Electrolux EHL9530FOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHL9530FOK. Electrolux EHL9530FOK User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHL9530FOK
EN HOB USER MANUAL 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 19
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 39
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN HOB USER MANUAL 2

EHL9530FOKEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 19DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 39

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

The function has no effect onthe operation of the cookingzones.4.8 STOP+GOThis function sets all cooking zones thatoperate to the lowest heat setting.

Página 3 - 1.2 General Safety

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate

Página 5

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op-erate the hob.The hob is

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause RemedyThe heat setting changesbetween two levels.Power management func-tion operates.Refer to "Daily use" chapter.The

Página 7 - 3.3 Heat setting displays

7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed

Página 8 - 4. DAILY USE

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m

Página 9 - 4.6 Power function

65±1 mm490±1 mm55±1 mm 9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell EHL9530FOK PNC 949 596 022 01Typ 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 6.

Página 10

Number of cooking zones 3Heating technology InductionDiameter of circular cooking zones (Ø) Left rearMiddle rearRight rear21.0 cm21.0 cm21.0 cmEne

Página 11 - 5. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Página 12 - 6. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 7. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 14

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Página 15 - 8. INSTALLATION

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Página 16 - > 20 mm

30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaud

Página 17 - 9. TECHNICAL INFORMATION

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson21 111Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bandeau

Página 18 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesensi-tiveFonction Description7- Pour choisir la zone de cuisson.8 /- Pour augmenter ou diminuer la durée.9Fonction Booster Pour activer et dés

Página 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Página 20 - 1.2 Sécurité générale

de cuisson souhaité. Au bout de3 secondes, s'allume.Pour désactiver la fonction : modifiez leniveau de cuisson.4.6 Fonction BoosterCette foncti

Página 21 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

MinuterieVous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie lorsque la table de cuisson estallumée mais que vous n'utilisez pas leszones de cuis

Página 22 - 2.3 Utilisation

Pour confirmer le réglage, attendez que latable de cuisson s'éteigneautomatiquement.Lorsque cette fonction est réglée sur ,l'appareil émet

Página 23 - 2.6 Maintenance

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 24

5.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vous entendez :• un craquement : le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sandwich »).• un s

Página 25 - FRANÇAIS

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 - 12 Poêler à feu doux : escalopes,cordons-bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses,foie,

Página 26 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table

Página 27 - 4.7 Minuteur

Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuissonchange.La fonction Gestionnaire depuissance est activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quo

Página 28

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitesur la table de cuissonparce que le récipientchauffe à vide. Arrêt auto-m

Página 29 - 5. CONSEILS

joint se trouvent au milieu d'un bordlatéral de la table de cuisson.3. Lorsque vous découpez le joint,ajoutez quelques millimètres delongueur.4.

Página 30 - 5.4 Exemples de cuisson

min.55mmR 5 mm380+1 mm880+1 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm65±1 mm490±1 mm55±1 mm www.electrolux.com36

Página 31 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle EHL9530FOK PNC 949 596 022 01Type 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 6.9 kW Fabr

Página 32

10.2 Économie d'énergieVous pouvez économiser l'énergie lors devotre cuisine au quotidien si vous suivezles conseils ci-dessous.• Placez l&a

Página 33

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 402. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 34

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Página 35 - 8.5 Montage

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 36

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Página 37 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

anzubringen, damit der Boden nichtzugänglich ist.• Achten Sie darauf, dass zwischen derArbeitsplatte und dem Gerät darunterein Abstand von 2 mm zur Be

Página 38 - L'ENVIRONNEMENT

• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeckel auf die Kochzonen. Siewerden heiß.• Bedienen Sie das Gerät nicht mitfeuchten oder nassen Händen oderwenn

Página 39 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2.6 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.3. GERÄTEBES

Página 40 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Sen-sor-feldFunktion Anmerkung5- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigen an, für welche Kochzone die Zeiteingestellt wurde.6- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit

Página 41 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc

Página 42 - 2.3 Gebrauch

gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekundenleuchtet auf.Ausschalten der Funktion: Ändern Siedie Kochstufe.4.6 Power-FunktionDiese Funktion stellt denInduk

Página 43 - 2.5 Entsorgung

Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .Die Funktion hat keineAuswirkung auf denKochzonenbetrieb.4.8 STOP+GOMit dieser Funktion werden alleeingescha

Página 44 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Diese Funktion wird eingeschaltet,sobald die Gesamtleistung aller andieselbe Phase angeschlossenenKochzonen 3700 W übersteigt.• Mit dieser Funktion

Página 45 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hotappliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets•

Página 46 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

ist nicht linear. Bei einer höherenKochstufe steigt der Energieverbrauch derKochzone nicht proportional an. Dasbedeutet, dass die Kochzone, die auf ei

Página 47 - 4.7 Timer

• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähi

Página 48

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser- oder Fettspritzerbefinden sich auf dem Be-dienfeld.Wischen Sie das Bedienfeldab.Ein akustisches Signal er-tö

Página 49 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser desKochgeschirrbodens ist zuklein für die Kochzone.Verwenden Sie Kochge-schirr mit den richtigen Ab-

Página 50 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie auf demTypensc

Página 51 - 7. FEHLERSUCHE

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m

Página 52

65±1 mm490±1 mm55±1 mm 9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell EHL9530FOK Produkt-Nummer (PNC) 949 596 022 01Typ 58 GCD E2 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz

Página 53

Kochfeldtyp Einbau-Koch-feldAnzahl der Kochzonen 3Heiztechnologie InduktionDurchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Hinten linksHinten MitteH

Página 54 - 8. MONTAGE

www.electrolux.com58

Página 55

DEUTSCH59

Página 56 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.2.4 Care and cleaning• Clean regularly t

Página 57 - 11. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867312222-A-482014

Página 58

Sen-sorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3STOP+GO To

Página 59

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat. Theindicator shows the level ofthe re

Página 60 - 867312222-A-482014

To activate the function thecooking zone must be cold.To activate the function for a cookingzone: touch ( comes on).Immediately touch the correct h

Comentários a estes Manuais

Sem comentários