

Diameter van de branderBrander Ø By-pass in 1/100 mmDubbele kroonbrander 6510. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpak

Página 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. INSTRUCTIONS DE S

Página 10 - 8. MONTAGE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Página 11 - 8.1 Gasaansluiting

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Página 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Página 13 - 8.6 Assemblage

• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué par un techni-cien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant to

Página 14 - 20 mm 920 mm

cendie à température plus faible quel'huile n'ayant jamais servi.• Ne placez pas de produits inflamma-bles ou d'éléments imbibés de pro

Página 15 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble121Brûleur2Manette3.2 Manette de commandeSymbole DescriptionPas d'alimenta-tion en gaz /

Página 16 - 10. MILIEUBESCHERMING

ABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande appuyée plus de

Página 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. CONSEILS UTILESAVERTISSEMENTUtilisez un récipient d'un diamètreminimum de 220 mm.5.1 Économies d'énergieComment réaliser des économiesd&a

Página 18 - 1.2 Sécurité générale

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAnomalie Cause possible SolutionAucune étincelle ne seproduit à l'allumage.• Il n'y a pas d'

Página 19 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Assurez-vous qu'un robinet d'arrêt estmonté entre l'alimentation au gaz de l'ha-bitation et l'appareil.Vous trouverez les rég

Página 20 - 2.2 Utilisation

4.Assemblez les pièces et suivez la mê-me procédure dans l'ordre inverse.5.Remplacez l'étiquette signalétique(qui se trouve près du tuyau d&

Página 21 - 2.4 Mise au rebut

• Raccordez l'appareil au secteur à l'aided'un système permettant le débranche-ment de l'appareil à tous les pôles,avec une largeu

Página 22 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

min.30 mmmin. 20 mm• Isolez l'espace entre le plan de travail etla vitrocéramique avec du silicone.• Appliquez de l'eau savonneuse sur lesil

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Página 24 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

6.Tournez légèrement les plaques de fi-xation par en dessous sur le plan detravail et sur la barre d'accouple-ment.7.Placez l'appareil suiva

Página 25 - 8. INSTALLATION

Puissance des brûleursBrûleur / Typede gazGaz naturel Gaz liquide Diamètre mini-mal du récipient[mm]Brûleur 5 kW 4,6 kW / 329 g/h 220BRÛLEUR GAZ NATUR

Página 26 - 8.2 Remplacement des

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. SICHERHEITSHINWEISE . .

Página 27 - 8.4 Raccordement électrique

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Página 28 - 8.6 Montage

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Página 29 - FRANÇAIS 29

• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Si

Página 30

entflammbaren Produkten benetzt sind,im Gerät, auf dem Gerät oder in derNähe des Geräts.WARNUNG!Das Gerät könnte beschädigt wer-den.• Stellen Sie kein

Página 31 - L'ENVIRONNEMENT

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht121Brenner2Schalter3.2 SchalterSymbol Beschreibungkeine Gaszufuhr /Gerät ausge-schaltet Zündstellung /max

Página 32 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

ABCDA)BrennerdeckelB)BrennerkroneC)ZündkerzeD)ThermoelementWARNUNG!Der Knopf darf höchstens für 15Sekunden gedrückt werden.Sollte der Brenner nach 15

Página 33 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Verwenden Sie Kochgeschirr miteinem Durchmesser von mindes-tens 220 mm.5.1 EnergiesparendSo sparen Sie Energie

Página 34 - SICHERHEITSHINWEISE

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Página 35 - 2.2 Gebrauch

Sie außerdem, ob die Düsen des Brenner-kranzes verstopft sind.6.2 Regelmäßige ReinigungLassen Sie regelmäßig vom lokalen Kun-dendienst den Zustand des

Página 36 - 2.4 Entsorgung

schild finden. Das Typenschild befindetsich unten am Gerätegehäuse.• Modell ...• Produktnummer(PNC) ...

Página 37 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Überprüfen Sie nach der Installati-on, ob alle Anschlussstücke dichtsind. Verwenden Sie hierfür eineSeifenlösung und auf keinen Falleine Flamme!8.2 Au

Página 38 - Ständers

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wennSie das Gerät vom Stromnetz trennenmöchten. Ziehen Sie dazu immer direktam Netzstecker.• Das Gerät darf nicht mit

Página 39 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

min.30 mmmin. 20 mm• Dichten Sie den Spalt zwischen der Ar-beitsplatte und der Glaskeramik mit Sili-kon ab.• Geben Sie etwas Seifenlauge auf dasSiliko

Página 40 - 7. FEHLERSUCHE

6.Drehen Sie die Befestigungsplattenvon unterhalb der Arbeitsplatte lockerund auf der Verbindungsleiste ein.7.Setzen Sie das nächste Gerät in denArbei

Página 41 - 8.1 Gasanschluss

BrennerleistungenBrenner / Gasart Erdgas Flüssiggas Min. Kochge-schirrdurchmes-ser [mm]Brenner 5 kW 4,6 kW / 329 g/Std.220TYP ERDGASG20/20 mbarLPG-Flü

Página 43 - 8.5 Ersetzen des Netzkabels

www.electrolux.com/shop892955235-D-092013

Página 44

• Verzeker u ervan dat de stekker uit hetstopcontact is getrokken, voordat uwelke werkzaamheden dan ook uit-voert.• Gebruik de juiste stroomkabel.• Vo

Página 45 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het oppervlak kanbeschadigen.• Activeer de kookzones niet met legepannen of zonder pannen e

Página 46 - 10. UMWELTTIPPS

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Algemeen overzicht121Brander2Bedieningsknop3.2 BedieningsknopSymbool Beschrijvinggeen gastoevoer /uit-stand ontstek

Página 47 - DEUTSCH 47

ABCDA)BranderdekselB)BranderkroonC)OntstekingsbougieD)ThermokoppelingWAARSCHUWING!Houd de bedieningsknop niet lan-ger dan 15 seconden ingedrukt.Als de

Página 48 - 892955235-D-092013

5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Gebruik altijd kookgerei met eenminimale diameter van 220 mm.5.1 Energie besparenEnergie besparen• Doe ind

Comentários a estes Manuais

Sem comentários