Electrolux EGE6182NOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EGE6182NOK. Electrolux EGE6182NOK Uživatelský manuál [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EGE6182NOK
CS Varná deska Návod k použití 2
EN Hob User Manual 18
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 34
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EGE6182NOK

EGE6182NOKCS Varná deska Návod k použití 2EN Hob User Manual 18SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 34

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

POZOR!Ujistěte se, že jsou hrnceumístěné na středu hořáku,čímž získají maximálnístabilitu a sníží se spotřebaplynu.POZOR!Tekutiny rozlité běhemvaření

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

vlhkým hadříkem s malým množstvímmycího prostředku. Po vyčištěnívarnou desku osušte měkkýmhadrem.• Smaltované části, kryt a korunkuhořáků umyjte vlažn

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.2 Když nenaleznete řešení...Pokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na autorizované servisnístředisko. Uveďte údaje z typovéhoštítku. Uveďte

Página 5 - 2.3 Připojení plynu

přiskřípnuté. Také dávejte pozor, když jevarná deska nainstalovaná společně stroubou.Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným

Página 6 - 2.4 Použití spotřebiče

• ze zemního plynu G20 20 mbarna zkapalnělý plyn úplně utáhněteobtokový šroub.• ze zkapalněného plynu na zemníplyn G20 20 mbar uvolněteobtokový šroub

Página 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8.8 Možnosti zapuštěníPanel instalovaný pod varnou deskoumusí být snadno odnímatelný aumožňovat snadný přístup v případě, žeje nutný technický zásah.K

Página 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSKU 1/100mmRychlý 2,7 0,75 130Středně rychlý 1,9 0,45

Página 9 - 5. TIPY A RADY

Počet plynových hořáků 3Energetická účinnost plynovýchhořáků(EE gas burner)Pravý zadní - středněrychlý61.9%Levý přední - rychlý 58.2%Pravý přední -

Página 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...192. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - 8.3 Výměna trysek

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Página 14 - 8.7 Vestavba

• Seal the cut surfaces with a sealant toprevent moisture to cause swelling.• Protect the bottom of the appliancefrom steam and moisture.• Do not inst

Página 15 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

2.4 UseWARNING!Risk of injury, burns andelectrical shock.• Remove all the packaging, labellingand protective film (if applicable)before first use.• Us

Página 16 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Deactivate the appliance and let itcool down before you clean it.• Disconnect the appliance from theelectrical supply before maintenance.• Do not us

Página 17 - 10.2 Úspora energie

Use the residual heat todecrease energyconsumption. Deactivate thecooking zone approximately5 - 10 minutes before thecooking process iscompleted.Turn

Página 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

The spark generator canstart automatically when youswitch on the mains, afterinstallation or a power cut. Itis normal.4.3 Turning the burner offTo put

Página 19 - 1.2 General Safety

CAUTION!Liquids spilt during cookingcan cause the glass tobreak.5.2 Diameters of cookwareUse cookware withdiameters applicable to thesize of burners.B

Página 20 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

6.5 Periodic maintenanceSpeak to your local Authorised ServiceCentre periodically to check theconditions of the gas supply pipe and thepressure adjust

Página 21 - 2.3 Gas connection

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Página 22 - 2.5 Care and cleaning

Make sure that the gassupply pressure of theappliance obeys therecommended values. Theadjustable connection isfixed to the comprehensiveramp by means

Página 23 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 24 - 4. DAILY USE

• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapprox

Página 25 - 5. HINTS AND TIPS

Kitchen unit with doormin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Removable panelB) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical connection of th

Página 26 - 6. CARE AND CLEANING

BURNER NORMAL POWERkWMINIMUM POWERkWINJECTOR MARK1/100 mmSemi-rapid 1,9 0,45 96Auxiliary 1,0 0,33 709.5 Gas burners for LPG G30/G31 30/30 mbarBURNER N

Página 27 - 7. TROUBLESHOOTING

Energy efficiency per gas burner(EE gas burner)Right rear - Semi-rapid 61.9%Left front - Rapid 58.2%Right front - Auxiliary not applicableEnergy effic

Página 28 - 8. INSTALLATION

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 352. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Página 29 - 8.4 Adjustment of minimum

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Página 30 - 8.7 Building In

• Ne shranjujte predmetov na kuhalnih površinah.• Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži,vilice, žlice in pokrovke, na površino kuhalne ploš

Página 31 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Spodnjo stran naprave zaščitite predparo in vlago.• Naprave ne nameščajte v bližino vratali pod okna. Na ta način preprečite,da bi vroča posoda padl

Página 32 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• To napravo uporabljajte vgospodinjstvu.• Ne spreminjajte specifikacij tenaprave.• Prepričajte se, da prezračevalneodprtine niso blokirane.• Med delo

Página 33 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

2.6 OdstranjevanjeOPOZORILO!Nevarnost poškodbe alizadušitve.• Za informacije o pravilnemodstranjevanju naprave se obrnite naobčinsko upravo.• Napravo

Página 34 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Página 35 - SLOVENŠČINA 35

4. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.4.1 Pregled gorilnikaABCA) Pokrov in krona gorilnikaB) TermočlenC) Vžigalna elektroda4.2

Página 36 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

OPOZORILO!Preden odmaknete posodo zgorilnika, vedno zmanjšajtevišino plamena ali gapovsem ugasnite.4.4 Pred prvo uporaboNa vsako električno kuhališče

Página 37 - 2.4 Uporaba

Gorilnik Premer pos‐ode (mm)Pomožni 80 - 1606. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.6.1 Splošne informacije• Ploščo očistite

Página 38 - 2.5 Vzdrževanje in čiščenje

7. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.7.1 Kaj storiti v primeru:Težava Možen vzrok RešitevKuhalne plošče ni mogočevklopiti ali

Página 39 - 3. OPIS IZDELKA

7.3 Nalepke v vrečki z opremoNalepke prilepite, kot je prikazanospodaj:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN I

Página 40 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

Prepričajte se, da dovodnitlak plina naprave ustrezapriporočenim vrednostim.Nastavljiv priključek jepritrjen na ustrezno cev znavojno matico G 1/2 pal

Página 41 - 5. NAMIGI IN NASVETI

• z zemeljskega plina G20 s tlakom20 mbar na utekočinjen plin,povsem privijte nastavitveni vijak.• z utekočinjenega plina nazemeljski plin G20 s tlako

Página 42 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

8.8 Možnosti vgradnjePlošča, nameščena pod kuhalno ploščo,mora biti preprosto odstranljiva,omogočati mora dostop v primerutehničnega posega.Kuhinjski

Página 43 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Priključitev plina: G 1/2" Razred naprave: 3 9.4 Plinski gorilniki za ZEMELJSKI PLIN G20 s tlakom 20 mbarGORILNIK NORMALNA MOČ(kW)NAJMANJŠA MOČ

Página 44 - 8. NAMESTITEV

Poraba energije na kuhališče (ECelectric cooking)Zadnje levo 180,2 Wh / kgŠtevilo plinskih gorilnikov 3Energijska učinkovitost na plinskigorilnik(EE

Página 45 - 8.4 Nastavljanje najmanjše

• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič neinstalujte aninepoužívejte.• Řiďte se pokyny k instalaci dodanýmispolu s tímto spotřebiče

Página 46 - 8.7 Vgradnja

www.electrolux.com50

Página 48 - 10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

www.electrolux.com/shop867305658-B-242015

Página 49 - 11. SKRB ZA OKOLJE

podmínkám místního rozvodu plynu(druhu plynu a tlaku plynu).• Zkontrolujte, zda kolem spotřebičemůže obíhat chladný vzduch.• Informace ohledně přívodu

Página 50

jiným účelům, například k vytápěnímístností.• Varná deska nesmí přijít do styku skyselými tekutinami jako je ocet,citrónová šťáva nebo s prostředky na

Página 51 - SLOVENŠČINA 51

3.3 Teplotní nastaveníSym‐bolyFunkcePoloha Vypnuto1 - 6 Nastavení teplotyPomocí zbytkového teplasnížíte spotřebu energie.Přibližně 5–10 minut předkonc

Página 52 - 867305658-B-242015

Jestliže z nějakého důvoduplamen zhasne, otočteovladačem do polohyvypnuto, počkejte nejménějednu minutu a pokuste sehořák znovu zapálit.Generátor jisk

Comentários a estes Manuais

Sem comentários