
EN3450COWEN3450COX... ...NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJ
4.9 Vriesmandjes uit de vriezer verwijderen21De vriesmandjes hebben een limietstopom te voorkomen dat ze per ongeluk ver-schuiven of vallen. Trek de k
6. ONDERHOUD EN REINIGING6.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires
6.3 Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van het koe
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe verlichting werktniet.de verlichting staat instand-by.Sluit en open de deur. De eenheid is defect. Zie 'D
8. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alv
8.4 Onderhoud en reiniging2431U vindt de twee afstandhouders in de zakvan de gebruikershandleiding.Volg deze stappen om de afstandhouderste installere
8.6 Omkeerbaarheid van de deurEFABDCWAARSCHUWING!Voordat werkzaamheden wordenuitgevoerd, moet u zich ervan ver-zekeren dat de stekker uit hetstopconta
ACB• Verwijder de afdekking m.b.v. het ge-paste gereedschap. (A).• Schroef het onderste scharnier (B) enhet afstandsstuk (C) los en monteer zeaan de a
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!18www.electrolux.com
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!NEDERLANDS 19
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mmTijdsduur 18 hSpanning 230 - 240 VFrequ
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man
1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power
1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Do
5Control unit6Butter shelf7Door shelf8Bottle shelf9Freezer baskets10Rating plate3. CONTROL PANEL1 25 4 31Temperature indicator LED2Fast Freeze indicat
4. DAILY USE4.1 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.T
4.5 DYNAMICAIR function12The DYNAMICAIR function let food coolquickly and a more constant temperaturein the refrigerator.To activate the DYNAMICAIR de
4.8 Positioning the door shelves213To permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make thes
Fruit and vegetables: these should bethoroughly cleaned and placed in the spe-cial drawer(s) provided.Butter and cheese: these should beplaced in spec
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra
6.3 Defrosting the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compart-ment every time the motor compressorst
Problem Possible cause Solution The unit is defective. Refer to "Replacing thecontrol unit".The compressor op-erates continually.The temper
8. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a
8.4 Rear spacers2431You can find the two spacers in the bagwith documentation.Do these steps to install the spacers:1.Release the screw.2.Engage the s
8.6 Door reversibilityEFABDCWARNING!Before carrying out any opera-tions, remove the plug from thepower socket.To carry out the following opera-tions,
AACCBB• Remove the covers (B). Remove thecover pins (A).• Unscrew the handles (C) and fix themon the opposite side . Place the lowerhandle to the uppe
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!36www.electrolux.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 18 hVoltage 23
with the household waste. Return theproduct to your local recycling facility orcontact your municipal office.38www.electrolux.com
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. DESCRIPTION DE L&apo
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut
à prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer systématiquement les produitspour éviter que les denrées ne se con-taminent mutuellement.•
1.7 Maintenance• Les branchements électriques néces-saires à l'entretien de l'appareil doiventêtre réalisés par un électricien ou parune per
1Bacs à fruits2Clayettes en verre3« Dynamic Air Cooling »4Porte-bouteilles5Unité de commande6Compartiment à beurre7Balconnet de porte8Balconnet à bout
3.4 Capteur de porteL'appareil est équipé d'un capteur opti-que détectant l'ouverture de la porte.Ne placez rien devant la fenêtre corr
4.4 Indicateur de températureLe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avon
4.7 Compartiment à bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture versl'avant) sur la clayette prévue à cet effet.Si la clayette est en position hori
5. CONSEILS UTILES5.1 Conseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la tem
kan de olie terugvloeien in de compres-sor.• Rond het apparaat dient adequateluchtcirculatie te zijn, anders kan dit totoververhitting leiden. Om vold
Ne pas tirer, déplacer ou endom-mager les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur de l'appa-reil.Ne JAMAIS utiliser de produitsabra
Problème Cause possible SolutionL'appareil est bruy-ant.L'appareil n'est pas cor-rectement installé.Vérifiez que l'appareil est de
Problème Cause possible SolutionLa température àl'intérieur de l'appa-reil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pasréglé correctem
8.3 EmplacementAB100 mmmin20 mmL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un radia-teur, une chaudière,
8.6 Réversibilité de la porteEFABDCAVERTISSEMENTAvant toute opération, débran-chez la fiche de la prise de cou-rant.Pour effectuer les opérations sui-
ACB• Retirez le cache à l'aide d'un outil. (A)• Dévissez le gond de la charnière infé-rieure (B) et l'entretoise (C) et placez-lesdu cô
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!56www.electrolux.com
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 57
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonct
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. GERÄTEBESCHREIBUN
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT43 6 7 85101921Fruitlades2Glazen planken3Dynamic Air-koelen4Flessenrek5Bedieningseenheid6Boterschap7Deurplateau8Flessen
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden
2. GERÄTEBESCHREIBUNG43 6 7 85101921Obst- und Gemüseschubladen2Glasablagen3Dynamische Luftkühlung4Flaschenhalter5Steuereinheit6Butterfach7Türablage8Fl
1Kontroll-LED „Temperatur“2Kontroll-LED „Fast Freeze“3Türsensor4Taste „Fast Freeze“5Temperaturregler3.1 Einschalten des GerätsStecken Sie den Stecker
Legen Sie die einzufrierenden frischen Le-bensmittel in das obere Fach.4.2 Lagerung gefrorenerProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten In-betriebna
4.5 Funktion „DYNAMICAIR“12Die Funktion „DYNAMICAIR“ gewährleis-tet schnelleres Abkühlen von Lebensmit-teln und sorgt für eine gleichmäßigereTemperatu
4.8 Positionieren der Türablagen213Die Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, wodurchdas Lagern verschieden großer Lebens-m
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch inlebensmittelechte Tüten und legen Siediese auf die Glasablage über der Gemü-seschublade.Bitte lagern Sie
6.3 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranksentfernt. D
1Temperatuurweergave LED2Fast Freeze-indicatielampje3Deursensor4Fast Freeze-toets5Temperatuurregelaar3.1 InschakelenSteek dan de stekker in het stopco
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät wird nicht mitSpannung versorgt. Esliegt keine Spannung ander Netzsteckdose an.Schließen Sie ein anderesGe
Die Regeleinheit darf nur von einer qualifi-zierten Fachkraft ausgetauscht werden.Wenden Sie sich hierzu an den Kunden-dienst.7.2 Schließen Sie die Tü
8.3 OrtAB100 mmmin20 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Ab-stand von Wärmequellen wie Heizungen,Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc.aufgestellt
8.6 Wechseln des TüranschlagsEFABDCWARNUNG!Vor der Durchführung von Arbei-ten am Gerät ist stets der Netz-stecker aus der Steckdose zu zie-hen.Die nac
ACB• Entfernen Sie die Abdeckung mit einemWerkzeug. (A).• Lösen Sie den Haltestift (B) des unterenScharniers, entfernen Sie das Distanz-stück (C), und
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!DEUTSCH 75
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!76www.electrolux.com
10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mmLagerzeit bei Störung 18 Std.Spannung 230 - 24
78www.electrolux.com
DEUTSCH 79
uur op een hoge instelling te laten werkenvoordat u er producten in plaatst.In het geval van onbedoelde ont-dooiing, bijvoorbeeld als destroom langer
www.electrolux.com/shop280151450-A-082013
4.6 Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat de le-grekken op de gewenste plaats gezetkunnen wor
Comentários a estes Manuais