Electrolux GK69TSIO Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux GK69TSIO. Electrolux GK69TSIO User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
GK69TSIO
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 2
EN HOB USER MANUAL 23
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN HOB USER MANUAL 23

GK69TSIODE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 2EN HOB USER MANUAL 23

Página 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Induktionskochzone kann diese Funktionnur für einen begrenzten Zeitraumeingeschaltet werden. Danach schaltet dieInduktionskochzone automatisch auf die

Página 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Ist die Funktion eingeschaltet, lässt sichdie Kochstufe nicht ändern.Die Funktion unterbricht nicht dieUhrfunktionen.Einschalten der Funktion: Berühre

Página 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durchein starkes Magnetfeld

Página 5 - 2.3 Gebrauch

5.4 Anwendungsbeispiele zumKochenDas Verhältnis zwischen der Kochstufeund dem Energieverbrauch der Kochzoneist nicht linear. Bei einer höherenKochstuf

Página 6 - 2.5 Entsorgung

• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähi

Página 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser- oder Fettspritzerbefinden sich auf dem Be-dienfeld.Wischen Sie das Bedienfeldab.Ein akustisches Signal er-tö

Página 8 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser desKochgeschirrbodens ist zuklein für die Kochzone.Verwenden Sie Kochge-schirr mit den richtigen Ab-

Página 9 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie auf demTypenschild finden. Das Typenschild istauf dem Boden des K

Página 10 - 4.7 STOP+GO

Mitte auf einer der Seiten desKochfeld befinden.3. Geben Sie einige mm hinzu, wenn Siedie Länge des Dichtungsbandszuschneiden.4. Drücken Sie die beide

Página 11

min.55mmR 5mm680+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmINTEGRIERTE MONTAGE706+1mm 516+1mm 490+1mm 680+1mm min. 600mm R10mmR5mm13mm7mmmin.12 mm

Página 12 - 5. TIPPS UND HINWEISE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 13 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

min.38 mmmin.2 mm 9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell GK69TSIO Produkt-Nummer (PNC) 941 591 613 02Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V, 50 - 60 HzIndukti

Página 14 - 7. FEHLERSUCHE

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation GK69TSIOKochfeldtyp Einbau-Koch-feldAnzahl der Kochzonen 4Hei

Página 15

ServicestellenMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 BaselCom

Página 16 - 8. MONTAGE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 242. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 17 - Seriennummer

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 18 - 8.7 Montage

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Página 19 - INTEGRIERTE MONTAGE

• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hotappliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets•

Página 20 - 9. TECHNISCHE DATEN

• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.2.4 Care and cleaning• Clean regularly t

Página 21 - GARANTIE

Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operate.Sen-sorfieldFunction Comment1- Heat se

Página 22 - 12. UMWELTTIPPS

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat. Theindicator shows the level ofthe re

Página 23 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 24 - 1.2 General Safety

To deactivate the function: change theheat setting.4.5 Power functionThis function makes more power availableto the induction cooking zones. Thefuncti

Página 25 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

The function does not stop the timerfunctions.To activate the function: touch . comes on.To deactivate the function: touch .The previous heat settin

Página 26

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar

Página 27 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

increase of the cooking zone consumptionof power. It means that the cooking zonewith the medium heat setting uses lessthan a half of its power.The dat

Página 28 - 3.3 Heat setting displays

• Remove when the hob issufficiently cool: limescale rings,water rings, fat stains, shiny metallicdiscoloration. Clean the hob with amoist cloth and s

Página 29 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy The highest heat setting isset.The highest heat setting hasthe same power as thefunction.The heat setting changesbetwee

Página 30 - 4.5 Power function

Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the hobbecause a cookware boilsdry. Automatic Switch Offand the overheating protec-tion fo

Página 31

220V - 240V ~ 230V ~400V 2N ~220V-240VL2PENL1220V-240VPENL1230VPEL2L13N213N213N218.5 Attaching the seal to therabbet1. Clean the rabbets in the workt

Página 32 - 5. HINTS AND TIPS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm

Página 33 - 6. CARE AND CLEANING

INTEGRATED INSTALLATION706+1mm 516+1mm 490+1mm 680+1mm min. 600mm R10mmR5mm13mm7mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mm 9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rat

Página 34 - 7. TROUBLESHOOTING

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Página 35

Cooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware di-ameter [mm]Left rear 2300 3200

Página 36 - 8. INSTALLATION

11. CH GUARANTEECustomer Service CentresPoint of ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrass

Página 37 - 8.7 Assembly

www.electrolux.com42

Página 39 - 9.1 Rating plate

www.electrolux.com/shop867312514-A-492014

Página 40 - 10. ENERGY EFFICIENCY

anzubringen, damit der Boden nichtzugänglich ist.• Achten Sie darauf, dass zwischen derArbeitsplatte und dem Gerät darunterein Abstand von 2 mm zur Be

Página 41 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeckel auf die Kochzonen. Siewerden heiß.• Bedienen Sie das Gerät nicht mitfeuchten oder nassen Händen oderwenn

Página 42

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung1 111221Induktionskochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung6 732189104 5Bedienen Sie das Gerät über die Sen

Página 43

Sen-sor-feldFunktion Anmerkung6Tastensperre / Kindersi-cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.7STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.8EIN/AU

Página 44 - 867312514-A-492014

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários