Electrolux EHD60150X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHD60150X. Electrolux EHD60150X Handleiding [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHD60150X

EHD60150X... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE CU

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• ... een magneet vast blijft zitten aan debodem van het kookgerei.De bodem van het kookgerei moetzo dik en vlak mogelijk zijn.Afmetingen van de panne

Página 3 - ALGEMENE VEILIGHEID

Ver-war-mings-standGebruik om: Time (Tijd) Tips Nominaalstroomver-bruik2 - 3 Zachtjes aan de kook bren-gen van rijst en gerechtenop melkbasis, reeds b

Página 4 - 4 electrolux

3. Wrijf het apparaat ten slotte droogmet een schone doek.PROBLEEMOPLOSSINGStoring Mogelijke oorzaak OplossingU kunt het apparaatniet inschakelen of b

Página 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De diameter aan debodem van het kook-gerei is te klein voor dekookzone.Gebruik pannen met de juiste afmetingen. e

Página 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

MONTAGEmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m

Página 7

min.38 mmmin.2 mmAls u een beveiligingsdoos gebruikt (extratoebehoren1)), dan is de voorste ventilatie-ruimte van 2 mm en de beschermmat on-der het ap

Página 8 - 8 electrolux

Het vermogen van de kookzones kanenigszins afwijken van de gegevens in detabel. Het verandert met het materiaal ende afmetingen van het kookgerei.MILI

Página 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 17Instructions de sécurité 18Descriptio

Página 10

SÉCURITÉ GÉNÉRALE• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne

Página 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparation igni-fuge sous l'appareil

Página 12 - PROBLEEMOPLOSSING

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving

Página 13

• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débranchez l'appareil etcouvrez les flammes à l'aide d'un couver-cle ou

Página 14 - > 20 mm

DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE123456 712109811Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages,les voyants e

Página 15 - TECHNISCHE INFORMATIE

UTILISATION QUOTIDIENNEACTIVATION ET DÉSACTIVATIONAppuyez sur pendant 1 seconde pouractiver ou désactiver l'appareil.ARRÊT AUTOMATIQUECette fonc

Página 16 - MILIEUBESCHERMING

GESTIONNAIRE DE PUISSANCELe gestionnaire de puissance répartit lapuissance disponible entre deux zones decuisson qui sont couplées pour former unepair

Página 17 - VULNÉRABLES

. Appuyez sur la touche ou du mi-nuteur pour régler la durée. Lorsque le dé-compte du temps est terminé, le signal so-nore retentit et 00 clignot

Página 18 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUCTIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissant chauffeles récipients très rapidem

Página 19

Ni-veau decuissonUtilisation : Durée Conseils Consomma-tion énergéti-que nominale-1Maintenir au chaud les platsque vous venez de cuireselon les be-soi

Página 20 - 20 electrolux

de calcaire et d'eau, projections degraisse, décolorations métalliques lui-santes. Utilisez un agent de nettoya-ge pour vitrocéramique ou acier i

Página 21

Problème Cause probable Solution s'allumeLa fonction d'arrêt au-tomatique est activée.Éteignez l'appareil puis allumez-le de nouveau. s

Página 22 - UTILISATION QUOTIDIENNE

MONTAGEmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m

Página 23

ALGEMENE VEILIGHEID• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan wordenheet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanra-ken.• Bedien het

Página 24 - 24 electrolux

min.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de circu-lation d'air de 2 mm et le fond de p

Página 25 - CONSEILS UTILES

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén

Página 26 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitsinformationen 32Sicherheitshinweise 33Gerätebe

Página 27

ALLGEMEINE SICHERHEIT• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S

Página 28 - INSTALLATION

• Der Boden des Geräts kann heiß werden.Wir empfehlen eine feuerfeste Trennplatteunter dem Gerät anzubringen, damit derBoden nicht zugänglich ist.Elek

Página 29

• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr aufdas Bedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-kochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschi

Página 30 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

BEDIENFELDANORDNUNG123456 712109811Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen undakustische Signale informieren Sie über d

Página 31

ABSCHALTAUTOMATIKMit dieser Funktion wird das Gerät infolgenden Fällen automatischausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Nach dem Einscha

Página 32 - SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

wird automatisch verringert. Die Anzeigeder reduzierten Kochzone wechselt zwi-schen den beiden Kochstufen.TIMERKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser st

Página 33 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

• Berühren Sie zur Aktivierung dieserFunktion . Die Anzeige leuchtet auf.• Berühren Sie zur Deaktivierung dieserFunktion . Die zuvor ausgewählteKoch

Página 34 - 34 electrolux

rantie dekt geen schade veroorzaaktdoor het gebrek aan een adequate venti-latieruimte.• De onderkant van het apparaat kan heetworden. Wij raden aan om

Página 35 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochgeschirrmaterial• Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierterStahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfbo-den (wenn vom Hersteller als geeignetmarkiert).

Página 36 - TÄGLICHER GEBRAUCH

KochstufeVerwendung: Zeit Hinweise Nennleis-tungsaufnah-me1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmel-zen von: Butter, Schokola-de, Gelatine5-25 Min. Ab und zu um

Página 37

2. Reinigen Sie das Gerät mit einemfeuchten Tuch und etwas Spülmittel.3. Am Ende das Gerät mit einem tro-ckenen Tuch abreiben.FEHLERSUCHEProblem Mögli

Página 38 - 38 electrolux

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser desKochgeschirrbodensist für die Kochzone zuklein.Verwenden Sie Kochgeschirr mit den richtigenAbmess

Página 39 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

MONTAGEmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m

Página 40

min.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm unter dem Ge

Página 41 - REINIGUNG UND PFLEGE

Die Leistung der Kochzonen kann geringfü-gig von den Daten in der Tabelle abwei-chen. Sie ändert sich je nach Material undAbmessungen des Kochgeschirr

Página 43

www.electrolux.com/shop 892955941-A-442012

Página 44

• Zet geen heet kookgerei op het bedie-ningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het opp

Página 45 - TECHNISCHE DATEN

INDELING BEDIENINGSPANEEL123456 712109811Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. Displays, indicatielampjes engeluiden geven aan welke func

Página 46 - UMWELTTIPPS

• U iets hebt gemorst of iets langer dan 10seconden op het bedieningspaneel hebtgelegd (een pan, doek, etc.). Er klinkt zeskeer een geluidssignaal en

Página 47

matisch af. Het warmte-instellingsdisplayvan de verlaagde zone verandert tussentwee niveaus.TIMERTimer met aftelfunctieGebruik de timer met aftelfunct

Página 48

• Raak voor het uitschakelen van dezefunctie aan. De kookstand die u eer-der hebt ingesteld verschijnt.SLOTU kunt het bedieningspaneel vergrendelenal

Comentários a estes Manuais

Sem comentários