Electrolux EHM6315X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHM6315X. Electrolux EHM6315X User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHM6315
EHM6335
.................................................. ...............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 17
EN HOB USER MANUAL 32
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 48
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 63
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 78
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHM6315EHM6335... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2

Página 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok RješenjeNema iskrenja prilikompaljenja plina.• Nema električnog na‐pajanja.• Uvjerite se da je uređajpriključe

Página 3 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Ako ste nepravilno rukovali uređajem ilipostavljanje nije izvršio registrirani teh‐ničar, rad servisera službe za kupce ilidobavljača neće biti bespla

Página 4 - ODLAGANJE

POSTAVLJANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlje "Informacije o si‐gurnosti".UPOZORENJESljedeće upute o postavljanju, priključi‐vanju i održavanju

Página 5 - OPIS PROIZVODA

AA)Regulacijski vijak• Ako mijenjate iz prirodnog plina G20 20 mbar(ili prirodnog plina G20 13 mbar 1)) na tekućiplin, regulacijski vijak pritegnite d

Página 6 - SVAKODNEVNA UPORABA

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)isporučena brtvaB)isporučeni nosačiMOGUĆNOSTI UGRADNJENa kuhinjski element s vratimaPloča koja se postavlja ispod ploče za kuh

Página 7 - BRZA GRIJAĆA PLOČA

Dimenzije otvora za pločuŠirina: 560 mmDuljina: 480 mmUlazna toplinaBrzi plamenik: 3,0 kWPolu-brzi plamenik: 2,0 kWPomoćni plamenik: 1,0 kWElektrična

Página 8 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite u prikladnespremnike.Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdra

Página 9

OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 10 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento spotřebič je vhodný pro následujícítrhy: HR CZ SK SI TRTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebi

Página 11 - PRIBOROM

Připojení plynu• Veškerá plynová připojení by měla být prove‐dena kvalifikovanou osobou.• Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může ob‐íhat chladný vzdu

Página 12 - POSTAVLJANJE

SADRŽAJINFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - UGRADNJA

• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.• Vnější plynové potrubí slisujte.20www.electrolux.com

Página 14 - TEHNIČKI PODACI

POPIS SPOTŘEBIČEUSPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY45145mm1 2361Elektrická varná zóna 1500 W2Rychlý hořák3Pomocný hořák4Ovladače5Kontrolka napájení6Středně rychlý

Página 15 - HRVATSKI 15

DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.ZAPÁLENÍ HOŘÁKUUPOZORNĚNÍPři používání otevřeného ohně v kuchy‐ni buďte velmi opatrní.

Página 16 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Nastave‐nítopnéhovýkonu:Vhodné pro:3 Mírné vaření4 Smažení5 Uvedení do varu6 Uvedení do varu / prudké sma‐žení / fritováníRYCHLÁ PLOTÝNKAČervená tečka

Página 17 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.ÚSPORA ENERGIE• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby poklič‐kami.• Jakmile se jí

Página 18 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.UPOZORNĚNÍPřed čištěním spotřebič vypněte a ne‐chte ho vychladnout. Před každouúdržbou

Página 19 - LIKVIDACE

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Možná příčina ŘešeníPři zapalování plynu nevznikájiskra.• Je přerušena dodávkaelektrického proudu.• Zkontrolujte, zda jespot

Página 20

Problém Možná příčina ŘešeníVýkon varné desky neníuspokojivý.• Varná deska není čistá.• Nádoba není vhodná.• Zajistěte, aby byla varnádeska čistá a su

Página 21 - POPIS SPOTŘEBIČE

INSTALACEUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.UPOZORNĚNÍNásledující pokyny k instalaci a údržběsmí provádět pouze kvalifikovaní pra‐covníci

Página 22 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

AA)Obtokový šroub• Jestliže přejdete ze zemního plynu G20 20mbar (nebo na zemní plyn G20 13 mbar 2)) nazkapalněný plyn obtokový šroub zcela zašrou‐buj

Página 23 - RYCHLÁ PLOTÝNKA

INFORMACIJE O SIGURNOSTIUređaj je prikladan za sljedeća tržišta: HR CZ SK SI TRPrije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐čitajte isporuče

Página 24 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)dodávané těsnivoB)dodávané konzoleMOŽNOSTI ZAPUŠTĚNÍKuchyňská skříňka s dvířkyPanel instalovaný pod varnou deskou musí býtsnad

Página 25

Průměry ventilůHořák Ø trysek v 1/100 mmPomocný 28Hořák Ø trysek v 1/100 mmStředně rychlý 32Rychlý 42Plynové hořákyHOŘÁKNORMÁL‐NÍ VÝKONSNÍŽENÝVÝKONNOR

Página 26 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

CONTENTSSAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33PRODUCT

Página 27 - PŘÍSLUŠENSTVÍM

SAFETY INFORMATIONThis appliance is suitable for the followingmarkets: HR CZ SK SI TRBefore the installation and use of the appli-ance, carefully

Página 28 - INSTALACE

Gas connection• All gas connections should be made bya qualified person.• Make sure that there is air circulationaround the appliance.• The informatio

Página 29 - VESTAVBA

DISPOSALWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority for in-formation on how to discard the appli-ance correctly.• Disconn

Página 30 - TECHNICKÉ INFORMACE

PRODUCT DESCRIPTIONCOOKING SURFACE LAYOUT45145mm1 2361Electric cooking zone 1500 W2Rapid burner3Auxiliary burner4Control knobs5Power indicator6Semi-ra

Página 31 - ČESKY 31

DAILY USEWARNING!Refer to "Safety information" chap-ter.IGNITION OF THE BURNERWARNING!Be very careful when you use openfire in kitchen envir

Página 32 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

EXAMPLES OF COOKINGAPPLICATIONSHeatset-ting:Use to: 1 Keeping warm2 Gentle simmering3 Simmering4 Frying / browning5 Bringing to the boil6 Bringing to

Página 33 - SAFETY INFORMATION

HELPFUL HINTS AND TIPSWARNING!Refer to "Safety information" chap-ter.ENERGY SAVINGS• If possible, always put the lids on thepans.• When the

Página 34 - CARE AND CLEANING

• Podaci o dovodu plina nalaze se na nazivnojpločici.• Ovaj uređaj nije spojen na uređaj koji izvlačiproizvode izgaranja. Uređaj obaveznopriključite u

Página 35 - DISPOSAL

CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to "Safety information" chap-ter.WARNING!Deactivate the appliance and let itcool down before you clean it. Di

Página 36 - PRODUCT DESCRIPTION

TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause RemedyThere is no spark whenlighting the gas.• There is no electricalsupply.• Make sure that the ap-pliance is c

Página 37 - DAILY USE

Problem Possible cause RemedyThe effectiveness of thehob is not satisfactory.• The hob is not clean.• The cookware is notcorrect.• Make sure that the

Página 38 - RAPID HOT PLATE

INSTALLATIONWARNING!Refer to "Safety information" chap-ter.WARNING!The following instructions about in-stallation, connection and mainte-nan

Página 39 - HELPFUL HINTS AND TIPS

ADJUSTMENT OF MINIMUMLEVELTo adjust the minimum level of the burners:1.Light the burner.2.Turn the knob on the minimum posi-tion.3.Remove the control

Página 40

BUILDING INmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)supplied sealB)supplied bracketsPOSSIBILITIES FOR INSERTIONKitchen

Página 41 - TROUBLESHOOTING

Heat inputRapid burner: 3.0 kWSemi-rapid burn-er:2.0 kWAuxiliary burner: 1.0 kWElectric zone: 1.5 kWTOTAL GASPOWER:G20 (2H) 20 mbar= 6.0 kWG30/G31 (3B

Página 42 - ACCESSORIES BAG

the household waste. Return the productto your local recycling facility or contactyour municipal office.ENGLISH 47

Página 43 - INSTALLATION

OBSAHBEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 44 - CONNECTION CABLE

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYTento spotrebič je vhodný pre nasledovnétrhy: HR CZ SK SI TRPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte pr

Página 45 - TECHNICAL INFORMATION

OPIS PROIZVODAIZGLED POVRŠINE ZA KUHANJE45145mm1 2361Električna zona kuhanja 1500 W2Brzi plamenik3Pomoćni plamenik4Upravljačke tipke5Indikator napajan

Página 46 - ENVIRONMENT CONCERNS

Prívod plynu• Všetky práce súvisiace s pripojením na prívodplynu musí vykonať kvalifikovaná osoba.• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí spotre‐biča.•

Página 47 - ENGLISH 47

LIKVIDÁCIAVAROVANIENebezpečenstvo poranenia alebo udu‐senia.• Informácie o správnej likvidácii spotrebičavám poskytne váš miestny úrad.• Spotrebič odp

Página 48

POPIS VÝROBKUROZLOŽENIE VARNÉHOPOVRCHU45145mm1 2361Elektrická varná zóna 1500 W2Rýchly horák3Pomocný horák4Otočné ovládače5Indikátor prevádzky6Stredne

Página 49 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.ZAPÁLENIE HORÁKAVAROVANIEBuďte opatrní, keď používate otvorenýoheň v kuchyni. Výro

Página 50 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

RÝCHLOVARNÁ ZÓNAČervená bodka v strede platne označuje rýchlo‐varnú zónu. Rýchlovarná zóna zohrieva rýchlej‐šie než bežné platne.Červené bodky sú na p

Página 51 - LIKVIDÁCIA

UŽITOČNÉ RADY A TIPYVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.ÚSPORA ENERGIE• Ak je to možné, vždy nádoby prikrývajte po‐krievkami.• Po zovretí k

Página 52 - POPIS VÝROBKU

OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.VAROVANIEPred čistením spotrebič vypnite a ne‐chajte vychladnúť. Pred akýmikoľvek

Página 53 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Možná príčina RiešeniePri zapaľovaní plynu chýbaiskra.• Nie je k dispozícii elektrickénapätie.• Skontrolujte, či je spotrebi

Página 54 - RÝCHLOVARNÁ ZÓNA

Problém Možná príčina RiešenieÚčinnosť varného panela nieje uspokojivá.• Varný panel nie je čistý.• Kuchynský riad nie jesprávny.• Dbajte, aby bol var

Página 55 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

INŠTALÁCIAVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.VAROVANIEÚkony podľa nasledujúcich pokynov nainštaláciu, pripojenie a údržbu môže vy‐konať vý

Página 56

SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJEPogledajte poglavlje "Informacije o si‐gurnosti".PALJENJE PLAMENIKAUPOZORENJEPrilikom uporabe otvorenog plamena

Página 57 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

AA)Obtoková skrutka• Pri prechode zo zemného plynu G20 20 mbar(alebo zemného plynu G20 13 mbar4)) naskvapalnený plyn úplne dotiahnite obtokovúskrutku.

Página 58 - PRÍSLUŠENSTVOM

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)dodané tesnenieB)dodané konzolyMOŽNOSTI ZABUDOVANIAKuchynský dielec s dvierkamiOchranná priečka nainštalovaná pod varným pa‐ne

Página 59 - INŠTALÁCIA

Priemery prívodovHorák Ø prívodu v 1/100mmPomocný 28Horák Ø prívodu v 1/100mmStredne rýchly 32Rýchly 42Plynové horákyHORÁKNORMÁL‐NY VÝKONZNÍŽENÝVÝKONN

Página 60 - ZABUDOVANIE

VSEBINAVARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 61 - TEHNIČNE INFORMACIJE

VARNOSTNA NAVODILATa naprava je primerna za naslednje trge: HR CZ SK SI TRPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodil

Página 62 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

gorenju. Napravo priključite v skladu z veljav‐nimi predpisi za namestitev. Bodite pozorni nazahteve glede ustreznega prezračevanja.UPORABAOPOZORILO!N

Página 63 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

OPIS IZDELKARAZPORED KUHALNIH POVRŠIN45145mm1 2361Električno kuhališče 1500 W2Hitri gorilnik3Pomožni gorilnik4Upravljalni gumbi5Indikator napajanja6Sr

Página 64 - VARNOSTNA NAVODILA

VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Glejte poglavje »Varnostna navodila«.VŽIG GORILNIKAOPOZORILO!Bodite zelo previdni, ko zanetite ogenj vkuhinji. Proizvajal

Página 65 - ODSTRANJEVANJE

Nastavi‐tev gre‐tja:Uporaba:6 Vrenje / hitro cvrenje / globokocvrenjeHITRA KUHALNA PLOŠČARdeča pika na sredini kuhalne plošče označujehitro ploščo. Hi

Página 66 - OPIS IZDELKA

KORISTNI NAMIGI IN NASVETIOPOZORILO!Glejte poglavje »Varnostna navodila«.PRIHRANEK ENERGIJE• Če je mogoče, posodo vedno pokrijte s po‐krovko.• Ko teko

Página 67 - VSAKODNEVNA UPORABA

PRIMJERI NAČINA KUHANJAPo‐stavkatopline:Koristite za: 1 Držanje na toplom2 Lagano vrenje3 Vrenje4 Pečenje / završno pečenje5 Priprema za ključanje6 Pr

Página 68 - HITRA KUHALNA PLOŠČA

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Glejte poglavje »Varnostna navodila«.OPOZORILO!Preden se lotite čiščenja naprave, jo iz‐klopite in počakajte, da se o

Página 69 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

ODPRAVLJANJE TEŽAVTežava Možen vzrok RešitevPri vžiganju gorilnika se iskrane sproži.• Ni električnega napajanja. • Prepričajte se, da je napra‐va pri

Página 70 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Če aparata niste uporabljali pravilno alinamestitve ni izvedla pristojna oseba,vam lahko pooblaščeni prodajalec aliservisna služba svoje delo zaračuna

Página 71 - ODPRAVLJANJE TEŽAV

NAMESTITEVOPOZORILO!Glejte poglavje »Varnostna navodila«.OPOZORILO!Naslednjo namestitev, povezavo invzdrževalna dela mora izvesti strokovnousposobljen

Página 72 - NALEPKE V VREČKI Z OPREMO

AA)Nastavitveni vijak• Če nastavite z zemeljskega plina G20 s tla‐kom 20 mbar (ali zemeljskega plina G20 s tla‐kom 13 mbar 5)) na utekočinjen plin, po

Página 73 - NAMESTITEV

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)priloženo tesniloB)priloženi nosilciMOŽNOSTI VGRADNJEKuhinjski element z vratiPlošča, nameščena pod kuhinjsko ploščo, morabiti

Página 74 - VGRADNJA

Dimenzije izreza za kuhalno ploščoŠirina: 560 mmDolžina: 480 mmMoč gorilnikovHitri gorilnik: 3,0 kWSrednje hitri gorilnik: 2,0 kWPomožni gorilnik: 1,0

Página 75

SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okolje i

Página 76

İÇINDEKILERGÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 77 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

GÜVENLİK BİLGİLERİBu cihaz aşağıdaki pazarlar için uygundur: HR CZ SK SI TRCihazın montajından ve kullanımından önce, ve‐rilen talimatları dikkatl

Página 78 - İÇINDEKILER

KORISNI SAVJETI I PREPORUKEUPOZORENJEPogledajte poglavlje "Informacije o si‐gurnosti".UŠTEDA ELEKTRIČNE ENERGIJE• Ako je moguće, lonce uvije

Página 79 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

Gaz bağlantısı• Tüm gaz bağlantıları bir kalifiye personel tara‐fından yapılmalıdır.• Cihaz çevresinde hava devridaimi olduğundanemin olun.• Gaz besle

Página 80 - ELDEN ÇIKARMA

• Elektrik kablosunu kesin ve atın.• Harici gaz borularınının bağlantısını kesin.Üretici / İhracatçı :ELECTROLUX HOME PRODUCTSCORPORATION NV.RAKETSTRA

Página 81 - TÜRKÇE 81

ÜRÜN TANIMIPİŞİRME YÜZEYİ DÜZENİ45145mm1 2361Elektrikli pişirme bölgesi 1500 W2Hızlı ocak beki3Yardımcı ocak beki4Kontrol düğmeleri5Güç göstergesi6Yar

Página 82 - ÜRÜN TANIMI

GÜNLÜK KULLANIMUYARI"Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın.OCAK BEKİNİ ATEŞLEMEUYARIMutfakta açık ateş kullanırken çok dik‐katli olun. Üretici,

Página 83 - GÜNLÜK KULLANIM

PİŞİRME UYGULAMALARINAÖRNEKLERIsıayarı:Kullanım amacı: 1 Sıcak tutma2 Hafif ısıtma3 Isıtma4 Kızartma / kavurma5 Kaynama derecesine getirme6 Kaynama de

Página 84 - HIZLI ELEKTRİKLİ BÖLME

YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLERUYARI"Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın.ENERJİ TASARRUFU• Mümkünse, daima kapaklarını pişirme kapları‐nın üzeri

Página 85 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

BAKIM VE TEMİZLİKUYARI"Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın.UYARITemizlemeden önce, cihazı devre dışıbırakın ve soğumasını bekleyin. Bakımişle

Página 86

SORUN GİDERMESorun Olası neden ÇözümGazı ateşlerken kıvılcım çık‐mıyor.• Elektrik beslemesi yoktur. • Cihazın bağlantılarının ya‐pıldığından ve elektr

Página 87 - SORUN GİDERME

Sorun Olası neden ÇözümOcağın etkinliği tatmin edicideğil.• Ocak temiz değildir.• Pişirme kapları uygundeğildir.• Ocağın temiz ve kuru ol‐duğundan emi

Página 88 - VERİLEN ETİKETLER

MONTAJUYARI"Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın.UYARIMontaj, bağlantı ve bakım ile ilgiliaşağıdaki talimatlar, mutlaka standartla‐ra ve yürür

Página 89 - MİNİMUM SEVİYE AYARLAMASI

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlje "Informacije o si‐gurnosti".UPOZORENJEUređaj isključite i pustite da se ohladiprije čišć

Página 90 - ANKASTRE MONTAJ

3.Kontrol düğmesini çıkarın.4.İnce uçlu bir tornavidayla, baypas vidasınınkonumunu ayarlayın.AA)Baypas vidası• G20 20 mbar'lık doğal gazdan (ya d

Página 91 - TEKNİK BİLGİLER

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)cihazla birlikte verilen contaB)cihazla birlikte verilen braketlerYERLEŞTİRME OLANAKLARIKapaklı mutfak ünitesiOcağın altına mo

Página 92 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Baypas çaplarıOcak beki Ø Baypas 1/100mm'deYardımcı 28Ocak beki Ø Baypas 1/100mm'deYarı-hızlı 32Hızlı 42Gazlı ocak bekleriOCAK BE‐KİNORMALGÜ

Página 94

94www.electrolux.com

Página 96

www.electrolux.com/shop 397182001-B-062012

Comentários a estes Manuais

Sem comentários