Electrolux EIF61342 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EIF61342. Electrolux EIF61342 Manual do usuário [pl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EIF61342
PT Placa Manual de instruções 2
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 25
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EIF61342

EIF61342PT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 25

Página 2 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

• Quando utiliza tachos incorrectos. Osímbolo acende-se e a zona decozedura é automaticamentedesactivada após 2 minutos.• Quando não desactiva uma z

Página 3 - 1.2 Segurança geral

CUIDADO!Utilize tachos laminadosapenas com o grau decozedura baixo para evitardanos porsobreaquecimento do tacho.Para activar a função:1. Coloque um t

Página 4

Para desativar a função: selecione azona de aquecimento com e toqueem ou . O indicador da zona deaquecimento apaga-se.Conta-MinutosPode utilizar

Página 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• toca em ;• o Conta-Minutos chega ao fim;• o Temporizador da contagemdecrescente chega ao fim;• coloca algo sobre o painel decomandos.4.13 Gestão de

Página 6 - 2.3 Utilização

Luz au‐tomáti‐caFervu‐ra1)Fritu‐ra2)ModoH6On Veloci‐dade 2da ven‐toinhaVeloci‐dade 3da ven‐toinha1) A placa deteta o processo de fervura eregula a v

Página 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito rapidamente nostachos por um campoelectromagnético forte.Utilize as zonas d

Página 8

Nível de ca‐lorUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozi‐nhados quentes.confor‐me ne‐cessá‐rioColoque uma tampa no ta‐cho.1 - 3 M

Página 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Ovos Grau de cozeduraOmeleta, ovos fritos 1 - 3Ovos mexidos 4 - 6Peixe Grau de cozeduraFilete de peixe, barrinhas de peixe, ma‐risco4 - 6Carne Grau de

Página 10

5.7 Dicas e conselhos paraHob²HoodQuando utilizar a placa com a função:• Proteja o painel do exaustor contra aluz solar direta.• Não aponte lâmpadas d

Página 11 - 4.8 Temporizador

6.2 Limpeza da placa• Remover imediatamente: plásticoderretido, película de plástico, açúcare alimentos com açúcar. Casocontrário, a sujidade pode pro

Página 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Página 13 - 4.14 Hob²Hood

Problema Causa possível SoluçãoA placa desativa-se. Colocou algum objeto so‐bre o campo do sensor .Retire o objeto do campodo sensor.O indicador de c

Página 14 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível SoluçãoAparece e um número.A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-anovamente após 30 se‐gundos. Se voltar aap

Página 15 - PORTUGUÊS 15

8.4 Montagemmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSe o aparelho for instaladopor cima de uma gaveta, aventilação da p

Página 16 - 5.5 Dicas e conselhos para a

9. DADOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo EIF61342 PNC 949 596 725 00Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V 50 - 60 HzIndução 7.35 kW Fabricado(a) na

Página 17 - 5.6 Tachos adequados para a

EN 60350-2 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 2:Placas - Métodos para medir odesempenho10.2 Poupança de energiaPode poupar energia

Página 18 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 252. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Página 19 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Página 20

• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se

Página 21 - 8. INSTALAÇÃO

• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demáselectrodomésticos

Página 22 - 8.4 Montagem

2.3 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas.• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (e

Página 23 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Página 24 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

abrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos de metal.2.5 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautor

Página 25 - PENSAMOS EN USTED

Sen‐sorFunción Comentario1ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.2Bloqueo / Bloqueo de se‐guridad para niñosPara bloquear y desbloquear

Página 26 - 1.2 Seguridad general

Pantalla DescripciónEl recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se hacolocado ningún recipiente sobre la zona de cocción.Apagado automático

Página 27 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.4 Uso de las zonas decocciónColoque el utensilio de cocina en elcentro de la zona seleccionada. Laszonas de cocción por inducción seadaptan automáti

Página 28 - 2.2 Conexión eléctrica

4.8 TemporizadorTemporizadorPuede utilizar esta función para ajustarel tiempo que desee que funcione lazona de cocción para un único procesode cocción

Página 29 - 2.4 Mantenimiento y limpieza

se enciende.El ajuste de temperaturabaja a 1.Para desactivar la función, toque . Seenciende el ajuste de calor anterior.4.10 BloqueoSe puede bloquea

Página 30 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.14 Hob²HoodEs una función automática avanzadaque conecta la placa de cocción a unacampana especial. La placa de cocción yla campana tienen un comuni

Página 31 - ESPAÑOL 31

Para operar la campanadirectamente con el panel dela campana, desactive elmodo automático de lafunción.Cuando termine de cocinar yapague la placa de c

Página 32 - 4. USO DIARIO

5.2 Ruidos durante lautilizaciónEs posible que escuche los ruidossiguientes:• crujido: el utensilio de cocina estáfabricado con distintos tipos demate

Página 33 - 4.7 Fry Assist

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias7 - 9 Grandes cantidades de ali‐mentos, estofados y sopas.60 -150Hasta 3 litros de líqu

Página 34 - 4.9 Pausa

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co

Página 35 - ESPAÑOL 35

Carne Nivel de calorFiletes poco hechos 7 - 9Verduras Nivel de calorPatatas fritas, crudas 1 - 3Patatas fritas, hamburguesas 4 - 6Verduras 4 - 6Los di

Página 36

Otros aparatos controladosa distancia pueden bloquearla señal. No utilice otrosaparatos controlados adistancia a la vez que lafunción de la placa deco

Página 37 - 5. CONSEJOS

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende on

Página 38

Problema Posible causa SoluciónCalentamiento automáticono funciona.La zona está caliente. Deje que la zona se enfríesuficientemente. Se ha ajustado e

Página 39 - Fry Assist

7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico. Facilite la

Página 40 - 5.7 Consejos para Hob²Hood

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi el aparato se instalasobre un cajón, laventilación de la placapuede calentar el contenidodel cajón durante el procesode

Página 41 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9.2 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc‐ciónPotencia no‐minal (ajustede calor máx.)[W]PowerBoost[W]PowerBoostduración má‐xima [min]Diá

Página 42 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Coloque los utensilios de cocinapequeños en zonas de cocciónpequeñas.• Coloque el utensilio de cocinadirectamente en el centro de la zonade cocción.

Página 43 - ESPAÑOL 43

www.electrolux.com/shop867333985-B-162018

Página 44 - 8. INSTALACIÓN

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.AVISO!Risco de ferimentos ouda

Página 45 - 9. DATOS TÉCNICOS

• Ligue a ficha à tomada eléctricaapenas no final da instalação.Certifique-se de que a ficha ficaacessível após a instalação.• Se a tomada eléctrica e

Página 46 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• Este aparelho serve apenas paracozinhar. Não pode ser usado paraoutras funções como, por exemplo,aquecimento de divisões.2.4 Manutenção e limpeza• L

Página 47 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.2 Disposição do painel de comandos1 2 3 467510 912118Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as

Página 48 - 867333985-B-162018

3.3 Indicadores de nível de calorVisor DescriçãoA zona de aquecimento está desactivada. - A zona de aquecimento está activada.Pausa activo.Aquecimento

Comentários a estes Manuais

Sem comentários