
használati útmutatóinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používanieHűtő – fagyasztóChłodziarko-zamrażarkaХолодильник-морозильникChladnič
ERA36633W ERA40633WFeszültség Volt 230 230Zajteljesítmény dB/A 40 40Beépíthető Nem NemA műszaki adatok megtalálhatók a készülék bel-sejében bal
123Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogyvízszintben álljon. Ez az alul elöl található két sza-bályozható láb segítségév
varozza be a csavart az ellenkező oldalra. Ve-gye le a felső ajtószerelvényt (t5). Tegye együres műanyag zacskóba.t5t44. Vegye le a felső ajtót.5. Csa
zépső zsanér alá beillesztett műanyag távtar-tót (m2).16. Illessze a felső ajtót az középső zsanérra (m5).Győződjön meg arról, hogy az ajtók élei pár-
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronęinternetową www.electrolux.com Informacje dotyczące bezp
6. Nie wolno używać urządzenia bez klosza ża-rówki 4) oświetlenia wewnętrznego.•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować os-trożność przy jego przenos
Ochrona środowiskaW obiegu czynnika chłodniczego ani w ma-teriałach izolacyjnych urządzenia nie ma ga-zów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządze-ni
W tym czasie, na wyświetlaczu pojawi się odlicza-nie temperatury w kolejności -3 -2 -1.Menu funkcjiWejście do menu funkcji następuje po naciśnięciuprz
Dane dotyczące maksymalnej ilości żywności za-mrażanej w ciągu 24 godzin podano na tabliczceznamionowej.W celu zamrożenia żywności w ilości podanej na
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowegorozmrożenia żywności, spowodowanego naprzykład brakiem zasilania przez okres czasudłuższy niż podany w parametr
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen Biztonsági információkSaját biztonsága és a helyes haszná
Ustawianie półek na drzwiachW celu przechowywanie artykułów spożywczychw opakowaniach o różnej wielkości, półki wdrzwiach można ustawić na różnej wyso
Rozmrażanie zamrażarkiPewna ilość szronu zawsze powstanie na półkachzamrażarki oraz w górnej części komory.Zamrażarkę należy rozmrozić, gdy warstwa sz
InstalacjaUwaga! Przed instalacją urządzenia należydokładnie przeczytać "Informacje dotyczącebezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnegobez
PoziomowaniePrzy ustawianiu urządzenia należy je odpowiedniowypoziomować. Do tego służą dwie regulowanenóżki, umieszczone na dole z przodu urządzenia.
d16. Odkręcić środkowy zawias (m2). Zdjąć plasti-kową podkładkę (m1).7. Wymontować dolne drzwi.m1m2m3m4m5m68. Zdjąć podkładkę (m6) i przełożyć ją na d
19. Otworzyć górne drzwi, przymocować górneplastikowe obramowanie (t2) przy użyciu śrub(t1). Włożyć magnes (d7). Zamknąć drzwi.20. Ustawić i wypoziomo
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Сведения по технике безопасностиДля обеспечения собственной безоп
3. Убедитесь в наличии доступа к вилке се‐тевого шнура прибора.4. Не тяните сетевой шнур.5. Если розетка плохо закреплена, не вста‐вляйте в нее вилку
Обслуживание• Любые операции по техобслуживанию при‐бора должны выполняться квалифициро‐ванным электриком или уполномоченнымспециалистом.• Техобслужив
покажет самую высокую имеющуюся темпе‐ратуру.Для создания надлежащих условий храненияпродуктов выберите функцию "Экономичныйрежим", которая
vel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égésisérüléseket eredményezhet.• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlennapsütésnek a készüléket.Na
соответствующий символ продолжит светить‐ся.В этих условиях в отделениях автоматическиустанавливаются значения температуры(+5°C и -18°C), обеспечивающ
ся максимальная температура, имевшаяся вотделении.После этого оно переходит в нормальный ре‐жим, показывая температуру выбранного от‐деления.Во время
Полка для бутылокУложите бутылки (горлышком к себе) на пред‐варительно установленную полку.ВАЖНО! Если полка установлена вгоризонтальное положение, м
Полезные советыНормальные звуки при работе прибора• При протекании хладагента по трубкам мо‐гут быть слышны негромкие булькающие ижурчащие звуки. Это
Рекомендуется повернуть ручку термостата вмаксимальное положение на несколько ча‐сов, чтобы как можно скорее была достигнутатемпература, достаточная д
Подключение к электросетиПеред включением прибора в сеть удосто‐верьтесь, что напряжение и частота, указан‐ные в табличке технических данных, соответ‐
1. Откройте дверцу прибора, при этом ондолжен стоять вертикально. Вывинтитевинты (t1) и снимите верхнюю пластмас‐совую декоративную полоску дверцы (t2
b1b2b311. Снимите ограничители (d1) и переставьтена другую сторону дверец.12. На левой стороне снимите заглушки сред‐ней петли (m3,m4) и переставьте н
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.com Bezpečnostné pokynyV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečeniesprávneho používania si
• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani te-kutinu, pretože môžu explodovať.•Potraviny neklaďte priamo na vzduchový otvorna zadnej stene. 11)• Mr
KezelőpanelBDEACA - Készülék BE/KI gomb D - Funkció gombB - Hőmérséklet-szabályozó gomb E - Megerősítés gombC - Kijelző Kijelző10 1 2 3 4567891Hőmérs
Ovládací panelBDEACA - Tlačidlo ZAP/VYP spotrebič D - Tlačidlo funkciíB - Tlačidlo na reguláciu teploty E - Tlačidlo na potvrdenieC - Indikátor teplot
Regulácia teplotyStlačením tlačidla (D) vyberte priestor a stlačenímtlačidla (B) vyberte potrebnú teplotu.Stlačením tlačidla (E) potvrďte výber.Indiká
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E) do nie-koľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a symbol ostanesvietiť.S funkciou sa aktivuje aj časomier nastavený
Dôležité upozornenie Zariadenie FreeStore sazastaví pri otvorení dvierok a reštartuje sa ihneď poich zatvorení.Prestaviteľné policeSteny chladničky s
Užitočné rady a tipyNormálne zvuky pri prevádzke•Počas prečerpávania chladiva cez stočené rúrkyalebo potrubia počuť žblnkotanie alebo prebu-blávanie.
•zásuvky zabaľte do izolačného materiálu, napr.do diek alebo do novín.Odmrazovanie možno urýchliť, ak do mrazničkyvložíte misky s horúcou vodou (nie v
umiestnenie na priamom slnečnom svetle atď.Skontrolujte, či okolo a za spotrebičom môže voľ-ne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený podvisiacou s
Možnosť zmeny smeru otvárania dveríVarovanie Pred akýmkoľvek zásahomvytiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvkyelektrickej siete.Dôležité upozornenie
m1m2m3m4m5m68. Vyberte vymedzovaciu vložku (m6) a nasaďteju na opačnú stranu čapu závesu (m5).9. Pomocou nástroja vyberte kryt (b1). Odskrut-kujte čap
potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvnéhozberného dvora vykonávajúceho zber odpadu zelektrozariadení za účelom jeho ďalšiehozhodnotenia a spracov
Intenzív fagyasztás funkcióHőmérséklet-szabályozásA (D) gombbal válassza ki a rekeszt, majd a (B)gombbal állítsa be a szükséges hőmérsékletet.Nyomja
50 electrolux
electrolux 51
210620730 - 00 - 022010www.electrolux.comwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.ruwww.electrolux.sk
A funkció 52 óra elteltével automatikusan kikap-csol.Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja afunkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig,amíg a
Az eszköz automatikusan aktiválódik, amikorszükség van rá, például az ajtónyitás utáni hőmér-séklet-regenerálódásnál, illetve ha a külső hőmér-séklet
Hasznos javaslatok és tanácsokNormál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékolóhangot is lehet hallani, amikor a hűtőközeget a
• Tegyen szigetelő anyagot (pl. takaró vagy újság-papír) a fiókok köré.A leolvasztás felgyorsítható, ha meleg (nem forró)vizet tartalmazó fazekakat he
Comentários a estes Manuais