Electrolux ERX3313AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Frigoríficos Electrolux ERX3313AOX. Electrolux ERX3313AOX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ERX3313AOX
................................................ .............................................
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 18
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 35
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
52
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1

ERX3313AOX... ...EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2FR RÉFRIGÉRATEUR

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.3 Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compart-ment every time the motor compresso

Página 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionThe compressor op-erates continually.The temperature is not setcorrectly.Set a higher temperature. The door is not clo

Página 4 - 1.4 Care and cleaning

Problem Possible cause SolutionDEMO appears onthe Display. The appliance is in dem-onstration mode (DEMO).Keep pressed approximate-ly 10 sec. the Mod

Página 5 - 2. CONTROL PANEL

7.3 Ventilation requirements5 cmmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance must besufficient.7.4 Installing the applianceCAUTION!Make sure

Página 6

Install the appliance in the niche.Attach the appliance to the niche with 4screws.Fix the covers on the screws.Do a final check to make sure that: • A

Página 7 - 3. DAILY USE

• The sealing strip is attached tightly tothe cabinet.• The door opens and closes correctly.7.5 Assembly instructions for the compensator lower part o

Página 8 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

8. NOISESThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SS

Página 9 - 5. CARE AND CLEANING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency 50

Página 10 - 6. WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. BANDEAU DE COMMANDE

Página 11 - ENGLISH 11

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Página 12 - 7. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTROL PANEL

Página 13 - 7.4 Installing the appliance

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Página 14 - Fix the covers on the screws

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pasl'appareil s'il est endommagé. Signalezimmédiateme

Página 15 - ENGLISH 15

2.1 AffichageA B C D EFA)Indicateur de températureB)Mode HolidayC)Mode EcoD)Mode ShoppingE)Indicateur d'alarme de porte ouverteF)Mode FreeStoreAp

Página 16

La fonction se désactive lorsquevous sélectionnez une températu-re différente pour le réfrigérateur.2.6 EcoModePour une conservation optimale des ali-

Página 17 - 9. TECHNICAL DATA

Si DEMO s'affiche, l'appareil est en modedémonstration : reportez-vous au para-graphe « En cas d'anomalie de fonction-nement ».3.2 Clay

Página 18 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. CONSEILS UTILES4.1 Conseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la tem

Página 19 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

opération améliore les performances del'appareil et permet des économiesd'énergie.Attention à ne pas endommagerle système de réfrigération.D

Página 20 - 1.5 Installation

6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez le câble d'alimenta-tion de la pri

Página 21 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

Problème Cause possible SolutionLe compresseur nedémarre pas immé-diatement aprèsavoir appuyé sur latouche Shopping-Mode ou après avoirmodifié la temp

Página 22 - 2.5 Mode Holiday

6.1 Remplacement de l'ampouleL'appareil est équipé d'un éclairage à dio-de DEL longue durée.Le remplacement du dispositif d'éclair

Página 23 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Página 24 - 3.4 FreeStore

7.3 Ventilation5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Veillez à garantir une circulation d'air suffi-sante à l'arrière de l'appareil.7.4 Installatio

Página 25 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Insérez l'appareil dans le meuble d'encas-trement.Fixez l'appareil au meuble d'encastrementà l'aide de 4 vis.Fixez les caches

Página 26

Faites une dernière vérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bien serrées.• Le joint d'étanchéité est solidement fixéau meuble.•

Página 27 - FRANÇAIS 27

8. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Página 28

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 5

Página 29

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. BEDIENFELD . . .

Página 30 - 7.3 Ventilation

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Página 31 - Fixez les caches sur les vis

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Página 32

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Página 33 - FRANÇAIS 33

2.1 DisplayA B C D EFA)TemperaturanzeigeB)UrlaubsmodusC)EcoModeD)ShoppingModeE)Alarmanzeige „Tür offen“F)Modus FreeStoreNach der Auswahl des Modusoder

Página 34

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Página 35 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Die Funktion wird durch die Aus-wahl einer anderen Temperatur fürden Kühlraum ausgeschaltet.2.6 EcoModeWählen Sie für die optimale Nahrungsmit-tellage

Página 36 - SICHERHEITSHINWEISE

Modus. Weitere Informationen finden Sieim Abschnitt „Was tun, wenn...“.3.2 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Fü

Página 37 - 1.5 Montage

4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE4.1 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendi

Página 38 - 2. BEDIENFELD

Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie da-rauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.Benutzen

Página 39 - 2.5 Urlaubsmodus

6. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdoseDie Fehlersuche, die in der vorlie-genden Gebrauchsanlei

Página 40 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressorschaltet sich nichtsofort ein, nachdemSie die Taste Shop-pingMode gedrücktoder die Temperaturauf einen a

Página 41 - 3.2 Verstellbare Ablagen

6.1 Austauschen der LampeDas Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchtung ausgestattet.Die Beleuchtung darf nur von einem Fach-mann ausgetausc

Página 42 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

7.3 Anforderungen an die Belüftung5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Hinter dem Gerät muss genug Platz für ei-ne ausreichende Luftzirkulation sein.7.4 Montage

Página 43 - 5.3 Abtauen des Kühlschranks

Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schraubenin der Einbaunische.Stecken Sie die Abdeckungen auf dieSchrauben.48ww

Página 44 - 6. WAS TUN, WENN …

Führen Sie eine Endkontrolle durch, umsicherzustellen, dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerätbefestigt ist.

Página 45 - DEUTSCH 45

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Página 46 - 7. MONTAGE

8. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Página 47 - 7.4 Montage des Geräts

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230-240 VFrequen

Página 48 - Schrauben

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. PANEL DE MAN

Página 49 - Teil der Tür

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Página 50

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Página 51 - 10. UMWELTTIPPS

ciente, siga las instrucciones corres-pondientes a la instalación.• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna par

Página 52 - PENSAMOS EN USTED

2.1 PantallaA B C D EFA)Indicador de temperaturaB)Modo VacacionesC)Modo EcoD)Modo ComprasE)Indicador de alarma de puerta abiertaF)Modo FreeStoreDespué

Página 53 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La función se desactiva seleccio-nando una temperatura progra-mada diferente.2.6 EcoModePara un almacenamiento óptimo de losalimentos, seleccione EcoM

Página 54 - 1.5 Instalación

3.2 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar los estan-tes del modo que se prefiera.Para aprovechar mejo

Página 55 - 2. PANEL DE MANDOS

4. CONSEJOS ÚTILES4.1 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estricta-mente necesario.• Si la

Página 56 - A B C D E

2.2 Switching onTo switch on the appliance do thesesteps:1.Connect the mains plug to the powersocket.2.Press the ON/OFF button if the dis-play is off.

Página 57 - 3. USO DIARIO

rará el rendimiento del aparato y reduciráel consumo eléctrico.Tenga cuidado para no dañar elsistema de refrigeración.Muchas marcas de limpiadores de

Página 58 - 3.2 Estantes móviles

Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace rui-doEl aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los sopor-tes del aparato descansansobre

Página 59 - 5. CUIDADO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónEl agua fluye al inte-rior del frigorífico.La salida de agua estáobstruida.Limpie la salida de agua. Los alimentos imp

Página 60 - 6. QUÉ HACER SI…

7. INSTALACIÓN7.1 ColocaciónADVERTENCIASi va a desechar un aparato anti-guo que tiene una cerradura ocierre en la puerta, deberá asegu-rarse de su inu

Página 61 - ESPAÑOL 61

Aplique la cinta selladora adhesiva al apa-rato como se muestra en la figura.Instale el aparato en el hueco.Fije el aparato al hueco con cuatro torni-

Página 62 - 6.2 Cierre de la puerta

Fije las tapas a los tornillos.Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijado con fir-meza al armar

Página 63 - 7. INSTALACIÓN

Alinee el compensador con el panel dela puerta de acero y apriete los tornillos.Inserte el cárter de acero en el interiordel compensador como se indic

Página 64

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 67

Página 65 - ESPAÑOL 65

9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmVoltaje 230-240 VFrecuencia 50 HzLa información téc

Página 67 - ESPAÑOL 67

• acoustic buzzerWhen normal conditions are restored(door closed), the alarm will stop.During the alarm, the buzzer can beswitched off by pressing any

Página 70

www.electrolux.com/shop222361512-A-082013

Página 71 - ESPAÑOL 71

3.3 Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these a

Página 72 - 222361512-A-082013

4.3 Hints for refrigerationUseful hints:Meat (all types) : wrap in polythene bagsand place on the glass shelf above thevegetable drawer.For safety, st

Comentários a estes Manuais

Sem comentários