EGE6182NOK... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠA
7. VEAOTSINGProbleem Võimalik põhjus LahendusGaasi süüdates puudub säde. • Elektrivool puudub. • Kontrollige, kas seade onvooluvõrguga ühendatud jaele
Juhul, kui kasutate seadet ebaõigestivõi paigaldust ei ole läbi viinud volitatudmehhaanik, ei ole klienditeenindusetehniku visiit teile tasuta, isegi
ABCA)Mutriga toruotsB)SeibC)TorupõlvVedelgaas: kasutage kummist voolikuhoidjat.Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles seejäreljätkake gaasiühenduseg
peab taluma andmesildil toodud koormust.Pistik tuleb panna õigesse pistikupessa.• Kõik elektrilised komponendid peab paigalda‐ma teeninduskeskuse tehn
Köögikapis olev ahiOhutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemalda‐miseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju elektriü‐hendused paigaldada eraldi.9. TEHNILIS
Gaasipõletid 13 millibaarisele G20 MAAGAASILE – ainult VenemaalPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW inj. 1/100 mmLisapõleti 1.0 82Poolkiire 2.0 111Kiire 3.0 14910. J
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi
• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram,nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst.• Ja stikla keramikas virsma ir sapl
• Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, ka piegā‐dātās gāzes parametri (gāzes veids un spie‐diens), kā arī ierīces regulēšanas nosacījumi iratbilstoši.•
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neiz‐smidziniet ūdeni.• Nemazgājiet degļus trauku mazgājamajā ma‐šīnā.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drā
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMSSkatiet sadaļu par drošības norādīju‐miem.4.1 Degļa aizdegšanaBRĪDINĀJUMSEsiet ļoti uzmanīgs, kad izmantojat at‐klātu
4.4 Pirms pirmās ieslēgšanasNovietojiet uz visām gatavošanas zonām katlusar ūdeni. Iestatiet maksimālo pozīciju un darbi‐niet ierīci apmēram 10 minūte
BRĪDINĀJUMSPārliecinieties, lai katlu rokturi nebūtuvirs plīts virsmas priekšējās malas. Pār‐liecinieties, lai katli tiktu uzlikti riņķu cen‐trā, lai
BRĪDINĀJUMSNeslidiniet ēdiena gatavošanas traukuspa stikla virsmu, jo tā var tikt saskrāpē‐ta. Neļaujiet arī cietiem vai asiempriekšmetiem krist uz st
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīts virsma nedarbojas pietie‐kami efektīvi.• Plīts virsma nav notīrīta.• Uzlikts nepareizs ēdienagatavošanas t
8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSSkatiet sadaļu par drošības norādīju‐miem.BRĪDINĀJUMSTālāk minētās uzstādīšanas, apkopesun pieslēgšanas instrukcijas paredzēt
AA)Apvada skrūve• Ja pārejat no G20 20 mbāru dabasgāzes (vaiG20 13 mbāru dabasgāzes 2)) uz sašķidrinātogāzi, pilnībā ieskrūvējiet apvada skrūvi.• Ja s
BAA)komplektācijā iekļautā blīveB)komplektācijā iekļautie kronšteiniUZMANĪBUUzstādiet ierīci tikai uz līdzenas darbavirsmas.8.7 Ievietošanas iespējasV
Sprauslas diametrsDeglis Ø apvads 1/100 mmPapildu 28Deglis Ø apvads 1/100 mmVidējas jaudas 32Jaudīgais 52Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEIDEGLIS NOR
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža
• Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes
lius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jųlaikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosiusįtaisus ir kontaktorius.Dujų prijungimas• Visus dujų pri
2.3 Valymas ir priežiūraĮSPĖJIMASPavojus sugadinti prietaisą.• Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotu‐mėte paviršiaus medžiagą nuo nusidėvėjimo
4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMASŽr. saugos skyrius.4.1 Degiklio uždegimasĮSPĖJIMASBūkite atsargūs virtuvėje naudodami at‐virą liepsną. Gamintojas nepr
daug 10 minučių palikite prietaisą įjungtą, kolpuoduose virs vanduo. Po to nustatykite silpniau‐sio kaitinimo nustatymą ir palikite prietaisą taipveik
ĮSPĖJIMASNenaudokite liepsnos difuzoriaus.ĮSPĖJIMASDėl gaminimo metu išsiliejusių skysčiųstiklas gali sudužti6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMASŽr. saugo
7. TRIKČIŲ ŠALINIMASProblema Galima priežastis Galimas sprendimo būdasUždegant dujas nėra žiežir‐bos.• Nėra elektros tiekimo. • Patikrinkite, ar priet
Kilus sutrikimui, iš pradžių pabandykite proble‐mos sprendimą rasti patys. Jeigu gedimo prie‐žasties nustatyti nepavyksta, kreipkitės į prietaisąparda
• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohikspliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.• Kui klaaskeraamiline pind on mõran
Įsitikinkite, ar prietaiso dujų tiekimo slė‐gis atitinka rekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtis tvirtinama prieantgalio su sriegine G 1/2 col. mo
dujas G20, pralaidos varžtą atsukite maždaug1/4 sūkio.ĮSPĖJIMASPatikrinkite, ar liepsna neužgęsta, grei‐tai pasukus rankenėlę iš didžiausios įmažiausi
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Nuimama plokštėB)Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugos sumetimais ir tam, kad orkaitę galimabūtų lengva
Dujų degikliai suskystintosioms dujoms G30/G31 30/30 mbarDEGIKLISĮPRASTA GALIAkWįp.1/100 mmg/hPagalbinis 1.0 50 73Pusiau spartusis 1.9 71 138Spartusis
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. УКАЗАН
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов
• В случае установки прибора над выдвиж‐ными ящиками убедитесь, что между дни‐щем прибора и верхним ящиком имеетсядостаточное для вентиляции пространс
• Помещение продуктов в горячее масло мо‐жет привести к его разбрызгиванию.ВНИМАНИЕ!Существует опасность возгоранияили взрыва.• При нагреве жиры и мас
ратитесь в местные муниципальные органывласти.• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утилизируйте кабель электро‐питания.• Расплющите наружные
• Veenduge, et seadme ümber oleks tagatudõhuringlus.• Teave gaasivarustuse kohta on kirjas andme‐plaadil.• See seade ei ole ühendatud seadmega, mispõl
4.1 Розжиг горелкиВНИМАНИЕ!Будьте внимательны при использова‐нии открытого огня на кухне. Изгото‐витель не несет ответственности вслучае неправильного
4.4 Перед первым использованиемПоставьте все конфорки кухонную посуду снебольшим количеством воды внутри. Уста‐новите максимальную мощность и включите
Горелка Диаметры посудыУскоренногоприготов‐ления120 - 220 ммВспомога‐тельная80 - 160 ммВНИМАНИЕ!Не ставьте на газовые конфорки гли‐няную или керамичес
• Промойте элементы из нержавеющей ста‐ли водой, а затем вытрите их насухо мяг‐кой тряпкой.• Подставки для посуды нельзя мыть в посу‐домоечной машине.
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможная причина РешениеПри поджиге газа нет искры. • Отсутствует электропита‐ние.• Убедитесь, что
Неисправность Возможная причина РешениеКачество работы варочнойпанели не отвечает ожида‐ниям.• Варочная панель загряз‐нена.• Используется посуда не‐по
8. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».ВНИМАНИЕ!Следующие указания по установке,подключению и техобслуживанию от‐носятся к о
8.3 Регулировка минимальногоуровня пламениДля установки минимального уровня пламенивыполните следующие действия:1.Зажгите горелку.2.Поверните ручку в
использование при данном напряжении и ра‐бочей температуре. Желто-зеленый проводзаземления должен быть примерно на 2 смдлиннее коричневого (или черног
Размеры выреза для варочнойповерхностиШирина: 550 ммДлина: 470 ммТепловая мощностьГорелка повышен‐ной мощности:2,7 кВтГорелка для уско‐ренного пригото
2.4 JäätmekäitlusHOIATUSLämbumis- või vigastusoht!• Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpse‐maid juhiseid kohalikust omavalitsusest.• Eemaldage sea
ГОРЕЛКАНОРМАЛЬНАЯ МОЩ‐НОСТЬ, кВтинж. 1/100 ммПовышенной мощности 3.0 14910. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622. І
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н
• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай
• Стежте за тим, щоб проводи живлення незаплутувалися.• Переконайтеся, що кабель живлення абоштепсель (якщо є) не торкаються гарячогоприладу або посуд
Це може призвести до пошкодження по‐верхні.• Не вмикайте зони нагрівання, якщо на нихнемає посуду, або посуд порожній.• Не кладіть алюмінієву фольгу н
216543180 mm1Конфорка середньої швидкості2Ручки керування3Допоміжна конфорка4Індикатор залишкового тепла5Швидка конфорка6Електрична зона нагрівання 18
ABCA)Кришка й корона конфоркиB)ТермопараC)Свічка запалюванняПопередження!Не тримайте ручку керування натис‐нутою довше 15 секунд.Якщо конфорка не заго
5. КОРИСНІ ПОРАДИПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.5.1 Енергозбереження• По можливості завжди накривайтепосуд кришкою.• Ст
Попередження!Вимкніть прилад. Перш ніж виконува‐ти будь-які дії з технічного обслугову‐вання або чищення, необхідно від‐ключити прилад від джерела жив
4.1 Põletite süütamineHOIATUSTulega tuleb köögis väga ettevaatlikultümber käia. Tootja ei vastuta selle nõu‐de eiramisest tulenevate tagajärgedeeest.S
7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина Спосіб усуненняПід час запалювання газувідсутня іскра.• Не подається електрожи‐влення.• Переконайтеся, що
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняЕфективність роботи ва‐рильної поверхні незадо‐вільна.• Варильна поверхня бруд‐на.• Посуд не відповідає ви‐мог
8. УСТАНОВКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Попередження!Наведені нижче інструкції щодо вста‐новлення, підключення й тех
AA)Гвинт обвідного клапана• При переході з природного газу G20 20мбар (або природного газу G20 13 мбар 5))на скраплений газ повністю закрутіть гвинтоб
8.6 Вбудовування в кухонні мебліmin. 55 mmmin. 650 mm550 mm470 mmmin. 450 mm30 mmBAA)ущільнювач, що постачаєтьсяB)скоби, що постачаютьсяОбережно!Устан
ЗАГАЛЬНА ГАЗО‐ВА ПОТУЖНІСТЬ:G20 (2H) 20 мбар =5,6 кВтG30/G31 (3B/P)30/30 мбар = 407 г/годЗАГАЛЬНА ЕЛЕК‐ТРИЧНА ПОТУЖ‐НІСТЬ:1,8 кВтЕлектроживлення: 230
забезпечити вторинну переробку електричнихі електронних приладів. Не викидайтеприлади, позначені відповідним символом ,разом з іншим домашнім сміттям
УКРАЇНСЬКА 77
78www.electrolux.com
УКРАЇНСЬКА 79
4.5 Näiteid pliidi kasutamisestKuumusseade:Kasutamine: 1 Soojas hoidmine2 Kerge kuumutamine3 Tasasel tulel keetmineKuumusseade:Kasutamine:4 Praadimine
www.electrolux.com/shop397331401-A-322013
6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist.Kasutage alati puhta põhjaga keedunõusid.HO
Comentários a estes Manuais