EC2640AOWCS Truhlicová mraznička Návod k použití 2ET Sügavkülmkirst Kasutusjuhend 18LV Horizontālā saldētava Lietošanas instrukcija 33PL Zamrażarka sk
A BNásledující obrázky ukazují, kolik košůlze umístit do různých modelů mrazniček.Koše do sebe zapadají.230200946 106112011336 1611Další koše můžete z
• Maximální množství potravin, které jemožné zmrazit za 24 hodin, jeuvedeno na typovém štítku.• Zmrazovací proces trvá 24 hodin. Vtéto době nepřidávej
POZOR!Řada prostředků na čistěnípovrchů v kuchyni obsahujechemikálie, které mohoupoškodit umělou hmotupoužitou v tomto spotřebiči.Doporučujeme proto č
Problém Možná příčina ŘešeníVíko mrazničky se obtížněotevírá.Těsnění víka je znečištěnénebo lepkavé.Vyčistěte těsnění víka.Ventil je zablokovaný. Zkon
Problém Možná příčina Řešení Potraviny ke zmrazení jsoupoloženy příliš těsně usebe.Zkontrolujte, zda vespotřebiči může dobře obí‐hat chladný vzduch.8
U některých typů modelůmůže při provozu mimo danýrozsah docházet kproblémům s fungováním.Správný provoz lze zaručitpouze v rámci stanovenéhoteplotního
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údaje Výška mm 876Šířka mm 1336Hloub
Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšístraně spotřebiče a na energetickémštítku.12. P
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 192. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag
• Veenduge, et te elektrilisi osi eivigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet,kompressorit). Elektriliste osadevahetamiseks pöörduge volitatudteenindusk
3. KASUTAMINE3.1 JuhtpaneelModeOK1 32 541Temperatuuri reguleerimise nupp2ON/OFF-nupp3Ekraan4OK-nupp5Mode-nupp3.2 Ekraan Hoiatusindikaator Funktsiooni
HOIATUS!Ärge asetage ühtegi esetjuhtpaneelile, kuna see võibsügavkülmiku välja lülitada.Seadme elueapikendamiseks ärge lülitageseadet 10 minuti jooksu
3.9 DrinksChill-funktsioonDrinksChill-funktsiooni kasutatakse kuiturvahoiatust, kui sügavkülmikussepaigutatakse pudeleid.1. Lülitage sisse, vajutades
seadmel vähemalt 2 tundi suuremalvõimsusel töötada, enne kuisügavkülmikuosasse toiduaineid asetate.ETTEVAATUST!Sulatamisprotsessi tahtmatulkäivitumise
Lisakorve saate osta oma kohalikustteeninduskeskusest.5.7 KiirkülmutuskorvSee korv on ette nähtud toiduainetekiireks külmutamiseks.ETTEVAATUST!Kuna ko
6.2 Nõuandeid külmutatud toidusäilitamiseksParima tööjõudluse tagamiseks peaksite:• veenduma, et poest ostetudkülmutatud toiduaineid säilitataksejuhis
8. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lül
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaas ei ole korralikult sule‐tud.Veenduge, et kaas sulgukskorralikult ja et tihendid onkahjustusteta ja puhtad.Funk
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
nähtud lambiga (maksimaalnevõimsus on märgitud lambi kattele).3. Ühendage toitepistik pistikupessa.4. Avage kaas. Veenduge, et lampsüttib.9. PAIGALDAM
10. HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,külmutusagensi süsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 876Laius mm 1336Sügavus mm 667,5Temperatuuri tõusu aeg Tundi 49Pinge
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...342. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin
centru vai elektriķi, lai nomainītuelektriskās detaļas.• Strāvas kabelim jāatrodas zemāk parkontaktspraudni.• Pieslēdziet kontaktspraudnikontaktligzda
3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelisModeOK1 32 541Temperatūras regulēšanas taustiņš2ON/OFF taustiņš3Displejs4OK taustiņš5Mode taustiņš3.2 Displejs Brīdināj
BRĪDINĀJUMS!Nenovietojiet nekāduspriekšmetus uz vadībaspaneļa, jo tā var nejaušiizslēgt saldētavu.Lai iekārtu varētu ilgāk lietot,neieslēdziet un neiz
Iespējams jebkurā laikā deaktivizētfunkciju, vispirms nospiežot Modetaustiņu, līdz sāk mirgot attiecīgā ikona,un pēc tam OK taustiņu.3.9 DrinksChill f
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt
5.2 Saldētas pārtikasuzglabāšanaPirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēcilgstošas ledusskapja neizmantošanas,pirms ievietojat nodalījumā produktus,ļau
230200946 106112011336 1611Papildu grozus varat iegādāties tuvākajāservisa centrā.5.7 Ātrās sasaldēšanas grozsŠis grozs paredzēts ātrai sasaldēšanai.U
un pēc tam izmantotu tikainepieciešamo daudzumu.• Iesaiņojiet produktus alumīnija folijāvai polietilēna maisiņos un pārbaudiet,vai iesaiņojumi ir gais
7.3 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1. Izslēdziet ierīci un atvienojiet to noelekt
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Vienlaikus sasaldēšanai ie‐vietots liels daudzums pro‐duktu.Pagaidiet dažas stundasun pēc tam vēlreiz pārbau‐d
ārējā, labajā pusē izvietotajā tehniskodatu plāksnītē.8.3 Lampas maiņaBRĪDINĀJUMS!Nenoņemiet spuldzespārsegu nomaiņas laikā.Nelietojiet saldētavu, ja
esošiem noteikumiem atbilstošuzemējumu.• Ražotājs neuzņemsies atbildību parsekām, kas būs radušās, neievērojotiepriekš minētos norādījumus.• Ierīce at
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA11.1 Tehniskie dati Augstums mm 876Platums mm 1336Dziļums mm 667,5Uzglabāšan
atkārtoti pārstrādājot elektrisko unelektronisko iekārtu atkritumus.Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šosimbolu , kopā ar mājsaimniecībasatkritumi
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 502. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
• Spotřebič musí být uzemněn.• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natypovém štítku souhlasí s parametryelektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
• Nie dopuszczać, aby gorąceprzedmioty dotykały plastikowychelementów urządzenia.• Nie wkładać do komory zamrażarkinapojów gazowanych. Zamrażaniepowod
3Wyświetlacz4Przycisk OK5Przycisk Mode3.2 Wyświetlacz Wskaźnik alarmu Wskaźnik ON/OFFGdy funkcja ActionFreezejest włączona, ten wskaźnikmiga. Wskaźnik
migać aktualne ustawienietemperatury.2. Ponownie nacisnąć przycisk regulacjitemperatury, aby zmienićtemperaturę.3. Nacisnąć przycisk OK, abypotwierdzi
aż na wyświetlaczu pojawi sięsymbol .2. Dokonany wybór należy potwierdzić,naciskając w ciągu kilku sekundprzycisk OK.Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
5.2 Przechowywaniezamrożonej żywnościPrzy pierwszym uruchomieniu lub popewnym okresie wyłączenia urządzenia,przed umieszczeniem produktów wkomorze nal
A BPoniższe ilustracje pokazują, ilekoszyków można umieścić w różnychmodelach zamrażarek.Koszyki wsuną się w siebie.230200946 106112011336 1611Dodatko
6.1 Wskazówki dotyczącezamrażaniaAby uzyskać najlepsze wynikizamrażania, należy korzystać zponiższych wskazówek:• Maksymalna ilość żywności, jakąmożna
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny.Pro informace ohledně správnélikvidace spotřebiče se obraťte namístní úřady.• Nepoškozujte část chladicí jednot
2. Regularnie czyścić urządzenie ielementy dodatkowe ciepłą wodą złagodnym mydłem.Ostrożnie czyścić uszczelkępokrywy.3. Wyjąć dno zapewniające obiegpo
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Wtyczki przewodu zasilają‐cego nie włożono prawidło‐wo do gniazda elektrycz‐nego.Włożyć prawidłowowtyczkę
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Nie zamknięto prawidłowopokrywy.Sprawdzić, czy pokrywaprawidłowo się zamyka or‐az czy uszczelki są czyste
8.3 Wymiana oświetleniaOSTRZEŻENIE!Nie należy zdejmowaćklosza żarówki podczaswymiany. Jeżeli kloszżarówki został uszkodzonylub nie ma go w ogóle, nien
urządzenie należy podłączyć dooddzielnego uziemienia zgodnie zaktualnymi przepisami po konsultacjiz wykwalifikowanym elektrykiem.• Producent nie ponos
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE11.1 Dane techniczne Wysokość mm 876Szerokość mm 1336Głębokość mm 667,5Czas utrzy
urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpo
POLSKI 67
www.electrolux.com/shop804181164-A-282015
Před vložením potravin domrazicího oddílu počkejte,dokud teplota uvnitř oddílunedosáhne -18 °C.Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujtesi oddíl „Re
3.8 Funkce ChildLock1. Funkce dětské bezpečnostní pojistkyse zapíná stisknutím tlačítka Mode(popřípadě několikrát).Zobrazí se příslušná ikona .2. K po
uložení zmrazených ahlubokozmrazených potravin.Maximální množství čerstvých potravin,které je možné zmrazit během 24 hodin,je uvedeno na typovém štítk
Comentários a estes Manuais