Electrolux EHF6547IW1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHF6547IW1. Electrolux EHF6547IW1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHF6547IW1

EHF6547IW1EN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To deactivate the function: touch .The previous heat setting comes on.4.8 LockYou can lock the control panel whilecooking zones operate. It prevents

Página 3 - 1.2 General Safety

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec‐essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but‐ter, chocolate

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the hob.The hob is

Página 5 - ENGLISH 5

Problem Possible cause RemedyYou cannot activate theouter ring. Activate the inner ring first. There is a dark areaon the multiple zone.It is normal

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• To replace the damaged mains cableuse the following (or higher) mainscable type: H05BB-F T min 90°C.Speak to your local Service Centre.8.4 Assemblym

Página 7 - 3.3 Heat setting displays

8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not necessary. Theprotection box

Página 8 - 4. DAILY USE

Number of cooking zones 4Heating technology Radiant HeaterDiameter of circular cook‐ing zones (Ø)Left frontLeft rearRight front21.0 cm14.5 cm14.5

Página 9 - 4.7 STOP+GO

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Página 10 - 5. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 11 - 6. CARE AND CLEANING

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles résistances.• Ne fait

Página 12 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 8. INSTALLATION

• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou sous une fenêtre. Lesrécipients chauds risqueraient detomber de l'appareil lors de

Página 14 - 8.4 Assembly

• Ne posez pas de couverts ou decouvercles sur les zones de cuisson.Elles sont chaudes.• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées o

Página 15 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson170 mm265 mm170 mm265 mm120/1

Página 16 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Tou‐chesensi‐tiveFonction Description5- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuisson.6- Voyants du minuteur deszones de cuissonPou

Página 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants

Página 18 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour activer plusieurs circuitsextérieurs : appuyez à nouveau sur lamême touche sensitive. Le voyantsuivant s'allume.Pour désactiver le circuit e

Página 19 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

zone de cuisson clignote rapidement.L'écran indique la durée defonctionnement de la zone.Pour désactiver la fonction :sélectionnez la zone de cui

Página 20 - 2.3 Utilisation

s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes ; ou s'allume.Appuyez sur la touche du minuteurpour choisir l'une de

Página 21 - 2.6 Maintenance

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire des pommes de terre àla vapeur.20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de

Página 22 - 81 2 3 4 5

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allum‐er la table de cuisson ni lafaire fonctionner.La

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 24 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionImpossible d'activer le cir‐cuit extérieur. Activez d'abord le circuitintérieur. Il y a une zone som‐bre su

Página 25 - 4.6 Minuteur

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson

Página 26

8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection installé directementsous la tab

Página 27 - 5. CONSEILS

Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de zones decuisson 4Technologie de chauffage Chauffage parrayonnementDiamètre des zones d

Página 30 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

www.electrolux.com/shop867327148-A-412015

Página 31

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Página 32 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Make sure not to cause damage tothe mains plug (if applicable) or to themains cable. Contact our AuthorisedService Centre or an electrician tochange

Página 33 - L'ENVIRONNEMENT

2.4 Care and cleaning• Clean regularly the appliance toprevent the deterioration of thesurface material.• Deactivate the appliance and let itcool down

Página 34

Sen‐sorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3STOP+GO To

Página 35 - FRANÇAIS 35

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicator shows thelevel of the re

Página 36 - 867327148-A-412015

4.5 Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in a shorter time.The function sets the highest heat settingfor

Comentários a estes Manuais

Sem comentários