Electrolux EHL6740F9K Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHL6740F9K. Electrolux EHL6740F9K User Manual [pl] [ru] [sk] [tr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHL6740F9K
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHL6740F9K

EHL6740F9KEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To activate the function: touch ofthe timer to set the time (00 - 99minutes). When the indicator of thecooking zone starts to flash slowly thetime c

Página 3 - 1.2 General Safety

Touch for 4 seconds. comes on.Deactivate the hob with .To deactivate the function: activate thehob with . Do not set the heat setting.Touch for

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

When you set the Power limitationfunction to more than 4.5 kW, power ofthe hob is divided between two cookingzones in a pair.5. HINTS AND TIPSWARNING!

Página 5 - ENGLISH 5

heat setting level and the length of thecooking operation.5.4 Examples of cookingapplicationsThe relation between the heat settingand the cooking zone

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• Use a special scraper for the glass.6.2 Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,plastic foil, and food with sugar. If not,the dirt can

Página 7 - 3.3 Heat setting displays

Problem Possible cause RemedyResidual heat indicatordoes not come on. The zone is not hot be‐cause it operated only for ashort time.If the zone operat

Página 8 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy comes on.The electrical connection isincorrect. The supply volt‐age is out of range.Speak to a qualified electri‐cian to

Página 9 - ENGLISH 9

• Replace the damaged mains cableonly with the spare parts cable. Speakto your local Authorised ServiceCenter.WARNING!All electrical connectionsmust b

Página 10 - 4.11 The Child Safety Device

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Página 11 - ENGLISH 11

8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor directlybelow the hob

Página 12 - 5. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 6. CARE AND CLEANING

10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification EHL6740F9KType of hob Built-In HobNumber of cooking zone

Página 14 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Página 15 - ENGLISH 15

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 16 - 8. INSTALLATION

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles résistances.• Ne fait

Página 17 - 8.4 Assembly

• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pour éviterque la moisissure ne provoque desgonflements.• Protégez l

Página 18 - > 20 mm

• Avant la première utilisation, retirezles emballages, les étiquettes et lesfilms de protection (si présents).• Utilisez cet appareil dans unenvironn

Página 19 - 9. TECHNICAL INFORMATION

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service munic

Página 20 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Tou‐chesensi‐tiveFonction Description1STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.2Bridge Pour activer et désactiver la fonction.3- Indicateur du n

Página 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage DescriptionLe récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas derécipient sur la zone de cuisson.La fonction Arrêt automat

Página 22 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

déplacez votre doigt sur le bandeau desélection jusqu'à atteindre le niveau decuisson souhaité.4.4 Utilisation des zones decuissonPosez le récipi

Página 23 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 24 - 2.3 Utilisation

Sélectionnez d'abord la zone decuisson, puis réglez la fonction. Vouspouvez régler le niveau de cuisson avantou après avoir réglé la fonction.Pou

Página 25 - 2.4 Entretien et nettoyage

4.10 Touches verrouil.Vous pouvez verrouiller le bandeau decommande pendant que les zones decuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsiune modification

Página 26 - 2.6 Maintenance

• P3 — 2 500 W• P4 — 3 000 W• P5 — 3 500 W• P6 — 4 000 W• P7 — 4 500 W• P8 — 5 000 W• P9 — 6 000 WATTENTION!Assurez-vous que lapuissance sélectionnée

Página 27 - FRANÇAIS 27

Utilisez des récipientsadaptés aux zones decuisson à induction.Matériaux des récipients• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond

Página 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon‐dre : beurre, chocolat, gélat‐ine.5 - 25 Mélangez de temps entemps.

Página 29 - FRANÇAIS 29

cuisson. Tenez le racloir spécialincliné sur la surface vitrée et faitesglisser la lame du racloir pour enleverles salissures.• Une fois que la table

Página 30

Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson est dé‐sactivée.Vous avez posé quelquechose sur la touche sensi‐tive .Retirez l'objet de la

Página 31 - FRANÇAIS 31

Problème Cause probable Solution Le récipient de cuisson nerecouvre pas la croix / lecarré.Recouvrez complètementla croix / le carré. et un chiffre s

Página 32 - 5. CONSEILS

7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré

Página 33 - 5.4 Exemples de cuisson

Raccordement monophasé - 230 V~ Raccordement biphasé - 400 V 2 ~ NVert - jaune Vert - jauneN Bleu et gris Bleu et gris NL Noir et marron Noir L1 Ma

Página 34 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Página 35 - FRANÇAIS 35

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplé

Página 36

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle EHL6740F9K PNC 949 596 273 01Type 58 GAD EA AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.2 kW Fabr

Página 37 - FRANÇAIS 37

Consommation d'énergiede la table de cuisson(EC electric hob) 174,2 Wh / kgEN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :

Página 38

FRANÇAIS 43

Página 39 - 8.4 Montage

www.electrolux.com/shop867327360-A-462015

Página 40 - 8.5 Enceinte de protection

• Do not let the electricity mains cabletangle.• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure t

Página 41 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Do not activate the cooking zoneswith empty cookware or withoutcookware.• Do not put aluminium foil on theappliance.• Cookware made of cast iron,alu

Página 42 - L'ENVIRONNEMENT

3.2 Control panel layout61 32548 71011 9Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and soundstell which functions operat

Página 43 - FRANÇAIS 43

Display DescriptionAutomatic Heat Up function operates.Power function operates. + digitThere is a malfunction. / / OptiHeat Control (3 step Residual

Página 44 - 867327360-A-462015

Heat setting The hob deacti‐vates after10 - 14 1.5 hour4.3 The heat settingTo set or change the heat setting:Touch the control bar at the correct heat

Comentários a estes Manuais

Sem comentários