EOB3434BAXEOB3434FOXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 31
7. To deactivate the appliance, pressthe Plus Steam button , turn theknobs for the oven functions andtemperature to the off position.The indicator of
6.2 Setting the time. Changingthe timeYou must set the time before youoperate the oven.The flashes when you connect theappliance to the electrical su
7. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 Inserting the accessoriesWire shelf:Push the shelf between the guide bars ofthe shelf sup
°CMake sure you push back the telescopicrunners fully in the appliance before youclose the oven door.8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the ap
9.3 Cooking meat and fish• Use a deep pan for very fatty food toprevent the oven from stains that canbe permanent.• Leave the meat for approximately 1
Food Water in the cav‐ity embossment(ml)Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionPizza frozen 150 200 - 210 10 - 2021)Frozen lasagna 200 180 - 200 35
9.6 Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -one
Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionWhitebread1)1
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPork 180 2 180 2 90 - 120 On
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
9.7 GrillingPreheat the empty oven for3 minutes before cooking.Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFi
PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionShoulder, neck,ham joint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -
9.9 Moist Fan BakingFor best results follow thebaking times listed in thetable below.During cooking, open theappliance door only whennecessary.Food Te
VegetablesFood Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsBeans 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Vegetables forsour6
1. Put 250 ml of white vinegar into thecavity embossment at the bottom ofthe oven.Use maximum 6% vinegar withoutherbs.2. Let the vinegar dissolve the
2. Lift and turn the levers on the twohinges.3. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then pullforward and remove the door from it
A BMake sure that you install the middlepanel of glass in the seats correctly.AB10.8 Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interiorof the
Problem Possible cause RemedyThe lamp does not oper‐ate.The lamp is defective. Replace the lamp.Steam and condensationsettle on the food and inthe cav
We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...
Total power (W) Section of the ca‐ble (mm²)maximum 3680 3 x 1.5The earth cord (green / yellow cable)must be 2 cm longer than phase andneutral cables (
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
Keep food warmChoose the lowest possible temperaturesetting to use residual heat and keep ameal warm.Moist Fan BakingFunction designed to save energy
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...322. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges
• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unb
scheuerndeReinigungsschwämmchen,Lösungsmittel oderMetallgegenstände.• Falls Sie ein Backofensprayverwenden, befolgen Sie dieAnweisungen auf der Verpac
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.Einstellen der Tageszeitsiehe Kapitel„Uhrfunktionen“.4.1 Erste ReinigungNehme
2. Drehen Sie denTemperaturwahlknopf auf diegewünschte Temperatur.3. Zum Ausschalten des Geräts drehenSie den Backofen-Einstellknopf undden Temperatur
Ofenfunktion AnwendungKonventionelleHeizfunktion(Ober-/Unterhit‐ze)/Aqua-Reini‐gungsfunktionZum Backen und Braten auf einer Ebene.Weitere Informatione
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp
5.6 TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.Plus Dampf Einschalten der Fu
6.4 Einstellen von ENDE1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und dieTemperatur ein.2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.3. Die Zeit wird mit
Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsschienen derEinhängegitter.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Blech zwischend
8.2 SicherheitsthermostatEin unsachgemäßer Gebrauch desGeräts oder defekte Bestandteile könnenzu einer gefährlichen Überhitzungführen. Um dies zu verh
BackwarenGargut Wassermen‐ge in derVertiefung(ml)Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Ebene BemerkungenBrot 100 180 35 - 40 2 Backblech ver‐wenden.1)Brötchen 10
Gargut Wassermenge inder Vertiefung(ml)Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHausgemachtePizza100 110 15 - 25 2Focaccia 100 110 15 - 25 2Gemüse 100 110 15 -
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneApfelku‐chen1)170 2 160 2 (links
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbenePlätzchen/Feinge‐bäck -zwei Ebe‐
Brot und PizzaGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneWeiß‐brot1)190 1 1
FleischGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneRind‐fleisch200 2 190 2 5
• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage tothe mains plug and to the mainscable. Should the mains cable ne
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneThunfisch/Lachs190 2 175 2 35 -
9.8 HeißluftgrillenRindfleischGargut Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneRoastbeef oder Fi‐let, englisch1)je cm Dicke 190 - 200 5 - 6 1 oder 2Roastb
Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHähnchenhälf‐tenje 0,4 - 0,5 190 - 210 35 - 50 1 oder 2Hähnchen,Poularde1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1
9.10 AuftauenGargut Menge(g)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst ei‐ne umgedrehte
ObstGargut Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8
3. Reinigen Sie die Vertiefung mitwarmem Wasser und einem weichenTuch.10.4 Reinigen der Türdichtung• Die Türdichtung muss regelmäßigüberprüft werden.
1. Klappen Sie die Backofentür ganzauf und greifen Sie an die beidenTürscharniere.2. Heben Sie die Hebel der beidenScharniere an, und klappen Sie sien
Nach der Reinigung müssen dieGlasscheiben und Backofentür wiedereingebaut werden. Führen Sie die obenaufgeführten Schritte in umgekehrterReihenfolge d
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf.Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein.Der Backofen heizt nichtauf.Die erf
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Wasser tritt aus derGarraumvertiefung aus.Es befindet sich zu vielWasser in der Garraumver‐tiefung.Schalten Sie de
the housing unit or the floor. Do notclose the furniture panel until theappliance has cooled downcompletely after use.2.4 Care and cleaningWARNING!Ris
12.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB12.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSiche
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung derGebrauchseigens
www.electrolux.com62
DEUTSCH 63
www.electrolux.com/shop867340665-B-112017
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview981312541234 7631 5210111Control panel2Knob for the oven functions3Power lamp / symbol4Electronic programmer
Accessories can become hotter thanusual. The appliance can emit an odourand smoke. This is normal. Make surethat the airflow in the room is sufficient
Oven function Application True Fan Cook‐ingTo bake on up to three shelf positions at the sametime and to dry food. Set the temperature 20 - 40 °Clower
Comentários a estes Manuais