Electrolux SG195 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Electrolux SG195. Electrolux SG195 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
IIssttrruuzziioonnii ppeerr lluussoo
SG 195
Congélateur
Gefrierschrank
Congelatore
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Congelatore

NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnIIssttrruuzziioonnii ppeerr ll’’uussooSG 195CongélateurGefrierschrankCong

Página 2

10electroluxArrêt de l'appareilL'arrêt de l'appareil s'obtient enappuyant sur la touche (A) pendantplus d'1 seconde. Après qu

Página 3

electrolux11Fonction Eco Mode Appuyez sur la touche D (à plusieursreprises si nécessaire) pour activercette fonction jusqu'à ce que lesymbole cor

Página 4

12electroluxMaintenez le régime de congélationpendant 24 heures après avoir introduitles produits à congeler. Pendant cetemps, ne placez pas d'au

Página 5 - SOMMAIRE

electrolux13Utilisation du compartimentcongélateurVotre aappareil pporte lle ssigle nnormalisé"4 éétoiles" cc'est àà ddire qqu'ilv

Página 6 - Service/Réparation

14electroluxAlarme de température Une augmentation de la températuredans le compartiment congélateur (parex. lors d'une coupure de courant)

Página 7 - Installation

electrolux15CONSEILSConseils pour la congélationRègles à respecter pour la congélation: •le ppouvoir mmax. dde ccongélation ppar24 hheures ffigure ssu

Página 8 - Protection de

16electroluxENTRETIENDébranchez ll’appareil aavant toute oopération.AttentionCet aappareil ccontient ddeshydrocarbures ddans sson ccircuitde rréfrigé

Página 9 - A la première mise en

electrolux17DégivrageIl faut éliminer le givre, en se servantd’une spatule en plastique.Pour effectuer un dégivrage completprocédez de la manière suiv

Página 10 - Fonction Child Lock

18electroluxINFORMATIONS TECHNIQUES1950,47917522351600600625Capacité nette en litres du congélateurConsommation d’énergie en kWh/annéePouvoir de congé

Página 11 - Fonction Action Freeze

electrolux19Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond

Página 13 - Conservation des produits

20electrolux• Retirez les cache charnières enplastique (3).• Dévissez la charnière supérieure (1- 2) et retirez-la.• Dévissez et retirez l'arrêt

Página 14

electrolux21• Dévissez les poignées. Remontez-les de l’autre côté après avoir percéles caches avec un poinçon.Couvrez les trous libres avec lescaches

Página 15 - Conseils pour la

22electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I

Página 16 - Arrêt prolongé

electrolux23Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder f

Página 17 - Dégivrage

24electroluxINHALTWarnungen uund wwichtige HHinweise 25Gebrauch 28Reinigung der Innenteile 28Bedienungsblende 28Display 29Erste Betrieb 29Gerät abscha

Página 18 - FONCTIONNEMENT

electrolux25WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte

Página 19 - Emplacement

26electroluxStörungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von

Página 20 - Réversibilité des portes

electrolux27• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Frosterfach fürlange Zeit einzustellen: derGetränke-Behälter könn

Página 21

28electroluxReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innent

Página 22 - Willkommen bei Electrolux!

electrolux29DisplayErste Betrieb Falls nach dem Einstecken desSteckers in die Stromsteckdose dasDisplay nicht beleuchtet ist, die Taste(A) zum Einscha

Página 23

electrolux3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux

Página 24

30electroluxGerät abschaltenWird die Taste “A” für mehr als 1 sec.gedrückt , schaltet sich das Gerät ab.Dabei wird statt der Temperatur ein“Count -dow

Página 25 - Sicherheit

electrolux31Bestätigung der Wahl durch Drückender Taste E innerhalb wenigerSekunden. Ein Bestätigungston ist zuhören und das dementsprechendeSymbol bl

Página 26 - Gebrauch

32electroluxDrinks Chill FunktionDie schnelle Drinks Chill Funktion dientzur Sicherheit, wenn SieGetränkeflaschen in das Gefrierfachlegen. Drücken Si

Página 27 - Umweltnormen

electrolux33Aufbewahrung derTiefkühlkostNach einem längeren Stillstand oderbei der ersten Inbetriebnahme desGerätes, vor Unterbringung derLebensmittel

Página 28 - Bedienungsblende

34electroluxEiswürfelbereitungDas Gerät hat eine oder mehrereEiswürfelschalen, welche mit Wasseraufgefüllt in das Gefrierfach gestelltwerden. Bitte zz

Página 29 - Erste Betrieb

electrolux35• Es ssollten kkeinekohlensäurehaltigen GGetränke iindas GGefrierfach eeingestellt wwerden,da ssie eexplodieren kkönnen.WARTUNGVor jjeder

Página 30 - Eco Mode Funktion

36electroluxAbtauenDie Reifschicht mit einemPlastikschaber abkratzen.Wenn sich jedoch eine dicke Eisschichtbildet, wie folgt vorgehen:1. Gerät ausscha

Página 31 - Action Freeze Funktion

electrolux37TECHNISCHE DATEN1950,47917522351600600625Nutzinhalt des Gefrierschrankes in LiterEnergieverbrauch in kWh/JahrGefrierleistung kg/24hLagerze

Página 32 - Gefrierschrankes

38electroluxEine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang

Página 33 - Auftauen

electrolux39• Lösen Sie die 2 Schrauben undentfernen Sie die Kunststoffabdeckung.• Lösen Sie die Bauteile (d) undbefestigen Sie diese auf dergegenüber

Página 34 - Tips für Tiefkühlkost

4electroluxIndications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em

Página 35 - Stillstandszeiten

40electrolux• Mit Hilfe eines 10 mm Schlüsselden unteren Scharnierstiftabschrauben und auf gegen-überliegenden Scharnierseitewieder anschrauben.• Unte

Página 36 - Plastikschaber abkratzen

electrolux41Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avràmodo di apprezzare per le prestazioni, la

Página 37 - STORUNGEN

42electroluxI seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiaturaConsigli per l’us

Página 38 - Elektrischer Anschluß

electrolux43INDICEAvvertenze ee cconsigli iimportanti 44Uso 47Prima della messa in funzione 47Pulizia delle parti interne 47Pannello di controllo 47D

Página 39 - Türanschlag wechseln

44electroluxAVVERTENZE ECONSIGLI IMPORTANTIÈ mmolto iimportante cche qquesto llibrettoistruzioni ssia cconservato aassiemeall’apparecchiatura pper qqu

Página 40

electrolux45Assistenza / Riparazioni•Ogni eventuale modifica che sirendesse necessaria all’impiantoelettrico domestico, per poterinstallare l’apparecc

Página 41 - Egregio Cliente

46electroluxInstallazioneDurante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore,che sono posti sul retrodell’apparecchiatura, si riscaldano

Página 42

electrolux47C - Display di visualizzazionetemperature e funzioni D - Tasto di attivazione delle funzioniE - Tasto di confermaUSO Prima della messai

Página 43

48electroluxDisplayIndicatore di allarme sovratemperaturae allarme porta apertaIndicatore di temperatura negativaIndicatore della temperaturaSe acceso

Página 44 - Sicurezza Generale

electrolux49Spegnimentodell’apparecchiatura Lo spegnimento si ottiene tenendopremuto il tasto (A) e rilasciandolo soloal termine di un conto alla rove

Página 45 - Uso domestico

electrolux5SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 08Nettoyage 08Tableau de commande 08Afficheur 09A la première mise en service

Página 46 - Protezione

50electrolux10 kg10 kgFunzione Eco Mode La funzione Eco Mode si attivapremendo il tasto D (se necessario piùvolte) finché non appare l'iconacorri

Página 47 - Pulizia delle parti interne

electrolux51Funzione Drinks Chill La funzione Drinks Chill, da utilizzarecome avviso quando si raffreddano lebevande nel vano congelatore, si

Página 48 - Prima accensione

52electroluxUso del vanocongelatore Il ccongelatore èè ccontraddistinto ddalsimbolo il qquale iindica cche eesso èè aadatto aallacongelazio

Página 49

electrolux53Allarme persovratemperaturaUn aumento della temperatura di unvano (es. mancanza di energiaelettrica) viene indicato da:• lampeggio della t

Página 50 - Funzione Action Freeze

54electroluxCONSIGLI Consigli per la congelazionePer ottenere i massimi vantaggi dalprocesso di congelazione diamo alcuniconsigli importanti:• la qqua

Página 51

electrolux55SbrinamentoEliminare la brina utilizzando unapaletta di plastica.In presenza di uno spesso strato dighiaccio, procedere come segue:1. stac

Página 52 - Conservazione

56electroluxDATI TECNICI1950,47917522351600600625Capacità netta congelatore lt.Consumo di energia kWh/annuoCapacità di congelamento in kg/24hTempo di

Página 53

electrolux57INSTALLAZIONEPosizionamentoL’apparecchiatura non deve esserecollocata nelle vicinanze di fonti dicalore.Le migliori prestazioni si hanno c

Página 54 - MANUTENZIONE

58electroluxDistanziali posterioriNell’apparecchiatura sono inseriti duedistanziali da applicare come indicatoin figura.Allentare le viti, inserire i

Página 55 - Periodi di inattività

electrolux59• Reinserire il coperchietto sul latoopposto (F).• Rimontare la porta.• Prestare attenzione affinché il bordodella porta sia parallelo al

Página 56 - SERVIZIO ASSISTENZA

6electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff

Página 57 - Collegamento elettrico

60electroluxKUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési

Página 61

2223 480-01-00 12122007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.ch

Página 62

electrolux7devra être effectuée que par dupersonnel qualifié.• Il est dangereux de modifier oud’essayer de modifier lescaractéristiques de cet apparei

Página 63

8electroluxUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus

Página 64 - 2223 480-01-00 12122007

electrolux9AfficheurIndicateur d'alarme de températureIndicateur de température trop basseAffichage de températureSi en fonction, indique que laf

Comentários a estes Manuais

Sem comentários