Electrolux EN3401AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Electrolux EN3401AOW. Electrolux EN3401AOW Manuel d'utilisation [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN3401AOW
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 25
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

EN3401AOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILI

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.5 Mise en place des balconnets de la porte12En fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent être po

Página 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.8 Bac FreshzoneLe bac FreshZone est adapté à la conser-vation des denrées fraîches et hautementpérissables (poissons, viandes, fruits demer), car la

Página 4 - 1.2 Consignes générales de

5.3 Conseils pour la réfrigérationde denrées fraîchesPour obtenir les meilleures performancespossibles :• N'introduisez pas d'aliments encor

Página 5 - 1.4 Stockage des denrées dans

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE6.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acce

Página 6 - 1.6 Installation

Environ 12 heures avant d'effec-tuer le dégivrage, réglez le boutondu thermostat vers le haut, demanière à assurer une réserve defroid pendant l&

Página 7 - 1.8 Protection de

Pour enlever le givre, suivez les instruc-tions ci-dessous :1.Éteignez l'appareil.2.Sortez les denrées congelées, enve-loppez-les dans plusieurs

Página 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTATTENTIONAvant d'essayer de résoudre unquelconque problème, débran-chez l'appareil.Tout problème

Página 9 - 4.4 Indicateur de température

Anomalie Cause possible Solution Le bouton du thermostatn'est peut-être pas bienréglé.Choisissez une températureplus élevée.La température del&a

Página 10 - 4.7 Porte-bouteilles

7.1 Remplacement de l'éclairage12L'appareil est équipé d'un éclairage à LEDlongue durée.1.Débranchez l'appareil.2.Poussez la pièce

Página 11 - 5. CONSEILS UTILES

8.2 EmplacementAB100 mmmin20 mmL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un radia-teur, une chaudière,

Página 12

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Página 13 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

L'installation doit être réaliséeconformément aux règles de l'art,aux prescriptions de la normeNF.C.15100 et aux prescriptionsdes fournisseu

Página 14

• Dévissez le gond de la charnière supéri-eure et vissez-le sur le côté opposé.ACB• Retirez le cache à l'aide d'un outil. (A)• Dévissez le g

Página 15 - FRANÇAIS 15

9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Página 16

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 23

Página 17 - FRANÇAIS 17

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1750 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionne-ment 10 hTension 230-2

Página 18 - 8. INSTALLATION

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. PRODUKTBESKRIVNING

Página 19 - 8.3 Entretoises arrière

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Página 20 - 8.6 Réversibilité de la porte

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Página 21 - FRANÇAIS 21

• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får användas.1.7 MiljöskyddDenna produkt inne

Página 22

3. ANVÄNDNING3.1 Sätta på produktenSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs till en me-delhög inställning.3.2 Stänga av produk

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Página 24 - L'ENVIRONNEMENT

4.4 TemperaturdisplayTermostaten måste justerasRätt temperaturOKFör att hjälpa dig att kontrollera produktenhar vi utrustat kylskåpet med en tempera-t

Página 25 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4.7 FlaskhyllaPlacera flaskorna (med öppningarna vän-da utåt) i den redan installerade hyllan.Lägg endast in förslutna flaskorom hyllan är placerad ho

Página 26 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

5. RÅD OCH TIPS5.1 Normala ljud under drift• Det kan höras ett svagt porlande ochett bubblande ljud när köldmedlet pum-pas genom spiralrören och rörle

Página 27 - 1.6 Service

5.6 Tips om förvaring av frystmatObservera följande för att utnyttja produk-tens prestanda på bästa sätt:• Kontrollera att kommersiellt infrystamatvar

Página 28 - 2. PRODUKTBESKRIVNING

6.3 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stannar undernormal användning. Smältvattnet töms utgenom

Página 29 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Gör enligt följande för att avlägsna frosten:1.Stäng av produkten.2.Plocka ut matvarorna, slå in dem i fle-ra lager med tidningspapper och läggdem på

Página 30 - 4.6 Flyttbara hyllor

Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar.Produkten står ostadigt. Kontrollera att produktenstår stadigt (alla fyra fötter-na skall ha kontakt medg

Página 31 - 4.8 Freshzone-låda

Problem Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror har lagtsin samtidigt för förvaring.Lägg in färre matvaror sam-tidigt för förvaring.Temperaturen i ky-len

Página 32 - 5. RÅD OCH TIPS

8. INSTALLATIONVARNINGFör din egen säkerhet och för attdu skall kunna använda produktenpå korrekt sätt, läs noga igenomavsnittet "Säkerhetsinform

Página 33 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

8.4 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där den in-stalleras. Detta görs med de två justerba-ra fötterna på bottens framsida.8.5 Elektri

Página 34 - 6.4 Avfrostning av frysen

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Página 35 - 7. FELSÖKNING

• Avlägsna den övre gångjärnsupphäng-ningen och skruva i den på motsatta si-dan.ACB• Ta bort kåpan med hjälp av ett verktyg.(A).• Skruva loss den nedr

Página 36

9. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLU

Página 37 - 7.2 Stängning av dörren

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKA DATA Mått Höjd 1750 mm Bredd 595 mm Djup 658 mmTemperaturökningstid 20 tim.Nätspänning

Página 38

Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne i pro-dukten samt på energietiketten.11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med sy

Página 39 - 8.6 Omhängning av dörrar

www.electrolux.com/shop280151446-A-062013

Página 40

2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut

Página 41 - SVENSKA 41

à prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer systématiquement les produitspour éviter que les denrées ne se con-taminent mutuellement.•

Página 42

1.7 Maintenance• Les branchements électriques néces-saires à l'entretien de l'appareil doiventêtre réalisés par un électricien ou parune per

Página 43 - 11. MILJÖSKYDD

1Bacs à fruits2Clayettes en verre3Bac FreshZone4Porte-bouteilles5Thermostat6Compartiment à beurre7Balconnets de porte8Compartiment à bouteilles9Panier

Página 44 - 280151446-A-062013

4.2 Conservation d'alimentscongelés et surgelésÀ la mise en service ou après un arrêtprolongé, laissez l'appareil fonctionnerpendant 2 heure

Comentários a estes Manuais

Sem comentários