Electrolux EKG20100OK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EKG20100OK. Electrolux EKG20100OK User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EKG20100OK
EN Cooker User Manual 2
ID Kompor Gas Buku petunjuk 26
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKG20100OK

EKG20100OKEN Cooker User Manual 2ID Kompor Gas Buku petunjuk 26

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

The gas supply ramp is on the rear sideof the control panel.WARNING!Before you connect the gas,disconnect the appliancefrom the electricity supply ors

Página 3 - 1.2 General Safety

80-85mm317-322 mm2. You can find the hole on the left sideat the back of the appliance. Lift thefront of the appliance and put it in themiddle of the

Página 4

4. PRODUCT DESCRIPTION4.1 General overview12348571 43261Knobs for the hob2Button for the spark generator3Button for the lamp and turnspit4Knob for the

Página 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

5. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Initial CleaningRemove all accessories from theappliance.Refer to "Care and cleaning"

Página 6

In the absence of electricityyou can ignite the burnerwithout an electrical device.In this case approach theburner with a flame, pushthe relevant knob

Página 7 - 2.9 Disposal

CAUTION!Make sure that pot handlesare not above the front edgeof the cooktop.CAUTION!Make sure that the pots areplaced centrally on theburner in order

Página 8 - 3. INSTALLATION

supports are aligned with the centreof the burner.8.5 Periodic maintenanceSpeak to your local Authorised ServiceCentre periodically to check thecondit

Página 9 - 3.7 Flexible nonmetal pipes

In case of absence of the electricity youcan ignite the oven burner without anelectrical device.1. Open the oven door.2. Hold the flame near the hole

Página 10 - 3.10 Anti-tilt protection

position. Open the oven door. After oneminute, try to light the grill again.7. Preheat the grill for 5 to 10 minutes.8. Put the oven shelf with the me

Página 11 - 3.11 Electrical installation

A BCDA. Support hookB. ForksC. SpitD. Handle1. Open the oven door.2. Put the turnspit handle into the spit.3. Put the deep pan on the lowest shelfleve

Página 12 - 4. PRODUCT DESCRIPTION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 6. HOB - DAILY USE

11.2 Baking• Use the lower temperature the firsttime.• Cakes and pastries at differentheights do not always brown equally.There is no need to change t

Página 14 - 7. HOB - HINTS AND TIPS

Food / Dish(IEC 60350-1)Preheat‐ing time(min)Ther‐mostatposi‐tionTime (min) Shelfposi‐tionAccessoriesBaking in tinsMadeira cake 15 4 - 5 95 - 105 3 tr

Página 15 - 8. HOB - CARE AND CLEANING

12.2 Stainless steel oraluminium appliancesClean the oven door with adamp cloth or sponge only.Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acidsor

Página 16 - 9. OVEN - DAILY USE

WARNING!Danger of electrocution!Disconnect the fuse beforeyou replace the lamp.The lamp and the lamp glasscover can be hot.1. Deactivate the appliance

Página 17 - 9.6 Using the grill

Problem Possible cause RemedyThe lamp does not oper‐ate.The lamp is defective. Replace the lamp.Steam and condensationsettle on the food and inthe cav

Página 18 - 10. USING THE ACCESSORIES

EN 30-2-1: Domestic cooking appliancesburning gas - Part 2-1 : Rational use ofenergy - General14.2 Hob - Energy savingYou can save energy during every

Página 19 - 11. OVEN - HINTS AND TIPS

DAFTAR ISI1. INFORMASI KESELAMATAN... 272. PANDUAN KESELAMATAN...

Página 20 - 11.6 Cooking tables

1. INFORMASI KESELAMATANSebelum memasang dan menggunakan peralatan,bacalah dengan saksama petunjuk yang disertakan.Produsen tidak bertanggung jawab

Página 21 - 12. OVEN - CARE AND CLEANING

• Jangan mengoperasikan peralatan dengan caramenggunakan timer eksternal atau sistem remotecontrol terpisah.• PERINGATAN: Memasak tanpa pengawasan pad

Página 22 - 12.4 Replacing the lamp

• Matikan sumber listrik sebelum perawatan.• Pastikan peralatan dimatikan sebelum menggantilampu untuk mencegah kemungkinan sengatan listrik.• Jika ka

Página 23 - 13. TROUBLESHOOTING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 24 - 14. ENERGY EFFICIENCY

• Pastikan informasi listrik pada pelatrating sesuai dengan catu daya. Jikatidak, hubungi teknisi listrik.• Selalu gunakan soket tahan kejutanlistrik

Página 25 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

produk yang mudah terbakar, didalam, di dekat atau di atasperangkat.• Hindarkan peralatan dari percikan apiatau nyala api ketika pintu dibuka.• Bukala

Página 26 - KAMI MEMIKIRKAN ANDA

2.6 Tutup• Jangan mengubah spesifikasipenutup ini.• Bersihkan penutup secara teratur.• Jangan membuka penutup jika adatumpahan di permukaannya.• Sebel

Página 27 - 1.2 Keselamatan Umum

ACDDEBJarak minimumDimensi mmA 400B 650C 150Dimensi mmD 20E 5403.2 Data teknisVoltase 220 - 240 VFrekuensi 50 / 60 HzKelas peralatan 1Dimensi mmTinggi

Página 28

TUNGKU DAYA NOR‐MAL kWDAYA YANG TE‐LAH DIKURANGIkWTANDA IN‐JEKTOR1/100 mmALIRAN GASNOMINAL g/jOven 2.7 0.90 80 196Pemang‐gang1.9 - 71 1383.6 Sambungan

Página 29 - 2. PANDUAN KESELAMATAN

3.8 Sambungan ke suplai gasABDCA. Titik sambungan gas (hanya satu titiksaja yang berlaku untuk peralatan)B. PakingC. Sambungan yang dapat disesuaikanD

Página 30 - 2.4 Pemakaian

80-85mm317-322 mm2. Anda dapat menemukan celah padasisi kiri di bagian belakang peralatan.Angkat bagian depan peralatan danletakkan di tengah ruang ya

Página 31 - Pembersihan

4. DESKRIPSI PRODUK4.1 Ikhtisar umum12348571 43261Kenop untuk kompor2Tombol untuk generator percikan3Tombol untuk lampu dan turnspit4Kenop fungsi oven

Página 32 - 3. PEMASANGAN

Untuk memasak dengan wajan.5. SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALIPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.5.1 Pembersihan AwalLepas semua aksesori dari per

Página 33 - 3.4 Diameter jalan pintas

Jika tidak ada daya listrik,Anda dapat menyalakan apikompor tanpa menggunakanperangkat listrik. Dalam halini, dekatkan nyala api ketungku, tekan kenop

Página 34 - 3.7 Sambungan pipa non

• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st

Página 35 - 3.10 Pelindung antimiring

7.2 Diameter peralatanmemasakPERINGATAN!Gunakan peralatanmemasak dengan diameteryang sesuai dengan ukurantungku.Tungku Diameter perala‐tan memasak(mm)

Página 36 - 3.11 Instalasi Listrik

4. Agar tungku beroperasi denganbenar, pastikan lengan dudukanpanci sejajar dengan bagian tengahtungku.8.5 Pemeliharaan berkalaHubungi Pusat Servis Re

Página 37 - 4. DESKRIPSI PRODUK

kenop fungsi oven tetap pada posisiini hingga 15 detik atau kurang agarthermocouple memanas. Jika tidak,aliran gas akan terhambat.9.3 Menyalakan api o

Página 38 - 6.1 Menyalakan api kompor

4. Lepaskan tombol generator percikan.5. Biarkan kenop kontrol oven padaposisi ini selama sekitar 15 detik.Jangan lepaskan hingga ada apiyang keluar.6

Página 39 - 7. KOMPOR - PETUNJUK DAN TIPS

Turnspit tidak berhenti jikaAnda membuka pintu oven.AWAS!Berat maksimal yangdiizinkan pada turnspitadalah 4 - 5 kg.A BCDA. Pengait dudukanB. GarpuC. S

Página 40

11.1 Informasi Umum• Alat ini memiliki empat posisi rak.Hitunglah posisi rak dari bagian dasarlantai peralatan.• Kelembapan dapat mengembun didalam pe

Página 41 - 9.2 Menyalakan api oven gas

Makanan Waktu pe‐manasanawal (me‐nit)Posisitermos‐tatWaktu(menit)PosisirakAksesoriKue pastri 15 1 30 - 40 3 aluminiumBurger 15 Pang‐gang -pada70 - 801

Página 42

Hidangan (IEC60350-1)Waktupemana‐san awal(menit)Posisitermos‐tatWaktu(menit)PosisirakAksesoriAyam 15 Pang‐gang -pada95 - 1101)turnspit turnspitBabi pa

Página 43 - 10. MENGGUNAKAN AKSESORIS

PERINGATAN!Jangan menggunakanperalatan tanpa panel kaca.1. Buka pintu sampai berada padasudut sekitar 30°. Pintu akantertumpu sendiri saat dibuka sedi

Página 44 - 11. OVEN - PETUNJUK DAN TIPS

13.1 Apa yang dilakukan jika...Masalah Kemungkinan penyebab PerbaikanTidak ada percikan saatAnda mencoba mengaktif‐kan generator percikan.Kompor tidak

Página 45

2. SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable for thefollowing markets: ID PH2.1 InstallationWARNING!Only a qualified person mustinstall this appl

Página 46 - Balik setelah 40 menit

Masalah Kemungkinan penyebab PerbaikanTurnspit tidak berputar. Turnspit tidak dipasang de‐ngan benar di lubang pe‐manggang.Lihat pada "Menggunaka

Página 47

• Saat Anda memanaskan air,panaskan air hanya sebanyak yangAnda perlukan.• Jika memungkinkan, selalu letakkanpenutup pada peralatan memasak.• Sebelum

Página 48 - 13. PENYELESAIAN MASALAH

www.electrolux.com/shop867342556-A-332018

Página 49

• This appliance is not connected to adevice, which evacuates the productsof combustion. Make sure to connectthe appliance according to currentinstall

Página 50 - 14. EFISIENSI ENERGI

other purposes, for example roomheating.2.5 Care and CleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate

Página 51 - 15. KEPEDULIAN LINGKUNGAN

• Flat the external gas pipes.2.10 Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.3. INSTALLATIO

Página 52 - 867342556-A-332018

BURNERØ BYPASS1) 1/100 mmRapid 42Oven 441) Type of bypass depends on model.3.5 Gas burners for LPG G30 30 mbarBURNER NORMALPOWER kWREDUCED POW‐ER kWIN

Comentários a estes Manuais

Sem comentários