Electrolux EUN0600AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Cozinha Electrolux EUN0600AOW. Electrolux EUN0600AOW User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EUN0600AOW
.................................................. ...............................................
EN UPRIGHT FREEZER USER MANUAL 2
FR CONGÉLATEUR ARMOIRE NOTICE D'UTILISATION 17
DE STAND-GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 34
ES CONGELADOR VERTICAL MANUAL DE
INSTRUCCIONES
51
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

EUN0600AOW... ...EN UPRIGHT FREEZER USER MANUAL 2FR CONGÉLA

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To remove the frost, follow the instructionsbelow:1.Switch off the appliance.2.Remove any stored food, wrap it inseveral layers of newspaper and put i

Página 3 - SAFETY INFORMATION

WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, disconnectthe mains plug from the mainssocket.Only a qualified electrician or com-petent person must do

Página 4 - CARE AND CLEANING

Problem Possible cause Solution The door is not closed cor-rectly.Refer to "Closing the door". The temperature regulatoris not set correct

Página 5

INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" care-fully for your safety and correct op-eration of the appliance before in-stalling the

Página 6 - CONTROL PANEL

NOISESThere are some sounds during normal run-ning (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!B

Página 7

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 600 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 23 hVolta

Página 8 - HELPFUL HINTS AND TIPS

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it.Help protect the environment and h

Página 9

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18BANDEAU DE

Página 10 - PERIODS OF NON-OPERATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c

Página 11 - WHAT TO DO IF…

AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ou in-terventions sur votre appareil, ainsique le remplacement du câbled'alimentation, ne doivent être e

Página 12 - CLOSING THE DOOR

CONTENTSSAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3CONTROL

Página 13 - INSTALLATION

• Placez de préférence votre appareil loind'une source de chaleur (chauffage,cuisson ou rayons solaires trop intenses).• Assurez-vous que la pris

Página 14

BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 51.Voyant2.Thermostat3.Voyant Action Freeze4.Interrupteur Action Freeze / Touche Ar-rêt Alarme sonore5.Voyant AlarmeMISE EN

Página 15 - ENGLISH 15

ALARME PORTE OUVERTEUne alarme sonore se déclenche si la porteest restée ouverte pendant 80 secondesenviron.Au rétablissement des conditions normales(

Página 16

UTILISATION QUOTIDIENNENETTOYAGE DE L'INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les

Página 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

CONSEILSCONSEILS POUR LACONGÉLATIONPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées quevous

Página 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocar-bures dans son circ

Página 19 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour enlever le givre, suivez les instructionsci-dessous :1.Éteignez l'appareil.2.Sortez les denrées congelées, enve-loppez-les dans plusieurs fe

Página 20 - L'ENVIRONNEMENT

Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilitéde débrancher et vider l'appareiI, faites vé-rifier régulièrement son bon fonctionnementpour év

Página 21 - BANDEAU DE COMMANDE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problèmes,débranchez l'appareil.La résolution des problèmes nonmention

Página 22 - ALARME PORTE OUVERTE

Anomalie Cause possible Solution La fonction Action Freezeest activée.Consultez le paragraphe« Action Freeze ».Il y a trop de givre.Les aliments ne

Página 23

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualc

Página 24 - CONSEILS

INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillez li-re attentivement les « Consignes desécurité » d

Página 25

BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant sonfonctionnement (compresseur, circuit frigo-rifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!

Página 26 - UTILISATION

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 600 mm Largeur 560 mm Pr

Página 27 - FRANÇAIS 27

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff

Página 28

INHALTSICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35BEDIENFELD

Página 29 - FERMETURE DE LA PORTE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorliegend

Página 30

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nur vomKundendienst oder einer Fachkraftausgewechselt w

Página 31 - FRANÇAIS 31

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiert wer-den.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker des Gerätes nach der

Página 32

BEDIENFELD1 2 3 4 51.Kontrolllampe2.Temperaturregler3.Kontrolllampe Action Freeze4.Action Freeze Schnellgefrier-Taste/Löschtaste für den Alarmton5.Ala

Página 33 - FRANÇAIS 33

TÜR-OFFEN-ALARMEs ertönt ein Alarmton, wenn die Tür ca. 80Sekunden lang offen steht.Sobald der Normalbetrieb wiederhergestellt(und die Tür geschlossen

Página 34

5.If the power plug socket is loose, donot insert the power plug. There is arisk of electric shock or fire.6.You must not operate the appliancewithout

Página 35 - SICHERHEITSHINWEISE

TÄGLICHER GEBRAUCHREINIGEN DES INNENRAUMSBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reinigen der In

Página 36 - REINIGUNG UND PFLEGE

HILFREICHE HINWEISE UND TIPPSHINWEISE ZUM EINFRIERENIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• die maximale Me

Página 37 - UMWELTSCHUTZ

REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältK

Página 38 - BEDIENFELD

Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er-läutert:1.Schalten Sie das Gerät aus.2.Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrereS

Página 39 - TÜR-OFFEN-ALARM

• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgese-hen). Reinigen Sie den Innenraum unddas gesamte Zubehör.• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, umdas Entsteh

Página 40

WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche im-mer den Netzstecker aus derSteckdose.Maßnahmen zur Störungsbehe-bung, die in der vorliegenden

Página 41 - HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur imGefriergerät ist zuniedrig/hoch.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere/n

Página 42 - etwa 3 bis 5

MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die „Sicherheitshin-weise“ vor der Montage des Gerätssorgfältig durch, um Gefahren fürsich selbst zu vermeiden und eine

Página 43 - STILLSTANDZEITEN

GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Página 44

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 600 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 23 hVo

Página 45 - WAS TUN, WENN …

ENVIRONMENT PROTECTIONThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refrigerantcircuit or insulation material

Página 46 - SCHLIESSEN DER TÜR

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und

Página 47 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

ÍNDICE DE MATERIASINFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52PANEL DE MA

Página 48 - GERÄUSCHE

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antes deinstalarlo y utilizarlo por primera ve

Página 49 - DEUTSCH 49

1.El cable de alimentación no se debeprolongar.2.Compruebe que la parte posteriordel aparato no aplaste ni dañe el en-chufe. Un enchufe aplastado o da

Página 50 - UMWELTTIPPS

SERVICIO TÉCNICO• Un electricista homologado deberá reali-zar las tareas que se requieran para eje-cutar el servicio o mantenimiento de esteelectrodom

Página 51 - PENSAMOS EN USTED

PANEL DE MANDOS1 2 3 4 51.Luz piloto2.Regulador de temperatura3.Luz Action Freeze4.Interruptor Action Freeze / Interruptorde restablecimiento de la se

Página 52 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

ALARMA DE PUERTA ABIERTASonará una alarma acústica si la puerta sequeda abierta durante 80 segundos aproxi-madamente.Al restablecerse las condiciones

Página 53 - INSTALACIÓN

USO DIARIOLIMPIEZA DEL INTERIORAntes de utilizar el aparato por primera vez,lave el interior y los accesorios internos conagua templada y un jabón neu

Página 54 - AMBIENTE

CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILESCONSEJOS SOBRE LACONGELACIÓNEstos consejos son importantes para po-der aprovechar al máximo el proceso decongelación:• la

Página 55 - PANEL DE MANDOS

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de mante-nimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarbu-ros en la unidad d

Página 56 - ALARMA DE PUERTA ABIERTA

CONTROL PANEL1 2 3 4 51.Pilot light2.Temperature regulator3.Action Freeze light4.Action Freeze switch / Acoustic alarmreset switch5.Alarm lightSWITCHI

Página 57

Para eliminar la escarcha, siga estos pa-sos:1.Apague el aparato.2.Retire los alimentos congelados, en-vuélvalos en varias hojas de papel deperiódico

Página 58 - CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES

echen a perder en caso de un corte deenergía.ESPAÑOL 61

Página 59 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAAntes de solucionar problemas,desenchufe el aparato.Las medidas de resolución de pro-blemas que no se indican en estemanual de

Página 60 - FUNCIONAMIENTO

Problema Causa probable SoluciónHay demasiada es-carcha.Los alimentos no están en-vueltos correctamente.Envuelva los alimentos co-rrectamente. La pue

Página 61 - ESPAÑOL 61

INSTALACIÓNADVERTENCIAAntes de instalar el aparato, leaatentamente el apartado "Informa-ción sobre seguridad" para garanti-zar su propia seg

Página 62

RUIDOSDurante el funcionamiento normal del apa-rato suelen producirse ciertos ruidos (com-presor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB

Página 63 - CIERRE DE LA PUERTA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 600 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabil

Página 64

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude

Página 65 - ESPAÑOL 65

www.electrolux.com/shop 212355601-A-492011

Página 66

DAILY USECLEANING THE INTERIORBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so

Página 67 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR FREEZINGTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food

Página 68

CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carry-ing out any maintenance operation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling unit

Comentários a estes Manuais

Sem comentários