Electrolux EUF2042AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Electrolux EUF2042AOX. Electrolux EUF2042AOX Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EUF2042AOX
EUF2042AOW
CS Mraznička Návod k použití 2
ET Külmik Kasutusjuhend 13
LV Saldētava Lietošanas instrukcija 23
LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 33
PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 44
SK Mraznička Návod na používanie 56
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EUF2042AOW

EUF2042AOXEUF2042AOWCS Mraznička Návod k použití 2ET Külmik Kasutusjuhend 13LV Saldētava Lietošanas instrukcija 23LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 3

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníJe spuštěna optická čizvuková výstraha.Spotřebič byl zapnut ne‐dávno nebo teplota je je‐ště příliš vysoká.Viz „Výstraha ot

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota potravin je přílišvysoká.Před uložením nechte potra‐viny vychladnout na teplotumístnosti.Funkce FastFreeze je za‐p

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní straně spotřebiče a naenergetickém štítku.9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍH

Página 5 - 2.5 Likvidace

SISUKORD1. OHUTUSTEAVE...142. OHUTUSJUHISED...

Página 6 - 3. PROVOZ

1. OHUTUSTEAVEEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või va

Página 7 - 3.8 Výstraha vysoké teploty

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Página 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är

Página 9 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1 2 3 4 5 61ON/OFF-nupp2Mode-nupp3Ekraan4Temperatuuri vähendamise nupp5Temperatuuri tõstmise nupp6DrinksChill-nuppNuputooni

Página 10

Seadme toitevõrgust lahutamisekseemaldage toitepistik pistikupesast.3.4 Temperatuuri reguleerimineSügavkülmiku olemasolevat temperatuurisaab muuta, va

Página 11 - 8. TECHNICKÉ INFORMACE

Alarmi lähtestamiseks vajutage mis tahesnuppu.Helisignaal lülitub välja.Sügavkülmuti temperatuuri indikaatornäitab mõni sekund kõrgeimatsaavutatud tem

Página 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - KLIENDITEENINDUS

5. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamistpeske leige vee ja neutraalse s

Página 14 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmes onliiga kõrge.Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐tus" või "Kõrge temperatuurihoiatus&quo

Página 15 - 2. OHUTUSJUHISED

Kui neist nõuannetest abi eiole, helistage lähimassevolitatud teeninduskeskusse.7. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Paigaldamine

Página 16 - 2.5 Jäätmekäitlus

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...242. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 17 - 3. KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Página 18 - 3.7 EcoMode

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Página 19 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Página 20 - 6. VEAOTSING

5Temperatūras siltuma taustiņš6DrinksChill taustiņšIr iespējams mainīt iepriekš iestatītotaustiņu skaņu uz skaļāku, dažassekundes nospiežot Mode taust

Página 21 - EESTI 21

Iedegas indikators DrinksChill.Taimeris rāda iestatīto laiku (30 minūtes).2. Nospiediet temperatūraspazemināšanas taustiņu untemperatūras paaugstināša

Página 22 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".4.1 Saldētas pārtikasuzglabāšanaPirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēcilgstošas

Página 23 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.2 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapjacaurules un/vai kabeļus.UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesaboj

Página 25 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Telpas temperatūra ir pā‐rāk augsta.Skatiet klimata klases tabuluuz datu plāksnītes. Saldētavā ievietotie pro

Página 26 - 3. LIETOŠANA

Klimati‐skā kla‐seTemperatūras atbilstībaSN no +10°C līdz 32°CN no +16°C līdz 32°CST no +16°C līdz 38°CT no +16°C līdz 43°C7.2 Elektrības padevespiesl

Página 27 - 3.5 DrinksChill režīms

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 342. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Página 28

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Página 29 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Página 30 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

kabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis pr

Página 31 - 7. UZSTĀDĪŠANA

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1 2 3 4 5 61Mygtukas ON/OFF2Mygtukas Mode3Ekranas4Temperatūros mažinimo mygtukas5Temperatūros didinimo mygtukas6Mygtu

Página 32 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Norėdami atjungti prietaiso maitinimą,ištraukite maitinimo laido kištuką išelektros lizdo.3.4 Temperatūros reguliavimasNustatytą šaldiklio temperatūrą

Página 33 - MES GALVOJAME APIE JUS

Norėdami atitaisyti įspėjimo signalą,paspauskite bet kurį mygtuką.Garso signalas išsijungia.Šaldiklio temperatūros indikatoriujekelias sekundes rodoma

Página 34 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Página 35 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 Vidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiuneutra

Página 36 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasĮsijungia garsinis ar vaizdi‐nis įspėjamasis signalas.Kamera neseniai buvoįjungta ir temperatūra te‐bėra per aukš

Página 37 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasMaisto produktų tempera‐tūra per aukšta.Prieš sudėdami maisto pro‐duktus, juos atvėsinkite ikikambario temperatūr

Página 38

Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidinės pusės, ir energijos plokštelėje.9. APLINKOS APSAUGAAtiduokit

Página 39 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 452. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 40 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 41 - LIETUVIŲ 41

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Página 42 - 8. TECHNINĖ INFORMACIJA

• Nie instalować urządzenia wmiejscach wilgotnych lub chłodnych,takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego

Página 43 - 9. APLINKOS APSAUGA

wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem

Página 44 - OBSŁUGA KLIENTA

Po naciśnięciu Mode lubprzycisku regulacjitemperatury włączy sięanimacja .Po dokonaniu wyborutemperatury animacja będziemigać przez kilka minut.3.2 W

Página 45 - POLSKI 45

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Página 46 - 2.1 Instalacja

3.6 Tryb FastFreezeFunkcja wyłącza się automatycznie po52 godzinach.1. W celu włączenia funkcji należynacisnąć Mode, aż zostaniewyświetlony odpowiedni

Página 47 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

nich, która musi pozostawać wurządzeniu w celu zapewnieniaodpowiedniego obiegu powietrza. Nawszystkich półkach można umieszczaćprodukty żywnościowe wy

Página 48 - 3. EKSPLOATACJA

1. Wnętrze i akcesoria należy myćletnią wodą z dodatkiem neutralnegośrodka czyszczącego.2. Regularnie sprawdzać i przecieraćuszczelki drzwi, aby nie g

Página 49 - 3.5 Tryb DrinksChill

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Włożono zbyt ciepłe po‐trawy do urządzenia.Przed umieszczeniem żyw‐ności w urządzeniu należyodczekać, aż

Página 50 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Jeżeli podane rozwiązanianie przynoszą pożądanegoefektu, należy skontaktowaćsię z najbliższymautoryzowanym centrumserwisowym.7. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!

Página 51 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

9. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadzen

Página 52 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...572. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 53 - POLSKI 53

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Página 54 - 8. DANE TECHNICZNE

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Página 55 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

na autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojt

Página 56

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1 2 3 4 5 61Tlačítko ON/OFF2Tlačítko Mode3Displej4Tlačítko nižší teploty5Tlačítko vyšší teploty6Tlačítko DrinksChillPřednas

Página 57 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel1 2 3 4 5 61Tlačidlo ON/OFF2Tlačidlo Mode3Displej4Tlačidlo zníženia teploty5Tlačidlo zvýšenia teploty6Tlačidlo DrinksChi

Página 58 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.4 Regulácia teplotyNastavenú teplotu mrazničky môžetezmeniť stlačením tlačidla teploty.Nastavte predvolenú teplotu: -18 °C vmrazničke.Ukazovateľ tep

Página 59 - 2.5 Likvidácia

• blikajúci ukazovateľ alarmu aukazovateľ teploty v mrazničke,• zvukový signál.Alarm vynulujete stlačenímktoréhokoľvek tlačidla.Zvukový signál sa vypn

Página 60 - 3. PREVÁDZKA

5. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Čistenie vnútrajškaPred prvým použitím spotrebiča trebajeho vnútro a vše

Página 61 - SLOVENSKY 61

6.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieNadmerná hlučnosť spo‐trebiča.Spotrebič nestojí pevnena podklade.Skontrolujte, či spotrebič sta‐biln

Página 62 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí DE‐MO.Spotrebič je v predvádza‐com režime.Tlačidlo Mode podržte stla‐čené po dobu asi 10 sekúnd,k

Página 63 - 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV

7.3 Inštalácia spotrebiča azmena smeru otvárania dveríPozrite si samostatnépokyny ohľadom inštalácie(požiadavky na vetranie,vyrovnanie do vodorovnejpo

Página 65 - 7. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop280155752-A-472015

Página 66 - 8. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Nastavená výchozí teplota: -18 °C vmrazničce.Ukazatel teploty zobrazuje nastavenouteplotu.Nastavené teploty bude dosaženo do 24hodin.Nastavené teploty

Página 67 - SLOVENSKY 67

teplotu. Poté opět zobrazuje nastavenouteplotu.Kontrolka výstrahy bude dále blikat,dokud nedojde k obnovení normálníchprovozních podmínek.Pokud podmín

Página 68 - 280155752-A-472015

5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Čistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče omyjtevnitřek a veškeré vnitřní

Comentários a estes Manuais

Sem comentários