
EUN0600AOW... ...EN UPRIGHT FREEZER USER MANUAL 2FR CONGÉLA
To remove the frost, follow the instructionsbelow:1.Switch off the appliance.2.Remove any stored food, wrap it inseveral layers of newspaper and put i
WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, disconnectthe mains plug from the mainssocket.Only a qualified electrician or com-petent person must do
Problem Possible cause Solution The door is not closed cor-rectly.Refer to "Closing the door". The temperature regulatoris not set correct
INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" care-fully for your safety and correct op-eration of the appliance before in-stalling the
NOISESThere are some sounds during normal run-ning (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!B
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 600 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 23 hVolta
ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it.Help protect the environment and h
SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18BANDEAU DE
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c
AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ou in-terventions sur votre appareil, ainsique le remplacement du câbled'alimentation, ne doivent être e
CONTENTSSAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3CONTROL
• Placez de préférence votre appareil loind'une source de chaleur (chauffage,cuisson ou rayons solaires trop intenses).• Assurez-vous que la pris
BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 51.Voyant2.Thermostat3.Voyant Action Freeze4.Interrupteur Action Freeze / Touche Ar-rêt Alarme sonore5.Voyant AlarmeMISE EN
ALARME PORTE OUVERTEUne alarme sonore se déclenche si la porteest restée ouverte pendant 80 secondesenviron.Au rétablissement des conditions normales(
UTILISATION QUOTIDIENNENETTOYAGE DE L'INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les
CONSEILSCONSEILS POUR LACONGÉLATIONPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées quevous
ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocar-bures dans son circ
Pour enlever le givre, suivez les instructionsci-dessous :1.Éteignez l'appareil.2.Sortez les denrées congelées, enve-loppez-les dans plusieurs fe
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilitéde débrancher et vider l'appareiI, faites vé-rifier régulièrement son bon fonctionnementpour év
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problèmes,débranchez l'appareil.La résolution des problèmes nonmention
Anomalie Cause possible Solution La fonction Action Freezeest activée.Consultez le paragraphe« Action Freeze ».Il y a trop de givre.Les aliments ne
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualc
INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillez li-re attentivement les « Consignes desécurité » d
BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant sonfonctionnement (compresseur, circuit frigo-rifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 600 mm Largeur 560 mm Pr
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff
INHALTSICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35BEDIENFELD
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorliegend
WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nur vomKundendienst oder einer Fachkraftausgewechselt w
• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiert wer-den.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker des Gerätes nach der
BEDIENFELD1 2 3 4 51.Kontrolllampe2.Temperaturregler3.Kontrolllampe Action Freeze4.Action Freeze Schnellgefrier-Taste/Löschtaste für den Alarmton5.Ala
TÜR-OFFEN-ALARMEs ertönt ein Alarmton, wenn die Tür ca. 80Sekunden lang offen steht.Sobald der Normalbetrieb wiederhergestellt(und die Tür geschlossen
5.If the power plug socket is loose, donot insert the power plug. There is arisk of electric shock or fire.6.You must not operate the appliancewithout
TÄGLICHER GEBRAUCHREINIGEN DES INNENRAUMSBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reinigen der In
HILFREICHE HINWEISE UND TIPPSHINWEISE ZUM EINFRIERENIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• die maximale Me
REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältK
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er-läutert:1.Schalten Sie das Gerät aus.2.Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrereS
• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgese-hen). Reinigen Sie den Innenraum unddas gesamte Zubehör.• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, umdas Entsteh
WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche im-mer den Netzstecker aus derSteckdose.Maßnahmen zur Störungsbehe-bung, die in der vorliegenden
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur imGefriergerät ist zuniedrig/hoch.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere/n
MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die „Sicherheitshin-weise“ vor der Montage des Gerätssorgfältig durch, um Gefahren fürsich selbst zu vermeiden und eine
GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 600 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 23 hVo
ENVIRONMENT PROTECTIONThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refrigerantcircuit or insulation material
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und
ÍNDICE DE MATERIASINFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52PANEL DE MA
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antes deinstalarlo y utilizarlo por primera ve
1.El cable de alimentación no se debeprolongar.2.Compruebe que la parte posteriordel aparato no aplaste ni dañe el en-chufe. Un enchufe aplastado o da
SERVICIO TÉCNICO• Un electricista homologado deberá reali-zar las tareas que se requieran para eje-cutar el servicio o mantenimiento de esteelectrodom
PANEL DE MANDOS1 2 3 4 51.Luz piloto2.Regulador de temperatura3.Luz Action Freeze4.Interruptor Action Freeze / Interruptorde restablecimiento de la se
ALARMA DE PUERTA ABIERTASonará una alarma acústica si la puerta sequeda abierta durante 80 segundos aproxi-madamente.Al restablecerse las condiciones
USO DIARIOLIMPIEZA DEL INTERIORAntes de utilizar el aparato por primera vez,lave el interior y los accesorios internos conagua templada y un jabón neu
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILESCONSEJOS SOBRE LACONGELACIÓNEstos consejos son importantes para po-der aprovechar al máximo el proceso decongelación:• la
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de mante-nimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarbu-ros en la unidad d
CONTROL PANEL1 2 3 4 51.Pilot light2.Temperature regulator3.Action Freeze light4.Action Freeze switch / Acoustic alarmreset switch5.Alarm lightSWITCHI
Para eliminar la escarcha, siga estos pa-sos:1.Apague el aparato.2.Retire los alimentos congelados, en-vuélvalos en varias hojas de papel deperiódico
echen a perder en caso de un corte deenergía.ESPAÑOL 61
QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAAntes de solucionar problemas,desenchufe el aparato.Las medidas de resolución de pro-blemas que no se indican en estemanual de
Problema Causa probable SoluciónHay demasiada es-carcha.Los alimentos no están en-vueltos correctamente.Envuelva los alimentos co-rrectamente. La pue
INSTALACIÓNADVERTENCIAAntes de instalar el aparato, leaatentamente el apartado "Informa-ción sobre seguridad" para garanti-zar su propia seg
RUIDOSDurante el funcionamiento normal del apa-rato suelen producirse ciertos ruidos (com-presor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 600 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabil
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude
www.electrolux.com/shop 212355601-A-492011
DAILY USECLEANING THE INTERIORBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so
HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR FREEZINGTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food
CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carry-ing out any maintenance operation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling unit
Comentários a estes Manuais