Electrolux ERT1506FOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Electrolux ERT1506FOW. Electrolux ERT1506FOW Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ERT1506FOW
................................................ .............................................
DA LESKAB BRUGSANVISNING 2
FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 17
NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 32
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 48
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1

ERT1506FOW... ...DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2FI JÄÄKAAPPI KÄYTT

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Brug aldrig skarpe metalgenstan-de til at skrabe rim af fordampe-ren. Det kan beskadige den. Brugikke mekaniske redskaber ellerandre kunstige hjælpemi

Página 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Fejl Mulig årsag Løsning Døren er blevet åbnet fortit.Lad ikke døren stå åbenlængere end nødvendigt. For høj temperatur i mad-varer.Lad madvarer køl

Página 4 - 1.6 Service

8.1 Udskiftning af pære1.Tag stikket ud af kontakten.2.Fjern skruen i lampedækslet.3.Fjern lampedækslet (se ill.).4.Udskift den brugte pære med en, de

Página 5 - 3. BETJENING

9.2 NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at appa-ratet er i vater. Det gøres med to juste-ringsfødder i bunden, under apparatetsforkant.9.3 Pl

Página 6 - 5. DAGLIG BRUG

9.4 Vending af lågeUnder de følgende operationeranbefales det at få en hjælper til atholde godt fast i skabets låger,mens arbejdet udføres.Lågen vende

Página 7 - 6. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

12• Afmonter håndtaget (hvis relevant), ogmontér det i modsatte side.• Sæt apparatet på plads, bring det i va-ter, og vent mindst fire timer med at ti

Página 8

9.6 Elektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kon-trolleres, at spændingen og frekvensen påtypeskiltet svarer til boligens forsyn

Página 9 - 7.3 Afrimning af fryser

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. LAITTEEN KUVAUS

Página 10 - 8. HVIS NOGET GÅR GALT

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Página 11 - DANSK 11

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Página 12 - 9. INSTALLATION

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTBESKRIVELSE

Página 13 - 9.3 Placering

• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vainvaltuutettu huoltoliike, ja ainoastaan al-kuperäisten varaosien käyttäminen onsallittua.1.7 YmpäristönsuojeluT

Página 14 - 9.4 Vending af låge

Keskiasento on yleensä sopivinasetus.Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraa-vat siihen vaikuttavat asiat:• huoneen lämpötila• oven avaamistiheys• säil

Página 15 - DANSK 15

5.4 Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eri ta-soilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoit-taa halutulle tasolle.5.5 Ovilokeroiden s

Página 16 - 11. MILJØHENSYN

6.2 Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä oveaauki pitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpötila on korkea, jalämpötila on sää

Página 17 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

7. HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennenminkäänlaisten puhdistustoimen-piteiden suorittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisält

Página 18 - TURVALLISUUSOHJEET

Älä koskaan käytä teräviä metalli-esineitä huurteen poistamisessahaihduttimesta, sillä tämä voi va-hingoittaa sitä. Älä yritä nopeuttaasulatusta mekaa

Página 19 - 1.6 Huoltopalvelu

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitem-pään kuin on tarpeen. Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna

Página 20 - 3. KÄYTTÖ

8.1 Lampun vaihtaminen1.Irrota pistoke pistorasiasta.2.Irrota lampun suojuksen ruuvi.3.Poista lampun suojus (katso kuva).4.Vaihda käytetty lamppu sama

Página 21 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

9.2 TasapainottaminenKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, et-tä se on vaakatasossa. Voit säätää lait-teen vaakatasoon laitteen pohjassa etu-puo

Página 22 - 6.1 Normaalin toiminnan äänet

9.4 Oven kätisyyden vaihtaminenAvautumissuunnan vaihdossa tar-vitaan toinen henkilö, joka piteleelaitteen ovia tukevasti toimenpitei-den aikana.Oven a

Página 23 - SUOMI 23

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker o

Página 24 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

12• Poista kahva (jos olemassa) ja kiinnitäse vastakkaiselle puolelle.• Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se.Odota vähintään neljä tuntia ennen

Página 25 - 8. KÄYTTÖHÄIRIÖT

9.6 SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarkista, että arvokilvessä mainittu jänniteja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.Laite

Página 26

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. PRODUKTBESKRIVELSE

Página 27 - 9. ASENNUS

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Página 28 - 9.3 Sijoituspaikka

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Página 29 - SUOMI 29

1.6 Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av detteapparatet må utføres av en faglærtelektriker eller annen kompe

Página 30

Gå frem som følger for å betjene appara-tet:• Drei termostatbryteren til lavere innstil-linger for å oppnå mindre kjøleeffekt.• Drei termostatbryteren

Página 31 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

5.4 Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseresetter ønske.5.5 Plassere dørhylleneDørhyllene ka

Página 32 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

6.2 Tips til energisparing• Ikke åpne døren ofte eller la den stååpen lenger enn absolutt nødvendig.• Dersom romtemperaturen er høy, ter-mostatbrytere

Página 33 - SIKKERHETSANVISNINGER

7. STELL OG RENGJØRINGOBSTrekk støpselet ut av stikkontak-ten før du starter enhver rengjø-ring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydro-karboner

Página 34 - 1.5 Installasjon

panel. Et klemt eller beskadiget stikkan blive overophedet og starte enbrand.3.Sørg for, at apparatets eltilslutninger let at komme til.4.Træk ikke i

Página 35 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

Du må aldri bruke skarpe metal-lredskaper for å skrape rim av for-damperen, for den kan bli skadet.Ikke bruk mekaniske redskaper el-ler annet utstyr s

Página 36 - 5. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak Løsning Døren er ikke skikkelig luk-ket.Se "Lukke døren". Døren har blitt åpnet forofte.Ikke la døren stå åpen len-gre

Página 37 - 6. NYTTIGE TIPS OG RÅD

8.1 Skifte lyspære1.Trekk støpselet ut av stikkontakten.2.Skru skruen ut av lampedekselet.3.Fjern lampedekselet (se figur).4.Skift den brukte pæren me

Página 38

9.2 Sette produktet i vaterPass på at produktet står i vater. Dettekan gjøres med to justerbare føtter på un-dersiden i front.9.3 Plassering100 mm15 m

Página 39 - 7. STELL OG RENGJØRING

9.4 Omhengsling av dørenVi foreslår at dette arbeidet utføresav to personer, slik at den eneholder dørene godt fast mens denandre arbeider.Gå frem som

Página 40 - 8. HVA MÅ GJØRES, HVIS

12• Fjern og monter håndtaket (avhengig avmodell) på motsatt side.• Sett produktet på plass igjen, sett det ivater, og vent i minst fire timer før dus

Página 41 - NORSK 41

9.6 Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten,forsikre deg om at spenningen og fre-kvensen som er oppført på typeskiltetsamsvar

Página 42 - 9. MONTERING

kommunen. Kontakt kommunen fornærmere opplysninger.NORSK 47

Página 43 - 9.3 Plassering

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. PRODUKTBESKRIVNING

Página 44 - 9.4 Omhengsling av døren

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Página 45 - NORSK 45

1.7 MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser,der kan nedbryde ozonlaget, hver-ken i kølekreds eller isoleringsma-terialer. Apparatet må ikke bort-s

Página 46 - 11. MILJØVERN

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Página 47 - NORSK 47

• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får användas.1.7 MiljöskyddDenna produkt inne

Página 48 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

En medelhög inställning är i regelbäst.Den exakta inställningen bör dock väljasmed hänsyn till att temperaturen inne iprodukten beror på:• rumstempera

Página 49 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

5.4 Flyttbara hyllorVäggarna i kylen är försedda med ett antalskenor så att hyllorna kan placeras enligtönskemål.5.5 Placering av dörrhyllornaFör att

Página 50 - 1.4 Skötsel och rengöring

6.2 Tips för energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absolutnödvändigt.• Om rumstemperatuen är hög, och te

Página 51 - 3. ANVÄNDNING

7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håll

Página 52 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Använd aldrig vassa metallverktygför att skrapa av frost från evapo-ratorn eftersom den kan skadas.Använd inga mekaniska eller artifi-ciella metoder f

Página 53 - 6. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning Dörren är inte ordentligtstängd.Se avsnittet "Stänga dör-ren". Dörren har öppnats förofta.Låt inte dörren stå

Página 54

8.1 Byte av glödlampan1.Koppla bort produkten från eluttaget.2.Lossa skruven från lampglaset.3.Avlägsna lampglaset (se figur).4.Byt den använda lampan

Página 55 - 7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

9.2 Justering av höjd och djupSe till att produkten står i våg där den in-stalleras. Detta görs med de två justerba-ra fötterna på bottens framsida.9.

Página 56 - 8. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Når den præcise indstilling vælges, skalman dog huske på, at temperaturen i ap-paratet afhænger af:• Rumtemperaturen• Hvor tit døren åbnes• Mængden af

Página 57 - SVENSKA 57

9.4 Omhängning av dörrarVi rekommenderar att du ber nå-gon om hjälp med att hålla ett fastgrepp om dörren under arbetetsgång.Gör på följande sätt för

Página 58

12• Ta bort och sätt tillbaka handtaget (i fö-rekommande fall) på den motsatta si-dan.• Ställ tillbaka produkten på plats, justerain den i våg och vän

Página 59 - 9.3 Plats

9.6 Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttagatt nätspänningen och nätfrekvensenöverensstämmer med de värden somanges på typsk

Página 61 - 9.5 Omhängning av frysdörren

www.electrolux.com/shop200384485-A-202013

Página 62 - 11. MILJÖSKYDD

5.4 Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.5.5 Placering af dørhylderHylderne i døren kan sættes i

Página 63 - SVENSKA 63

6.2 Energisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Hvis den omgivende temperatur er høj,termosta

Página 64 - 200384485-A-202013

7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesyst

Comentários a estes Manuais

Sem comentários