Electrolux EKC6450BOX Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EKC6450BOX. Electrolux EKC6450BOX User Manual [sk] [ua] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKC6450BO
................................................ .............................................
EN COOKER USER MANUAL 2
DE HERD BENUTZERINFORMATION 31
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN COOKER USER MANUAL 2

EKC6450BO... ...EN COOKER USER MANUAL 2DE HERD BENUTZERINFORMAT

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Heatset-tingUse to: Time Hints7-8 Heavy fry, hash browns, loinsteaks, steaks5-15minTurn halfway through9 Boil large quantities of water, cook pasta, s

Página 3 - 1.2 General Safety

8.3 Oven FunctionsOven function ApplicationOff position The appliance is off.True FanCookingTo roast or roast and bake food with the same cookingtempe

Página 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Installing the oven shelf and the deeppan togetherPut the oven shelf on the deep pan. Pushthe deep pan between the guide-bars ofone of the oven levels

Página 5 - Electrical connection

hr minhr min3.Press + or - to set the necessaryclock function.The display shows the indicator forthe clock function you set. When theset time ends, th

Página 6 - 2.5 Disposal

Baking results Possible cause RemedyThe cake sinks (becomessoggy, lumpy, streaky).The oven temperature istoo high.The next time you bakeset a slightly

Página 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Baking on one oven levelBaking in tinsType of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Ring cake or brio-che2 150 - 160 50 - 70Madeira cake/fr

Página 8 - 4. BEFORE FIRST USE

Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Biscuits made withyeast dough3 150 - 160 20 - 40Puff pastries 3170 - 180 1)20 - 30Rolls 3160

Página 9 - 6.3 The Examples of cooking

Type of bakingShelf positionTemperature °C Time in min.2 levelsPuff pastries 2/4170 - 180 1)30 - 50Rolls 2/4180 1)25- 40Small cakes(20per tray)2/4150

Página 10 - 8. OVEN - DAILY USE

Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Cream puffs/eclairs3190 - 210 1)20 - 35Swiss roll 3180 - 200 1)10 - 20Cake with crumbletoppin

Página 11 - 8.3 Oven Functions

Type of baking Shelf positions Temperature °C Time in min.Small cakes(20per tray)3 - 4170 1)20 - 301) Pre-heat the ovenBakes and gratins tableDish She

Página 12 - 9. OVEN - CLOCK FUNCTIONS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Página 13 - 10.2 Tips on baking

2) Pre-heat the oven10.7 RoastingRoasting dishes• Use heat-resistant ovenware to roast(please read the instructions of themanufacturer).• Large roasti

Página 14 - 10.4 True Fan Cooking

LambType of meat QuantityShelf posi-tionTemperature°CTime in min.Leg of lamb,roast lamb1- 1.5 kg 1 210 - 220 90 - 120Saddle oflamb1- 1.5 kg 1 210 - 22

Página 15 - Baking on one oven level

10.9 Roasting with Turbo Grilling BeefType of meat QuantityShelf posi-tionTemperature°CTime min.Roast beef orfillet: rareper cm. ofthickness1190 - 200

Página 16 - Multileveled Baking

PoultryType of meat Quantity Shelf posi-tionTemperature°CTime min.Poultry por-tions200-250 geach1 200 - 220 30 - 50Half chicken 400-500 geach1 190 - 2

Página 17 - ENGLISH 17

DishDefrostingtime in min.Further defrost-ing time in min.CommentChicken, 1000 g 100 - 140 20 - 30Place the chicken on anupturned saucer placedon a la

Página 18

Removing the shelf supports1.Pull the front of the shelf supportaway from the side wall.212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side w

Página 19 - 10.6 Pizza Setting

Removing the door:121.Open the door fully.2.Move the slider until you hear a click.3.Close the door until the slider locks.4.Remove the door.To remove

Página 20 - 10.7 Roasting

Before you change the oven lamp:• Deactivate the oven.• Remove the fuses in the fuse box ordeactivate the circuit breaker.Put a cloth on the bottom of

Página 21 - Pre-heat the oven

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatupThe clock is not set Set the clockThe oven does not heatupThe necessary settingsare not setContro

Página 22

Minimum distancesDimen-sionmmA 2B 68513.2 LevellingUse small feet on the bottom of applianceto set the appliance top surface level withother surfaces.

Página 23 - 10.11 Defrosting

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Página 24 - 11. OVEN - CARE AND CLEANING

14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Página 25 - 11.2 Cleaning the oven door

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. SICHERHEITSHINWEISE . .

Página 26 - 11.4 Oven lamp

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Página 27 - 12. WHAT TO DO IF…

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Página 28 - 13. INSTALLATION

• Die Mindestabstände zu anderen Gerä-ten und Küchenmöbeln sind einzuhal-ten.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-terhalb von bzw. zwischen sichere

Página 29 - 13.4 Electrical installation

• Schalten Sie das Gerät nicht über eineexterne Zeitschaltuhr oder eine separa-te Fernsteuerung ein.• Halten Sie die Tür immer geschlossen,wenn das Ge

Página 30 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgekühlt ist. Zusätzlich besteht dieGefahr, dass die Glasscheiben bre-chen.• Ersetzen Sie die Glasscheiben der

Página 31 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht5432167891 3 4521Backofen-Einstellknopf2Elektronischer Programmspeicher3Temperaturwahlknopf4Temperatur-Ko

Página 32 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4.1 Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Zubehörteile und dieherausnehmbaren Auszüge (falls vor-handen).• Reinigen Sie das Gerät vor der erstenInbetrie

Página 33 - SICHERHEITSHINWEISE

6. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.6.1 Kochgeschirr• Der Boden des Kochgeschirrssollte so dick und flach wie

Página 34 - 2.2 Gebrauch

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Página 35 - 2.3 Reinigung und Pflege

7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-brauch.Achten Sie immer darauf, dass der Bode

Página 36 - 2.5 Entsorgung

Ofenfunktion AnwendungOber-/Unter-hitzeZum Backen und Braten auf einer Ebene. Die Heizele-mente für Ober- und Unterhitze sind gleichzeitig einge-schal

Página 37 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN9.1 Elektronischer Programmspeicherhr min1 2 13451Funktionsanzeigen2Zeitanzeige3Taste +4Auswahltaste5Taste -Uhrfunktion Anw

Página 38 - 5.2 Restwärmeanzeige

5.Drehen Sie den Backofen-Einstell-knopf und den Temperaturwahlknopfin die Position „Aus“.9.3 Ausschalten derUhrfunktionen1.Drücken Sie die Auswahltas

Página 39 - 6.3 Anwendungsbeispiele zum

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen fällt zusam-men (wird feucht, klum-pig, streifig).Die Backzeit ist zu kurz.Stellen Sie eine längereBac

Página 40 - 8.3 Ofenfunktionen

1) Backofen vorheizen.10.4 Heißluft mit RingheizkörperBacken auf einer EinschubebeneBacken in FormenBackware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Mi

Página 41 - DEUTSCH 41

Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.Makronen 3 100 - 120 30 - 50Hefekleingebäck 3 150 - 160 20 - 40Blätterteiggebäck 3170 - 180 1)20 -

Página 42 - 9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN

BackwareEinschubebeneTemperatur in °C Zeit in Min.2 EbenenSmall cakes (20pro Blech)2/4150 1)20 - 401) Backofen vorheizen10.5 Backen mit Ober-/Unterhit

Página 43 - 10.2 Tipps zum Backen

Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.Streuselkuchen(trocken)3 160 - 180 20 - 40Mandel-/Zucker-kuchen3190 - 210 1)20 - 30Obstkuchen (mit

Página 44 - 10.3 Bio-Garen

Tabelle für Aufläufe und ÜberbackenesSpeise Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min.Nudelauflauf 1 180 - 200 45 - 60Lasagne 1 180 - 200 35 - 50Gem

Página 45 - DEUTSCH 45

Electrical connectionWARNING!Risk of fire and electrical shock.• All electrical connections should bemade by a qualified electrician.• The appliance m

Página 46 - Backen auf mehreren Ebenen

10.7 BratenBratgeschirr• Benutzen Sie zum Braten hitzebestän-diges Geschirr. (Beachten Sie die Anga-ben des Herstellers.)• Große Bratenstücke können d

Página 47 - DEUTSCH 47

LammfleischFleischart MengeEinschub-ebeneTemperaturin °CZeit in Min.Lammkeule,Lammbraten1 - 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Lammrücken 1 - 1,5 kg 1 210 - 2

Página 48

10.9 Braten mit Heißluft Grillen RindfleischFleischart MengeEinschub-ebeneTemperaturin °CZeit (Min.)Roastbeefoder Filet:Englischje cm Höhe 1190 - 200

Página 49 - 10.6 Pizzastufe

GeflügelFleischart Menge Einschub-ebeneTemperaturin °CZeit (Min.)Geflügelteile je 200 - 250 g 1 200 - 220 30 - 50Hähnchenhälf-teje 400 - 500 g 1 190 -

Página 50 - 10.7 Braten

SpeiseAuftauzeit inMin.Zusätzliche Auf-tauzeit in Min.BemerkungHähnchen, 1000 g 100 - 140 20 - 30Hähnchen auf eine um-gedrehte Untertasse le-gen, die

Página 51 - Backofen vorheizen

11.1 EinhängegitterDie Einhängegitter können zur Reinigungder Seitenwände entfernt werden.Abnehmen der Einhängegitter1.Ziehen Sie das Einhängegitter v

Página 52

Aushängen der Tür:121.Öffnen Sie die Tür vollständig.2.Drücken Sie den Schieber, bis Sie einKlicken hören.3.Schließen Sie die Tür, bis der Schie-ber e

Página 53 - 10.11 Auftauen

11.4 BackofenlampeWARNUNG!Vorsicht beim Austausch derBackofenlampe. Es besteht dieGefahr eines elektrischen Schlags.Bevor Sie die Backofenlampeaustaus

Página 54 - Acrylamiden

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtaufDer Ofen ist nicht einge-schaltetSchalten Sie den Back-ofen ein.Der Backofen heizt nichtauf

Página 55 - 11.2 Reinigen der Backofentür

13.1 Standort des GerätsSie können Ihr freistehendes Gerät nebenoder zwischen Küchenmöbel sowie in ei-ner Ecke aufstellen.AABMindestabständeAbmes-sung

Página 56 - 11.3 Backofenglasscheiben

• Do not let sparks or open flames tocome in contact with the appliancewhen you open the door.• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredien

Página 57 - 12. WAS TUN, WENN …

1249 mm77 mm13.4 ElektroinstallationDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund der Nicht-beachtung der Sicherheitsvorkeh-rungen des Kapitels

Página 59 - 13.3 Kippschutz

62www.electrolux.com

Página 61 - DEUTSCH 61

www.electrolux.com/shop892950825-A-362012

Página 62

• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get closed in the ap-pliance.3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview5432167891 3 4521Knob

Página 63 - DEUTSCH 63

4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to the Safety chapters.4.1 Initial Cleaning• Remove all accessories and removableshelf supports (if applicable).• Cle

Página 64 - 892950825-A-362012

5.2 Residual heat indicatorThe residual heat indicator comes onwhen a cooking zone is hot.WARNING!There is a risk of burns from resid-ual heat.6. HOB

Comentários a estes Manuais

Sem comentários