Electrolux EGE6182NOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EGE6182NOK. Electrolux EGE6182NOK User Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EGE6182NOK
CS Varná deska Návod k použití 2
EN Hob User Manual 19
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 36
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EGE6182NOK

EGE6182NOKCS Varná deska Návod k použití 2EN Hob User Manual 19SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 36

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

maximální výkon a nechte varnou deskupracovat 10 minut. Tím se spálí zbytkyve spotřebiči. Poté nechte varnou deskupracovat při minimálním výkonu 20min

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Hořák Průměr nád‐oby (mm)Rychlý 160 - 260Středně rychlý 120 - 220Hořák Průměr nád‐oby (mm)Pomocný 80 - 1606. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o b

Página 4

6.5 Pravidelná údržbaPravidelně si v autorizovaném servisnímstředisku objednávejte kontrolu stavupřívodní plynové trubky a nastavovačetlaku, je-li ins

Página 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Página 6 - 2.4 Použití spotřebiče

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Página 7 - 2.7 Obsluha

• ze zkapalněného plynu na zemníplyn G20 20 mbar uvolněteobtokový šroub asi o 1/4 otáčky.VAROVÁNÍ!Zkontrolujte, zda plamennezhasne, otočíte-liovladače

Página 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Kuchyňská jednotka s dvířkymin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Odnímatelný panelB. Prostor pro přípojkyKuchyňská jednotka s troubouElektri

Página 9 - 4.4 Před prvním použitím

Třída spotřebiče: 3 9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSKURychlý 2,7 0,75 130Středně ry

Página 10 - 5. TIPY A RADY

Počet plynových hořáků 3Energetická účinnost plynovýchhořáků(EE gas burner)Pravý zadní - středně ry‐chlý58,6%Levý přední - rychlý 56,2%Pravý přední

Página 11 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 12 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 8. INSTALACE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 14 - 8.3 Výměna trysek

• NEVER try to extinguish a fire with water, but switchoff the appliance and then cover flame e.g. with a lidor a fire blanket.• CAUTION: The cooking

Página 15 - 8.8 Možnosti zapuštění

the manufacturer of the appliance in the instructionsfor use as suitable or hob guards incorporated in theappliance. The use of inappropriate guards c

Página 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

Página 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h

Página 18 - 10.2 Úspora energie

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout180mm4 536121Residual heat indicator2Rapid burner3Electric cooking zone4Semi-rapid burner5Auxiliary bu

Página 19 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.1 Burner overviewABCA. Burner cap and crownB. ThermocoupleC. Ignition candle4.2 Ignition of the burnerAlways light the burnerbefore you put on theco

Página 20 - 1.2 General Safety

minimum position for 20 min. During thisperiod, an odour and smoke can occur.This is normal. Make sure that the airflowis sufficient.4.5 Examples of c

Página 21 - ENGLISH 21

Burner Diameter ofcookware(mm)Auxiliary 80 - 1606. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 General information• Clean the hob after each

Página 22 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

conditions of the gas supply pipe and thepressure adjuster, if fitted.7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem P

Página 23 - 2.3 Gas connection

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24 - 2.7 Service

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Página 25 - 4. DAILY USE

Make sure that the gassupply pressure of theappliance obeys therecommended values. Theadjustable connection isfixed to the comprehensiveramp by means

Página 26 - 4.4 Before first use

• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapprox

Página 27 - 5. HINTS AND TIPS

Kitchen unit with doormin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Removable panelB. Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical conn

Página 28 - 6. CARE AND CLEANING

Appliance class: 3 9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbarBURNER NORMAL POWERkWMINIMUM POWERkWINJECTOR MARKRapid 2,7 0,75 130Semi-rapid 1,9 0,45

Página 29 - 7. TROUBLESHOOTING

Number of gas burners 3Energy efficiency per gas burner(EE gas burner)Right rear - Semi-rapid 58.6%Left front - Rapid 56.2%Right front - Auxiliary n

Página 30 - 8. INSTALLATION

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 372. VARNOSTNA NAVODILA...

Página 31 - 8.4 Adjustment of minimum

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Página 32 - 8.7 Building In

• Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampakizklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. spokrovom ali požarno odejo.• POZOR: Kuhanje je tre

Página 33 - 9. TECHNICAL DATA

priložena napravi. Zaradi uporabe neprimernih varovallahko pride do nezgode.2. VARNOSTNA NAVODILATa naprava je primerna za naslednjetrge: CZ SI AE2.1

Página 34 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Página 35 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

zaščitne naprave na diferenčni tok inkontaktorje.• Električna napeljava mora imetiizolacijsko napravo, ki omogočaodklop naprave z omrežja na vsehpolih

Página 36 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Uporabljajte le opremo, priloženonapravi.• Na gorilnik ne nameščajte difuzorjaplamena.• Med uporabo plinske kuhalne ploščese ustvarjata toplota in v

Página 37 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

3. OPIS IZDELKA3.1 Razporeditev kuhalnih površin180mm4 536121Indikator akumulirane toplote2Hitri gorilnik3Električno kuhališče4Srednje hitri gorilnik5

Página 38

4.1 Pregled gorilnikaABCA. Pokrov in krona gorilnikaB. TermočlenC. Vžigalna elektroda4.2 Vžig gorilnikaGorilnik vedno prižgite,preden nanj položite po

Página 39 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

4.4 Pred prvo uporaboNa vsako električno kuhališče postaviteposodo z vodo, nastavite najvišjotemperaturo in pustite, da kuhalna ploščadeluje 10 minut.

Página 40 - 2.4 Uporaba

5.2 Premeri posodeUporabite posodo sprimernim premerom gledena velikosti kuhališč.Gorilnik Premer poso‐de (mm)Hitri 160 - 260Gorilnik Premer poso‐de (

Página 41 - 2.7 Servis

6.4 Čiščenje vžigalne svečkeTa funkcija se izvede preko keramičnevžigalne elektrode s kovinsko elektrodo.Elektrodi morata biti vedno čisti, da lahkosp

Página 42 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

in garancijskih pogojih se nahajajo vgarancijski knjižici.7.3 Nalepke v vrečki z opremoNalepke prilepite, kot je prikazanospodaj:MOD.PROD.NO.SER.NODAT

Página 43 - 4.3 Izklop gorilnika

Prepričajte se, da dovodnitlak plina naprave ustrezapriporočenim vrednostim.Nastavljiv priključek jepritrjen na ustrezno cev znavojno matico G 1/2 pal

Página 44 - 5. NAMIGI IN NASVETI

• z zemeljskega plina G20 s tlakom20 mbar na utekočinjen plin,povsem privijte nastavitveni vijak.• z utekočinjenega plina nazemeljski plin G20 s tlako

Página 45 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jakovhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Připoužití nesprávného krytu varné desky může

Página 46 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

8.8 Možnosti vgradnjePlošča, nameščena pod kuhalno ploščo,mora biti preprosto odstranljiva,omogočati mora dostop v primerutehničnega posega.Kuhinjski

Página 47 - 8. NAMESTITEV

Priključitev plina: G 1/2" Razred naprave: 3 9.4 Plinski gorilniki za ZEMELJSKI PLIN G20 s tlakom 20 mbarGORILNIK NORMALNA MOČ(kW)NAJMANJŠA MOČ

Página 48 - 8.4 Nastavljanje najmanjše

Poraba energije na kuhališče (ECelectric cooking)Zadnje levo 192,6 Wh/kgŠtevilo plinskih gorilnikov 3Energijska učinkovitost na plinskigorilnik(EE g

Página 52 - 11. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com/shop867329272-B-502016

Página 53 - SLOVENŠČINA 53

• Ochrana před úrazem elektrickýmproudem u živých či izolovaných částímusí být připevněna tak, aby nešlaodstranit bez použití nástrojů.• Síťovou zástr

Página 54

• Nezapínejte varné zóny s prázdnýminádobami nebo zcela bez nádob.• Na spotřebič nepokládejte hliníkovoufólii.• Nádoby vyrobené z litiny či hliníkuneb

Página 55 - SLOVENŠČINA 55

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky180mm4 536121Ukazatel zbytkového tepla2Rychlý hořák3Elektrická varná zóna4Středně rychlý hořák5Pomocný ho

Página 56 - 867329272-B-502016

4.1 Sestava hořákuABCA. Víčko a korunka hořákuB. TermočlánekC. Zapalovací svíčka4.2 Zapálení hořákuHořák vždy zapalte předtímnež na něj postavíte nádo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários