Electrolux EN3453AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Electrolux EN3453AOX. Electrolux EN3453AOX Ръководство за употреба [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN3453AOX
EN3453AOW
................................................ .............................................
BG ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 23
TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU 43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1

EN3453AOXEN3453AOW... ...BG ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТ

Página 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

4.4 DYNAMICAIRОтделението на хладилника е снабдено с ус‐тройство, което спомага за бързото изстудя‐ване на хранителните продукти и по-равно‐мерна темп

Página 3 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

дартната настройка. Понякога, когато чекме‐джето е плътно напълнено, съществува рискпродукцията се охлажда по-малко ефективно.В такива случаи е добре

Página 4 - 1.5 Инсталиране

5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ5.1 Звуци при нормална работа• Може да чуете леко клокочене и бълбука‐не, когато хладилният агент се изпомпвапрез серпент

Página 5 - 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

• постните храни се съхраняват по-добре отмазните; солта намалява периода на съ‐хранение на продуктите;• има вероятност ледените кубчета, ако секонсум

Página 6 - 3. КОМАНДНО ТАБЛО

уреда да се почиства само с топла вода, къмкоято е добавен малко миялен препарат.След почистване свържете отново уреда къмзахранващата мрежа.6.3 Размр

Página 7 - БЪЛГАРСКИ 7

7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИВНИМАНИЕ!Преди отстраняване на неизправно‐сти изключете щепсела от електриче‐ския контакт.Неизправност, която не е опи

Página 8 - 3.12 Режим FastFreeze

Проблем Възможна причина Решение Регулаторът на температура‐та може да не е настроенправилно.Задайте по-висока температу‐ра.Температурата в уреда етв

Página 9 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

7.2 Затваряне на вратата1.Почистете уплътненията на вратичката.2.При необходимост регулирайте вратата.Вижте "Инсталиране".3.Ако е необходимо

Página 10

8.4 НивелиранеПри разполагането на уреда трябва да подси‐гурите нивелирането му. Това може да се по‐стигне с две регулируеми крачета отпред надъното.8

Página 11 - 4.11 Изваждане на кошници за

EFABDC• Извадете жаките от средната хоризонталнагреда.• Свалете капачката с помощта на инстру‐мент. (A).• Развийте опорния щифт на долната панта(В) и

Página 12 - 5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

AACCBB• Извадете филтърите (В). Свалете щифто‐вете на капачетата (А).• Развинтете дръжките (С) и ги закрепете наотсрещната страна. Поставете горнатадр

Página 14 - 6.4 Размразяване на фризера

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!БЪЛГАРСКИ 21

Página 15 - БЪЛГАРСКИ 15

10. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Размери на отвора за вгра‐ждане Височина 1859 мм Ширина 595 мм Дълбочина 658 ммВреме на повишаване 18 чНапрежение 2

Página 16 - 7.1 Смяна на крушката

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. OPIS URZĄ

Página 17 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Página 18 - 8.6 Обръщане на вратата

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Página 19 - БЪЛГАРСКИ 19

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Página 20 - 9. ШУМОВЕ

1Szuflada CrispFresh2Szuflada3Szklane półki4Układ dynamicznego chłodzenia powietrza5Regulacja wilgotności6Półka na butelki7Panel sterowania8Pojemnik n

Página 21 - БЪЛГАРСКИ 21

3.2 WłączanieAby włączyć urządzenie, należy:1.Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego dogniazda elektrycznego.2.Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, nacisną

Página 22 - 10. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

wyższenia temperatury żywności już przechowy‐wanej w chłodziarce.Aby włączyć funkcję, należy:1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż po‐jawi się odp

Página 23 - OBSŁUGA KLIENTA

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТОт интерес на вашата безопасност и за осигу‐ряване на правилна употреба, преди да ин‐сталирате и използвате уреда за пръв п

Página 24

3.14 Alarm wysokiej temperaturyWzrost temperatury w komorze zamrażarki (spo‐wodowany na przykład awarią zasilania) jestsygnalizowany poprzez:• miganie

Página 25 - 1.5 Instalacja

Urządzenie włącza się samoczynnie w razie po‐trzeby, na przykład w celu przywrócenia tempe‐ratury po otwarciu drzwi lub gdy temperatura oto‐czenia jes

Página 26 - 2. OPIS URZĄDZENIA

rzyć otwory kratki wentylacyjnej, wybierając usta‐wienie oznaczone symbolem małej kropli. Wa‐rzywa normalnie ulegają schłodzeniu poprzezodparowanie wo

Página 27 - 3. PANEL STEROWANIA

• Rozszerzalność cieplna może powodować na‐głe odgłosy pękania. Jest to naturalne, nie‐groźne zjawisko fizyczne. Jest to właściwe.5.2 Wskazówki dotycz

Página 28

• Upewnić się, że mrożonki były odpowiednioprzechowywane w sklepie.• Starać się, aby zamrożona żywność byłatransportowana ze sklepu do zamrażarki w ja

Página 29 - 3.12 Tryb FastFreeze

6.4 Rozmrażanie zamrażarkiNa półkach zamrażarki oraz w górnej części ko‐mory zawsze powstaje pewna ilość szronu.Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warst

Página 30 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie pracuje głoś‐no.Urządzenie nie stoi stabilnie. Należy sprawdzić, czy urządze‐nie stoi stabilnie

Página 31 - 4.8 Kontrola wilgotności

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Włożono jednocześnie zbytwiele produktów.Ograniczyć ilość jednocześniewkładanych produktów.Temperatura w

Página 32 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

8. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Przed instalacją urządzenia należy do‐kładnie przeczytać "Informacje dotyczą‐ce bezpieczeństwa" w celu zapewnieniaw

Página 33 - POLSKI 33

Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka prze‐wodu zasilającego dołączonego do urządzeniaposiada styk uziemiający . Jeśli gniazdko zasila‐nia nie jest u

Página 34 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Всички електрически компоненти (за‐хранващ кабел, щепсел, компресор)трябва да се подменят от сертифици‐ран сервизен представител или кв

Página 35 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

12• Wyjąć przewód z otworu w górnym profiludrzwi i przeprowadzić go przez górny zawias.• Przykręcić ponownie górny zawias.• Podłączyć przewód do gniaz

Página 36

9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnej pracy urządzenia słychać od‐głosy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!

Página 37 - 7.2 Zamykanie drzwi

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1859 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury

Página 38 - 8. INSTALACJA

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 39 - POLSKI 39

1. GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı içincihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadanönce, bu kullanma kılavuzunu, ipu

Página 40

4.Elektrik kablosunu çekmeyin.5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐yın. Elektrik çarpması veya yangın riskisöz konusudur.6.Cihazı, dahili aydı

Página 41 - POLSKI 41

Üretici / İhracatçı :ELECTROLUX APPLIANCES ABBUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (

Página 42 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. KONTROL PANELİ12765341Ekran2Sıcaklık ayar düğmesiArtı tuşu3Sıcaklık ayar düğmesiEksi tuşu4Mode tuşu5DrinksChill (Soğuk İçecekler) tuşu ve ON/OFF tu

Página 43 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

3.6 Sıcaklığın ayarlanmasıSoğutucu ya da dondurucu bölmesini seçin.Sıcaklığı ayarlamak için sıcaklık tuşuna basın.Ayarlanmış varsayılan sıcaklık:• Soğ

Página 44 - GÜVENLİK TALİMATLARI

2.Zamanlayıcı ayarlanmış değerini 1 ila 90dakika arasında değiştirmek için Sıcaklıkazaltma ve Sıcaklık artırma tuşuna basın.3.Zamanlayıcı yanıp sönmey

Página 45 - 1.7 Çevre Koruması

сор, кондензер) и да се избегнат евентуал‐ни изгаряния.• Уредът не трябва да се поставя в близостдо радиатори или печки.• Погрижете се щепселът да е д

Página 46 - 2. ÜRÜN TANIMI

Kazara buz çözme işlemi uygulanmasıhalinde, örneğin bir elektrik kesintisin‐den dolayı; eğer elektrik kesintisi, tekniközellikler bölümünde "başl

Página 47 - 3. KONTROL PANELİ

Doğru hava devridaimi sağlamak için,büyük alt kapı rafını hareket ettirmeyin.4.8 Nem kontrolüSebze ve meyveleri soğutucuda saklarken, ürü‐nü çekmeceye

Página 48

durma noktalarının üstüne geldiğinizde, sepetleriyerlerine bastırarak oturtun.5. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER5.1 Normal çalışma sesleri• Soğutucu, bob

Página 49 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

5.6 Donmuş yiyeceklerinmuhafazasıyla ilgili tavsiyelerDondurucu sepetleri istediğiniz yiyecek paketinibulmanızı hızlandırır ve kolaylaştırır. Çok mikt

Página 50

Tahliye deliğine takılı halde bulunan özel temizle‐yiciyi kullanın.6.4 Dondurucunun buzununçözülmesiDondurucu raflarında ve üst bölmenin etrafındaher

Página 51 - 4.11 Dondurucu sepetlerinin

Sorun Muhtemel neden ÇözümCihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde destek‐lenmemiştir.Cihazın sağlam durup durma‐dığını kontrol edin (dört ayağ

Página 52

Sorun Muhtemel neden ÇözümDondurucunun içindeki sı‐caklık çok yüksek.Yiyecekler birbirine çok yakın‐dır.Ürünleri, soğuk hava dolaşımınaizin verecek şe

Página 53 - 6. BAKIM VE TEMİZLİK

8.2 YerleştirmeCihaz, kalorifer, ısıtıcı kazan, doğrudan gelen gü‐neş ışığı gibi ısı kaynaklarından yeterince uzağamonte edilmelidir. Havanın, kabinin

Página 54 - 7. SORUN GİDERME

8.6 Kapı açılma yönünün değiştirilmesi21UYARIHerhangi bir işlem yapmadan önce, ci‐hazın fişini prizden çekin.UYARICihaza elektrik gelmediğinden eminol

Página 55 - TÜRKÇE 55

12• Kabloyu kapı tarafı başlık kapağından çıkarınve üst menteşeye yerleştirin.• Menteşeyi yeniden sıkın.• Kabloyu, ön panelde bulunan bağlantı nokta‐s

Página 56 - 8. MONTAJ

1Чекмедже CrispFresh2Чекмедже за пресни храни3Стъклени рафтове4Динамично охлаждане на въздуха5Контрол на влажността6Поставка за бутилки7Командно табло

Página 57 - 8.5 Elektrik bağlantısı

9. SESLERNormal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir(kompresör, soğutucu devresi).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!B

Página 58

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1859 mm Genişlik 595 mm Derinlik 658 mmBaşlatma Süresi 18 sGerilim

Página 59 - TÜRKÇE 59

62www.electrolux.com

Página 60

TÜRKÇE 63

Página 61 - 11. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

www.electrolux.com/shop280151870-A-182013

Página 62

3.2 ВключванеЗа да включите уреда, изпълнете следнитестъпки:1.Включете щепсела в контакта на захран‐ващата мрежа.2.Натиснете бутона ON/OFF на уреда, а

Página 63 - TÜRKÇE 63

За да активирате функцията:1.Натискайте бутона Mode, докато се поя‐ви съответната икона.Функцията ShoppingMode се изключва авто‐матично след приблизит

Página 64 - 280151870-A-182013

3.14 Аларма за висока температураУвеличаването на температурата във фри‐зерното отделението (например поради спи‐ране на тока) се указва от:• мигане н

Comentários a estes Manuais

Sem comentários