Electrolux EHE6043X Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHE6043X. Electrolux EHE6043X Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHE6043

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationistruzioni per l’usoKookplaatHobTable de cuissonKochfeldPiano cotturaEHE6043

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 10Installation 11Product description 13Ope

Página 3

How to prevent a damage to theappliance• Do not let acid liquids such as vinegar,lemon juice or limescale removing agentsto touch the hob. This will c

Página 4 - 4 electrolux

fuses removed from the holder), groundleakage trips and contactors.The manufacturer is not responsible forany injury to persons and pets or dam-age to

Página 5

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Removable panelb) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey theindication and

Página 6 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

normal. Make sure that the airflow is suffi-cient.Rapid hot plateA red dot in the middle of the plate shows arapid hot plate. A rapid hot plate heats

Página 7 - PROBLEMEN OPLOSSEN

4. To maintain the hotplates, rub in a littlesewing machine oil now and again andthen polish off with absorbent paper.Important! For stainless steel e

Página 8

If there is a fault, first try to find a solution tothe problem yourself. If you cannot find asolution to the problem yourself, speak yourdealer or th

Página 9 - MILIEUBESCHERMING

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should

Página 10 - SAFETY INFORMATION

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 18Installation 19Description de l'a

Página 11 - INSTALLATION

• Les récipients ne doivent pas entrer encontact avec les commandes.• N'utilisez pas l'appareil comme plan detravail ou support.• N'uti

Página 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Montage 3Beschrijving van het product

Página 13 - OPERATION

• Scellez l'appareil à la table de travail sansne laisser aucun espace, en utilisant unbon matériau d'étanchéité.• Protégez le bas de l&apos

Página 14 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Encastrementmin. 600 mmmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmAA - joint fourniABA - joint fourniB - équerres fourniesPos

Página 15 - WHAT TO DO IF…

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson145 mm145 mm180 mm 180 mm 1256341 Zone de cuisson à un circuit 2000 W2 Zone de cuisson

Página 16 - TECHNICAL DATA

• Pour obtenir des résultats satisfai-sants, le fond des casseroles doitêtre du même diamètre (ou légère-ment plus grand) que celui des pla-ques de cu

Página 17 - ENVIRONMENT CONCERNS

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause possible et solutionL'appareil ne fonctionne pas dutout.• Vérifiez le fusible du système é

Página 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Utilisez exclusivement des pièces d'originecertifiées constructeur. Elles sont disponi-bles auprès de votre service après-vente.CARACTÉRISTIQUES

Página 19

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 26Montage 27Gerätebeschreibung 30Bet

Página 20 - 20 electrolux

• Verwenden Sie Töpfe und Pfannen mit ei-nem Boden, der der Größe der Kochzo-ne entspricht.• Das Kochgeschirr darf nicht die Bedien-blende behindern.•

Página 21

material vor Feuchtigkeit geschützt wer-den!• Das Kochfeld muss so eingebaut wer-den, dass es spaltfrei mit der Arbeitsplat-te abschließt. Dazu ist ei

Página 22 - CONSEILS UTILES

länger als der braune (bzw. schwarze) Pha-senleiter sein.Einbaumin. 600 mmmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmAA - Mit

Página 23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Plaats geen ontvlambare producten (ofitems die vochtig zijn door ontvlambareproducten) en materialen, of voorwerpendie kunnen smelten (bijv. plastic

Página 24

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung145 mm145 mm180 mm 180 mm 1256341 Einkreis-Kochzone 2000 W2 Einkreis-Kochzone 1500 W3 Kochstellen-Schalter4 Betrieb

Página 25 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Kochgeschirr• Der Boden des Kochgeschirrs sollteso dick und flach wie möglich sein.Anwendungsbeispiele zum KochenKoch-stufe:Verwendung: 1 Warmhalten2

Página 26 - SICHERHEITSHINWEISE

WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät funktioniert über-haupt nicht.• Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die Sicherung desG

Página 27

Verwenden Sie ausschließlich Originaler-satzteile. Diese sind beim Kundendienstund autorisierten Ersatzteilhändlern erhält-lich.TECHNISCHE DATENAbmess

Página 28 - 28 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 34

Página 29

• Non utilizzare mai pentole instabili perchéinclinandosi potrebbero causare incidenti.• Sull'apparecchiatura o nelle immediate vi-cinanze non ap

Página 30 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

• Il morsetto di rete è alimentato con ten-sione elettrica.• Togliere tensione al terminale di rete.• Assicurarsi una protezione contro il con-tatto m

Página 31 - REINIGUNG UND PFLEGE

ABA - guarnizione in dotazioneB - staffe in dotazionePossibilità di inserimentoMobile da incasso con sportelloIl pannello installato sotto il piano di

Página 32 - WAS TUN, WENN …

DESCRIZIONE DEL PRODOTTODisposizione della superficie di cottura145 mm145 mm180 mm 180 mm 1256341 Zona di cottura a circuito singolo 2000W2 Zona di co

Página 33 - UMWELTTIPPS

grandi). Non usare pentole più picco-le.Pentole• Il fondo delle pentole deve essere ilpiù possibile spesso e piano.Esempi di impiego per la cotturaImp

Página 34

• De netaansluiting staat onder stroom• Schakel de stroomtoevoer naar de net-aansluiting uit.• Garandeer de bescherming tegen aanra-king door een vakk

Página 35 - INSTALLAZIONE

Problema Possibile causa e rimedioLa zona di cottura non scalda. • Verificare che la spina dell'apparecchiatura sia inserita e che visia corrente

Página 36 - 36 electrolux

DATI TECNICIDimensioni del piano cotturaLarghezza: 594 mmLunghezza: 510 mmDimensioni del piano cotturaLarghezza: 480 mmLunghezza: 560 mmPotenza della

Página 37

42 electrolux

Página 39 - COSA FARE SE…

356931605-B-192011 www.electrolux.com/shop

Página 40

10 mm3 mm11 mm11 mmAA - meegeleverde afdichtingABA - meegeleverde afdichtingB - meegeleverde steunenMogelijkheden voor inbouwKeukenmeubel met deurHet

Página 41 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat145 mm145 mm180 mm 180 mm 1256341 Enkele kookzone 2000 W2 Enkele kookzone 1500 W3 Bedieningsknoppen4 Str

Página 42 - 42 electrolux

Voorbeelden van kooktoepassingenWarmteinstel-ling:Gebruik om: 1 Warm te houden2 Zachtjes sudderen3 Sudderen4 Frituren / gratineren5 Aan de kook brenge

Página 43

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingDe kookzone wordt niet warm. • Controleer of het apparaat goed is aangesloten en de elektri-sche voeding is ing

Página 44 - 356931605-B-192011

TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingen kookplaatBreedte: 594 mmLengte: 510 mmInbouwafmetingen kookplaatBreedte: 480 mmLengte: 560 mmVermogen kookplatenVoorste

Comentários a estes Manuais

Sem comentários