Electrolux EHF6241FOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHF6241FOK. ehf6241fok kogesektion platetopp placa inbyggnadshäll da no pt sv [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EHF6241FOK
KOGESEKTION
PLATETOPP
PLACA
INBYGGNADSHÄLL
DA
NO
PT
SV
BRUGSANVISNING 2
BRUKSANVISNING 14
MANUAL DE INSTRUÇÕES 26
BRUKSANVISNING 39
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHF6241FOKKOGESEKTIONPLATETOPPPLACAINBYGGNADSHÄLLDANOPTSVBRUGSANVISNING 2BRUKSANVISNING 14MANUAL DE INSTRUÇÕES 26BRUKSANVISNING 39

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

7. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Hvad gør man, hvis ...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betje

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Automatisk slukning er ibrug.Sluk og tænd for kogesek-tionen. tændes.Børnesikring -funktionen er ibrug. Se k

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelsesboks(ekstraudst

Página 5 - 2.3 Brug

9. TEKNISK INFORMATION9.1 MærkepladeModel EHF6241FOK PNC 949 596 001 01Type 58 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 HzFremstillet i TysklandSerienr. ...

Página 6 - 3.1 Kogepladens layout

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...152. SIKKERHETSANVISNINGER...

Página 7 - 4. DAGLIG BRUG

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Página 8 - 5. RÅD OG TIP

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk måikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre

Página 9 - 6.1 Generelle oplysninger

som gjør at den ikke kan fjernes utenverktøy.• Ikke sett støpselet i stikkontakten førmonteringen er fullført. Kontroller at deter tilgang til stikkon

Página 10 - 7. FEJLFINDING

2.5 AvhendingADVARSEL!Fare for skade og kvelning.• Kontakt kommunen din for informasjonom hvordan du kaster produktet på enriktig måte.• Koble produkt

Página 11 - 8. INSTALLATION

Sensor-feltFunksjon Kommentar4- For å slå av eller på den ytre ringen.3.3 EffekttrinndisplayerDisplay BeskrivelseKokesonen er slått av. - Kokesonen er

Página 12 - 8.5 Beskyttelsesboks

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Página 13 - 10. MILJØHENSYN

Bruk sensorfeltet: For å aktivere den ytre ringen: berørsensorfeltet. Indikatoren tennes.For å deaktivere den ytre ringen: berørsensorfeltet til indik

Página 14 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Varmeinn-stillingBrukes til: Tid(min)Tips2 – 3 Svelling av ris og melkeretter,varming av ferdigretter.25 – 50 Tilsett minst dobbelt så myevæske som ri

Página 15 - 1. SIKKERHETSINFORMASJON

7.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningDu kan ikke aktivere ellerbetjene komfyrtoppen.Komfyrtoppen er ikke kob-let til en strømforsynin

Página 16 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Problem Mulig årsak Løsning og et nummer vises.Det er en feil på komfyrtop-pen.Koble komfyrtoppen frastrømforsyningen en stund.Koble fra sikringen i h

Página 17 - 2.4 Hoito ja puhdistus

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 BeskyttelsesboksHvis du benytter en beskyttelsesboks(tilleggs

Página 18 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

9. TEKNISKE DATA9.1 TypeskiltModell EHF6241FOK PNC (produktnummer) 949 596 001 01Type 58 HAD 03 AO 220 – 240 V 50 – 60 HzLaget i TysklandSerienr. ...

Página 19 - 4. DAGLIG BRUK

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 272. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Página 20 - 5. RÅD OG TIPS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Página 21 - 7. FEILSØKING

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Página 22 - 7.1 Hva må gjøres, hvis

eléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Certifique-se de que o aparelho éinstalado correctamente. Ligações decabo de alimentação e ficha

Página 23 - 8. MONTERING

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Página 24

• Não coloque produtos inflamáveis,nem objectos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.ADVERTÊNCIA!Risco de danos

Página 25 - 10. BESKYTTELSE AV MILJØET

3.2 Disposição do painel de comandos1432Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as funções que es

Página 26 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desacti

Página 27 - 1.2 Segurança geral

5.1 Tachos e panelasA base do tacho ou paneladeve ser o mais espessa eplana possível.Os tachos feitos de açoesmaltado ou que tenhamfundos de alumínio

Página 28 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Grau de co-zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões9 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatasbem fritas.6. MANUTENÇÃO E

Página 29 - 2.3 Utilização

Problema Causa possível Solução Active novamente a placa edefina o grau de cozeduraem menos de 10 segundos. Tocou em 2 ou mais cam-pos do sensor e

Página 30 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de Assistênci

Página 31 - PORTUGUÊS

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo da p

Página 32 - 5. SUGESTÕES E DICAS

9.2 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze-duraPotência nominal (grau de co-zedura máx.) [W]Diâmetro da zona de coze-dura [mm]Dianteira es-q

Página 33 - 5.3 Exemplos de modos de

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...402. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Página 34 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Página 35

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Página 36 - 8. INSTALAÇÃO

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Página 37 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

servicecenter eller en elektriker för attersätta en skadad nätkabel.• Stötskyddet för strömförande ochisolerade delar måste fästas på ettsådant sätt a

Página 38 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

rengöringsmedel. Använd inteprodukter med slipeffekt, skursvampar,lösningsmedel eller metallföremål.2.5 AvfallshanteringVARNING!Risk för kvävning elle

Página 39 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Touch-kontrollFunktion Kommentar4- För att aktivera och inaktivera ytterringen.3.3 Visningar av värmelägenDisplay BeskrivningKokzonen är avstängd. - K

Página 40 - 1.2 Allmän säkerhet

4.4 Aktivera och inaktivera deyttre ringarnaDu kan justera den yta som du tillagar påefter storleken på kokkärlet.Använda touchkontroll: Aktivera den

Página 41 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips2 - 3 Småkoka ris och mjölkrätter,värma färdiglagade rätter.25 - 50 Minst dubbelt så mycket vät-ska som ris, rör om

Página 42 - 2.4 Skötsel och rengöring

7.1 Om produkten inte fungerarProblem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.Hällen är inte ansluten tillströmförsörjningen

Página 43 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Problem Möjlig orsak Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel påhällen.Koppla loss hällen från elut-taget en stund. Ta ur ellerkoppla från

Página 44 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs int

Página 45 - 5. RÅD OCH TIPS

• Pas på, du ikke beskadiger netstikket(hvis relevant) eller ledningen. Kontaktet autoriseret servicecenter eller enelektriker, hvis en beskadiget led

Página 46 - 7. FELSÖKNING

9. TEKNISK INFORMATION9.1 TypskyltModell EHF6241FOK PNC 949 596 001 01Typ 58 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 HzTillverkad i TysklandSerienr ...

Página 47

SVENSKA51

Página 48

www.electrolux.com/shop867301120-A-102014

Página 49 - 8.5 Skyddslåda

• Sluk for apparatet, og lad det køle afinden rengøring.• Kobl apparatet fra lysnettet, før derudføres vedligeholdelse.• Undlad at bruge højtryksrense

Página 50 - 10. MILJÖSKYDD

Sensor-feltFunktion Kommentar2 / - Indstilling af et varmetrin.3- Display for varmetrin Viser varmetrinnet.4- Tænder/slukker for yderste varmekreds.3.

Página 51

og samtidigt for at slukke forkogezonen.4.4 Aktivering/deaktivering afyderste varmekredsDu kan tilpasse det effektive varmeareal tilstørrelsen på k

Página 52 - 867301120-A-102014

Varmetrin Bruges til: Tid(min.)Gode råd1 - 2 Hollandaise, smelte: Smør,chokolade, husblas.5 - 25 Rør ind imellem.1 - 2 Stivne/størkne: Luftige ome-let

Comentários a estes Manuais

Sem comentários