Electrolux EGG7253NOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EGG7253NOX. Electrolux EGG7253NOX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EGG7253
EN HOB USER MANUAL 2
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 18
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 36
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN HOB USER MANUAL 2

EGG7253EN HOB USER MANUAL 2DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 18IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 36

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• Wash stainless steel parts with water,and then dry them with a soft cloth.6.2 Pan supportsThe pan supports are notresistant to washing in adishwashe

Página 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc-tion. If the fuse releasesagain and again, con

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Página 5 - 2.3 Gas connection

come in touch with mobile parts or theyare not squeezed. Also be careful whenthe hob is put together with an oven.Make sure that the gassupply pressur

Página 6 - 2.6 Disposal

8.5 Electrical connection• Make sure that the rated voltage andtype of power on the rating plate agreewith the voltage and the power of thelocal power

Página 7 - 4. DAILY USE

8.9 Possibilities for insertionThe panel installed below the hob must beeasy to remove and let an easy access incase a technical assistance interventi

Página 8 - 5. HINTS AND TIPS

9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbarBURNER NORMAL POWERkWMINIMUM POWERkWINJECTOR MARK1/100 mmTriple Crown 4,0 1,4 146Rapid 3,0 0,75 119Semi-rap

Página 9 - 6. CARE AND CLEANING

• Center the pot on the burner.• When you heat up water, use only the amount you need.• If it is possible, always put the lids on the cookware.• When

Página 10 - 7. TROUBLESHOOTING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 192. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 11 - 7.2 If you cannot find a

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 8.3 Injectors replacement

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Página 14 - 8.8 Installing hob under the

2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie dasVerpackungsmaterial.• Stellen

Página 15 - 9.3 Other technical data

müssen aus dem Halter entferntwerden können),Fehlerstromschutzschalter undSchütze.• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen,

Página 16 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Vergewissern Sie sich, dass dieFlamme nicht erlischt, wenn Sie denEinstellknopf schnell von der höchstenzur niedrigsten Stufe drehen.• Verwenden Sie

Página 17 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung345211Normalbrenner2Dreikronen-Brenner3Starkbrenner4Hilfsbrenner5Kochzonen-Einstellknöpfe3.2 Kochzonen-Einst

Página 18 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4.2 Zünden des BrennersBrenner stets vor demAufsetzen des Kochgeschirrszünden.WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonde

Página 19 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5.1 KochgeschirrACHTUNG!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Speckstein oder Steingut undkeine Grill- oderSandwichplatten. Edelstahlkann bei z

Página 20 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Achten Si

Página 21 - 2.2 Elektrischer Anschluss

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt,wenn Sie den Fu

Página 22 - 2.4 Gebrauch

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Página 23 - 2.7 Service

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 24 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Je nach geltenden Bestimmungen kannder Anschluss fest oder durchVerwendung eines flexiblen Edelstahlrohrserfolgen. Bei Verwendung flexiblerMetallrohre

Página 25 - 5. TIPPS UND HINWEISE

A5. Bei Umstellung:• Von Erdgas G20 20 mbar zuFlüssiggas, ziehen Sie die Bypass-Schraube bis zum Anschlag an.• Von Flüssiggas zu Erdgas G20 20mbar, dr

Página 26 - 5.3 Deckel (separater Bausatz

10 mm86 mm86 mmA3 mmABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachen Arbeitsplatte.8.8 Monta

Página 27 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

9.2 BypassdurchmesserTYP Ø BYPASS 1/100 mmDreikronen-Brenner 56Starkbrenner 42Normalbrenner 32Hilfsbrenner 289.3 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTU

Página 28 - 7. FEHLERSUCHE

TYP NORMAL-LEISTUNGkWMINDES-TLEIS-TUNG kWINJEKTOR-MARKE1/100 mmNENNGASDURCHFLUSS g/Std.G30 28-30mbarG31 37 mbarNormalbren-ner2,0 0,45 71 145 143Hilfsb

Página 29 - 8. MONTAGE

elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oder wendenS

Página 30 - 8.3 Austauschen der Düsen

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 372. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 31 - 8.7 Montage

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Página 32 - 9.1 Abmessungen des Kochfelds

• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar

Página 33 - 9.3 Sonstige technische Daten

• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se è danneggiata.• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• È necessari

Página 34 - 11. UMWELTTIPPS

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Página 35 - Sie sich an Ihr Gemeindeamt

• Prima di procedere con l’installazione,verificare che le condizioni didistribuzione locale (pressione e tipo digas) e i valori preimpostatidell’appa

Página 36 - PENSATI PER VOI

come l’aumento del livello diventilazione meccanica, ove presente.• L'apparecchiatura è destinata solo allacottura. Non deve essere utilizzata pe

Página 37 - ITALIANO

4. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Panoramica bruciatoreABDCCDABA) Spartifiamma bruciatoreB) Corona bruc

Página 38 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA!In assenza di elettricità èpossibile accendere ilbruciatore senza utilizzare ildispositivo elettrico; in talcaso sarà sufficienteavvicinars

Página 39 - 2.3 Collegamento gas

Bruciatore Diametrodelle pentole(mm)Tripla corona 180 - 260Rapido 180 - 260Semirapido (posterioresinistro)120 - 220Semirapido (anterioresinistro)120 -

Página 40 - 2.4 Utilizzo

più ostinate servendosi di un appositoprodotto in pasta.3. Dopo aver pulito i supporti pentole,assicurarsi che siano riposizionaticorrettamente.4. Per

Página 41 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Problema Causa possibile SoluzioneLa fiamma si spegne imme-diatamente dopo l'accen-sione.La termocoppia non si è ris-caldata a sufficienza.Dopo a

Página 42 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

8. INSTALLAZIONEATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 Prima dell'installazionePrima di installare il piano di cottura,annota

Página 43 - 5.2 Diametri delle pentole

nell’imballo fornito conl’apparecchiatura.Se la pressione del gas di alimentazione èvariabile o differente da quella prevista,montare un adattatore di

Página 44 - 6. PULIZIA E CURA

8.7 Incassomin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 200 mm30 mm10 mm86 mm86 mmA3 mmABA) guarnizione in dotazioneB) staffe in dotazioneAVVERTENZA!Installa

Página 45 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• The appliance must be earthed.• Before carrying out any operation makesure that the appliance is disconnectedfrom the power supply.• Make sure that

Página 46 - 7.3 Etichette fornite con il

9.2 Diametri bypassBRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmTripla corona 56Rapido 42Semirapido 32Ausiliario 289.3 Altri dati tecniciPOTENZA TOTALE:Gas originale:

Página 47 - 8. INSTALLAZIONE

10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello EGG7253NOXTipo di piano di cottura Piano

Página 48 - 8.6 Cavo di collegamento

www.electrolux.com/shop867315242-A-452014

Página 49 - 8.7 Incasso

heated objects away from fats and oilswhen you cook with them.• The vapours that very hot oil releasescan cause spontaneous combustion.• Used oil, tha

Página 50 - 9.3 Altri dati tecnici

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout345211Semi-rapid burner2Triple Crown burner3Rapid burner4Auxiliary burner5Control knobs3.2 Control kno

Página 51 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

WARNING!Be very careful when you useopen fire in the kitchenenvironment. Themanufacturer declines anyresponsibility in case of theflame misuse.1. Push

Página 52 - 867315242-A-452014

5.1 CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grillor toaster plates. Thestainless steel can becometarnished if it is too much

Comentários a estes Manuais

Sem comentários