Electrolux EN3201MOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Electrolux EN3201MOX. Electrolux EN3201MOX Brugermanual [kk] [ro] [ru] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN3201MOX
KØLE-/FRYSESKAB
JÄÄPAKASTIN
KYL-FRYS
DA
FI
SV
BRUGSANVISNING 2
KÄYTTÖOHJE 18
BRUKSANVISNING 35
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

EN3201MOXKØLE-/FRYSESKABJÄÄPAKASTINKYL-FRYSDAFISVBRUGSANVISNING 2KÄYTTÖOHJE 18BRUKSANVISNING 35

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

• Indfrysningen tager 24 timer. I dettetidsrum bør der ikke lægges fleremadvarer ind.• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, derer friske og grundigt rengj

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

7.4 Regelmæssig rengøringPAS PÅ!Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/ellerledninger i skabet.PAS PÅ!Undgå at beskadigekølesystemet. Nå

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

optøningen. Fjern efterhånden de stykkeris, der går løs under afrimningen.4. Når afrimningen er afsluttet, tørresskabet grundigt af indvendigt, ogskra

Página 5 - 2.5 Bortskaffelse

Problem Mulige årsager LøsningDøren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning afdøren".Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket korr

Página 6 - 4. BETJENING

8.2 Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.Se under "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpaknin

Página 7 - 5. DAGLIG BRUG

Stærkstrømsreglementet. Spørg enautoriseret installatør til råds.• Producenten fralægger sig ethvertansvar, hvis de nævntesikkerhedsregler ikke overho

Página 8

(6) ind i den venstre udboring på detnederste hængsel.569. Skru skruerne i det nederste hængselud og fjern hængslet (8).10. Skru de nederste dækselsti

Página 9 - 6. RÅD OG TIP

Foretag en sidste kontrol for atsikre, at:• Alle skruer er strammet.• Den magnetiske pakningslutter tæt til kabinettet.• Døren åbner og lukkerrigtigt.

Página 10

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 192. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 11 - 7.6 Afrimning af fryseren

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Página 12 - 8. FEJLFINDING

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Página 13

• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä kä

Página 14 - 9. INSTALLATION

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen tai sähköiskujentai tulipal

Página 15 - 9.6 Vending af dør

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen kuvaus43 65781 21Vihanneslaatikot2Jääkaapin hyllyt3Pulloteline4Käyttöpaneeli5Ovilokerot6Pullohylly7Pakastuslaatikot8Arv

Página 16

1Lämpötilan säädin2Jääkaappi-pakastimen OFF-asento4.2 Laitteen käynnistäminenKiinnitä pistoke pistorasiaan.Käännä lämpötilan säädintä myötäpäiväänkesk

Página 17 - 10. TEKNISK INFORMATION

VAROITUS!Jos pakastin sulaa vahingossaesimerkiksi sähkökatkonvuoksi, kun sähkö on ollutpoikki pitempään kuinteknisissä ominaisuuksissa(kohdassa Käyttö

Página 18 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.7 Pakastuslaatikoidenpoistaminen pakastimestaPakastuslaatikoissa on pysäytin, jokaestää laatikoiden irtoamisen ja putoamisenvahingossa. Kun haluat p

Página 19 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

• Kypsennetyt ruoat, kylmät ruoat, jne.:kannella ja aseta ne mille hyllylletahansa.• Hedelmät ja vihannekset: puhdistahuolellisesti ja säilytä niille

Página 20 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

7.2 EnsimmäinenkäynnistäminenHUOMIO!Jätä laite pystyasentoonvähintään 4 tunnin ajaksi ennenpistokkeen liittämistäpistorasiaan ja laitteenkäyttöönottoa

Página 21 - 2.5 Hävittäminen

2. Poista pakastimesta kaikkielintarvikkeet, kääri ne paksultisanomalehteen ja laita viileäänpaikkaan.VAROITUS!Älä koske pakasteisiin märinkäsin. Käde

Página 22 - 4. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideValo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta"Lampun

Página 23 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Página 24 - 5.6 Pulloteline

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen".Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ru

Página 25 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Joissakin malleissa voi esiintyätoiminnallisia ongelmia, jos niitäkäytetään kyseisen käyttövälinulkopuolella. Virheetön toimintataataan vain määritety

Página 26 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

9.6 Oven kätisyyden vaihtaminenVAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiastaennen kuin aloitat mitääntoimenpiteitä.HUOMIO!Avautumissuunnan vaihdossatarvita

Página 27

7812. Aseta alaovi alasaranan tappiin (9).13. Irrota keskisuojuksen tapit ja ruuvaane vastakkaisen puolen reikään (10).14. Aseta keskisarana vastakkai

Página 28 - 8. VIANMÄÄRITYS

10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1745Leveys mm 595Syvyys mm 642Käyttöönottoaika tuntia 30Jännite V 230-240Taajuus Hz 50Tekniset

Página 29

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...362. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Página 30 - 9. ASENNUS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Página 31 - 9.5 Tasapainotus

• Spruta inte vatten eller ånga på produkten för attrengöra den.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Anv

Página 32

• Kontrollera så att du inte skadar deelektriska komponenterna (t.ex.stickkontakten, nätkabeln,kompressorn). Kontakta service eller enelektriker för a

Página 33

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Produktöversikt43 65781 21Grönsakslådor2Skåphyllor3Flaskhylla4Kontrollpanel5Dörrhyllor6Flaskhylla7Fryslådor8Typskylt4. ANVÄND

Página 34 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun etneutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,skuresvampe, opløsningsmidler eller metal

Página 35 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

1Temperaturreglage2Kyl-frysens OFF läge4.2 Slå påSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs till enmedelhög inställning.4.3 Stän

Página 36 - 1.2 Allmän säkerhet

VARNING!I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen un

Página 37 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

5.7 Borttagning av fryslådor frånfrysenFryslådorna har ett stopp som förhindraratt de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut.För att ta ut en fryslåda u

Página 38 - 2.5 Avfallshantering

• Frukt och grönsaker: Skölj av ochrengör noga och lägg i den speciellagrönsakslådan(-lådorna).• Smör och ost: Dessa produkter börläggas i särskilda,

Página 39 - 4. ANVÄNDNING

7.3 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allainvändiga tillbehör med ljummet vattenoch en liten mängd

Página 40 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

3. Låt dörren stå öppen och sätt fastplastskrapan längst ned i mitten ochplacera en behållare undertill för attsamla upp avfrostningsvattnet.För att p

Página 41 - 5.6 Flaskhylla

Problem Möjlig orsak Åtgärd Stora mängder mat harsamtidigt lagts in för infrysn-ing.Vänta några timmar ochkontrollera sedan tempera-turen igen. Rums

Página 42 - 6. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMånga matvaror inlagda förförvaring samtidigt.Lägg in färre matvaror förförvaring samtidigt.Frosten är tjockare än 4-5mm.Av

Página 43 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

och väggenheten. Produkten bör dockinte placeras under överhängandeväggenheter. Produkten ställs in vågrättmed en eller flera justeringsfötter i botte

Página 44 - 7.6 Avfrostning av frysen

213. Ta av dörren från den mellerstagångjärnsaxeln (2).4. Sätt skyddet till det övre gångjärnet ihålen på motsatta sidan.5. Skruva av skruvarna till d

Página 45 - 8. FELSÖKNING

• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, atder er adgang til elstikket efterinstallationen.• Undgå at slukke fo

Página 46

109180o1115. Sätt den övre dörren på den mellerstagångjärnsaxeln (12).16. Fäst dörren med övre gångjärnet ochfäst fast den med skruvarna (13).121317.

Página 47

Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan avprodukten och på energietiketten.11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symb

Página 48 - 9.6 Omhängning av dörr

www.electrolux.com/shop280153012-A-032014

Página 49

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET3.1 Produktoversigt43 65781 21Grøntsagsskuffer2Hylder i skab3Flaskestativ4Betjeningspanel5Hylder i dør6Flaskehylde7F

Página 50 - 10.1 Tekniska data

1Termostatknap2Køle-fryseskab, OFF-position4.2 AktiveringSæt stikket i en stikkontakt.Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.4.3 Deakt

Página 51 - 11. MILJÖSKYDD

ADVARSEL!Hvis madvarerne optøs ved etuheld, f.eks. som følge afstrømsvigt, ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivneoptøningstid, er det nød

Página 52 - 280153012-A-032014

21Når kurven skal sættes på plads, løfter dulidt op i kurvens forende, mens du sætterden ind i fryseren. Når du er forbiendestoppene, kan kurven skubb

Comentários a estes Manuais

Sem comentários