Electrolux EGS7658SOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EGS7658SOX. Electrolux EGS7658SOX Handleiding [ja] [th] [zh] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EGS7658
KOOKPLAAT
TABLE DE CUISSON
KOCHFELD
NL
FR
DE
GEBRUIKSAANWIJZING 2
NOTICE D'UTILISATION 17
BENUTZERINFORMATION 32
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

EGS7658KOOKPLAATTABLE DE CUISSONKOCHFELDNLFRDEGEBRUIKSAANWIJZING 2NOTICE D'UTILISATION 17BENUTZERINFORMATION 32

Página 2 - KLANTENSERVICE

• Was de onderdelen van roestvrij staalaf met water en droog ze vervolgensmet een zachte doek.6.2 PannendragersDe pansteunen zijn nietbestand tegen af

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorge-brand.Controleer of de zekeringde oorzaak van de storingis. Als de zekeringen keerop keer

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

A) Plak het op de garantiekaart enverstuur dit deel (indien vantoepassing).B) Plak het op de garantiekaart enbewaar dit deel (indien vantoepassing).C)

Página 5 - 2.4 Gebruik

• de leiding gemakkelijk onderzocht kanworden om de toestand ervan tecontroleren.De controle van de staat van de flexibeleleiding bestaat eruit te con

Página 6 - 2.6 Verwijdering

• Zorg ervoor dat het netsnoer nainstallatie bereikbaar is.• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Er

Página 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 Afmetingen kookplaatBreedte 745 mmDiepte 515 mm9.2 Overige technische gegevensTOTAAL VERMOGEN:Gas origineel:G20/G25 (2E+)

Página 8 - 4.3 De brander uitschakelen

9.5 Gasbranders voor LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRANDER NORMAALVERMO-GEN kWMINIMUMVERMO-GEN kWINSPUITER-MARKER-ING 1/100mmNOMINALE GASSTROMINGg/hG30 28-

Página 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Página 10 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 11 - 7.3 Labels meegeleverd in de

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Página 12 - 8. MONTAGE

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Página 13 - NEDERLANDS

• Protégez la partie inférieure del'appareil de la vapeur et de l'humidité.• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou so

Página 14 - 8.8 Mogelijkheden voor inbouw

2.4 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures, debrûlures ou d'électrocution.• Avant la première utilisation, retirez lesemballages, les étiqu

Página 15 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

2.5 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement en bon état.• Éteignez l'appareil et laissez-le

Página 16 - 10. MILIEUBESCHERMING

4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABCA) Chapeau et couronne du brûleurB) ThermocoupleC) Bougie d'allumageABCDA) Chapeau du brûleurB) Couronne du

Página 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

Si le brûleur s'éteintaccidentellement, tournez lamanette de commande sur laposition Arrêt et attendez aumoins 1 minute avant deréessayer d'

Página 18 - 1.2 Sécurité générale

Brûleur Diamètre durécipient(mm)Semi-rapide (avantdroit)120 - 180Brûleur Diamètre durécipient(mm)Auxiliaire 80 - 1806. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSE

Página 19 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.5 Entretien périodiqueContactez périodiquement votre serviceaprès-vente pour contrôler l'état du tuyaud'arrivée de gaz et du régulateur de

Página 20 - 2.3 Raccordement au gaz

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Página 21 - 2.4 Utilisation

mobiles ni être comprimés. Soyezégalement vigilant lorsque la table estinstallée avec un four.Assurez-vous que la pressionde l'alimentation en ga

Página 22 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

2. Tournez la manette en positionminimale.3. Retirez la manette.4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez laposition de la vis de réglage (A).

Página 23 - 4.2 Allumage du brûleur

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Página 24 - 5. CONSEILS

BAA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareil uniquementsur un plan de travail dont lasurface est plane.8.8 Possibilités d&

Página 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.3 Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmTriple couronne 56Semi-rapide 32Auxiliaire 289.4 Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G

Página 26 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSANWEISUNGEN...332. SICHERHEITSINFORMATIONEN...

Página 27 - 8. INSTALLATION

1. SICHERHEITSANWEISUNGENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwor

Página 28 - (uniquement pour la Belgique)

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Página 29 - 8.7 Encastrement

• Dichten Sie die Ausschnittskanten miteinem Dichtungsmittel ab, um einAufquellen durch Feuchtigkeit zuverhindern.• Schützen Sie die Geräteunterseite

Página 30 - (max 150 mm)

• Stellen Sie sicher, dass die Luft um dasGerät zirkulieren kann.• Informationen über die Gasversorgungfinden Sie auf dem Typenschild.• Das Gerät darf

Página 31 - (BE) - G20 20 mbar (LU)

• Lassen Sie keine säurehaltigenFlüssigkeiten wie Essig, Zitronensaftoder kalklösende Reinigungsmittel mitdem Kochfeld in Berührung kommen.Diese könnt

Página 32 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 BrennerübersichtABCA) Brennerdeckel und -kroneB) ThermoelementC) ZündkerzeABCDA) Bre

Página 33 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

ACHTUNG!Wenn kein Strom zurVerfügung steht, können Sieden Brenner auch ohne Stromzünden. Bringen Sie eineFlamme in die Nähe desBrenners, drücken Sie a

Página 34 - 2. SICHERHEITSINFORMATIONEN

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek devlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Página 35 - 2.3 Gasanschluss

5.3 Durchmesser desKochgeschirrsWARNUNG!Verwenden Sie nurKochgeschirr mit einemDurchmesser, der der Größeder Brenner entspricht.Brenner Durchmesserdes

Página 36 - 2.4 Gebrauch

6.4 Reinigen der ZündkerzenDiese Funktion erfolgt über eineKeramikzündkerze mit Metallelektrode.Halten Sie zur Vermeidung vonZündschwierigkeiten diese

Página 37 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Página 38 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. BeiVerwendung flexibler Metallrohre mussdarauf geachtet werden, dass sie nicht mitbeweglichen Teilen in Kontakt k

Página 39 - 5. TIPPS UND HINWEISE

4. Stellen Sie mit einem schmalenSchraubendreher die Bypass-Schraube (A) ein.A5. Wenn Sie:• von Erdgas (G20/G25 20/25 mbar)zu Flüssiggas wechseln, zie

Página 40 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

BAA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nur ineiner flachen Arbeitsplatte.8.8 EinbaumöglichkeitenUnterb

Página 41 - 7. FEHLERSUCHE

9.3 BypassdurchmesserBRENNER Ø BYPASS 1/100 mmDreikronen-Brenner 56Normalbrenner 32Hilfsbrenner 289.4 Gasbrenner für ERDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) -

Página 42

DEUTSCH47

Página 43 - 8.3 Ersetzen der Düsen (nur

www.electrolux.com/shop397334501-A-012014

Página 44 - 8.7 Einbau

• De onderkant van het apparaat kanheet worden. Wij raden aan om eenonbrandbaar scheidingspaneel teplaatsen onder het apparaat om tevoorkomen dat de o

Página 45 - 9.2 Sonstige technische Daten

• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningenniet geblokkeerd zijn.• Laat het apparaat tijdens

Página 46 - 10. UMWELTTIPPS

• Neem contact met uw plaatselijkeoverheid voor informatie m.b.t. correcteafvalverwerking van het apparaat.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Sni

Página 47

ABCDA) BranderdekselB) BranderkroonC) OntstekingsbougieD) Thermokoppeling4.2 Ontsteking van de branderOntvlam de brander altijd vóóru het kookgerei er

Página 48 - 397334501-A-012014

WAARSCHUWING!Draai de vlam altijd lager ofschakel hem uit voordat u depan van de brander haalt5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdst

Comentários a estes Manuais

Sem comentários