Electrolux EC2640AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Electrolux EC2640AOW. Electrolux EC2640AOW Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EC2640AOW
CS Truhlicová mraznička Návod k použití 2
ET Sügavkülmkirst Kasutusjuhend 18
LV Horizontālā saldētava Lietošanas instrukcija 33
PL Zamrażarka skrzyniowa Instrukcja obsługi 49
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EC2640AOW

EC2640AOWCS Truhlicová mraznička Návod k použití 2ET Sügavkülmkirst Kasutusjuhend 18LV Horizontālā saldētava Lietošanas instrukcija 33PL Zamrażarka sk

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

A BNásledující obrázky ukazují, kolik košůlze umístit do různých modelů mrazniček.Koše do sebe zapadají.230200946 106112011336 1611Další koše můžete z

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• Maximální množství potravin, které jemožné zmrazit za 24 hodin, jeuvedeno na typovém štítku.• Zmrazovací proces trvá 24 hodin. Vtéto době nepřidávej

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

POZOR!Řada prostředků na čistěnípovrchů v kuchyni obsahujechemikálie, které mohoupoškodit umělou hmotupoužitou v tomto spotřebiči.Doporučujeme proto č

Página 5 - 2.6 Likvidace

Problém Možná příčina ŘešeníVíko mrazničky se obtížněotevírá.Těsnění víka je znečištěnénebo lepkavé.Vyčistěte těsnění víka.Ventil je zablokovaný. Zkon

Página 6 - 3. PROVOZ

Problém Možná příčina Řešení Potraviny ke zmrazení jsoupoloženy příliš těsně usebe.Zkontrolujte, zda vespotřebiči může dobře obí‐hat chladný vzduch.8

Página 7 - 3.7 Funkce ActionFreeze

U některých typů modelůmůže při provozu mimo danýrozsah docházet kproblémům s fungováním.Správný provoz lze zaručitpouze v rámci stanovenéhoteplotního

Página 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údaje Výška mm 876Šířka mm 1336Hloub

Página 9 - Viz „Technické údaje“

Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšístraně spotřebiče a na energetickémštítku.12. P

Página 10 - 6. TIPY A RADY

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 192. OHUTUSJUHISED...

Página 11 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Página 12 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - ČESKY 13

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Página 14 - 9. INSTALACE

• Veenduge, et te elektrilisi osi eivigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet,kompressorit). Elektriliste osadevahetamiseks pöörduge volitatudteenindusk

Página 15 - 10. ZVUKY

3. KASUTAMINE3.1 JuhtpaneelModeOK1 32 541Temperatuuri reguleerimise nupp2ON/OFF-nupp3Ekraan4OK-nupp5Mode-nupp3.2 Ekraan Hoiatusindikaator Funktsiooni

Página 16 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

HOIATUS!Ärge asetage ühtegi esetjuhtpaneelile, kuna see võibsügavkülmiku välja lülitada.Seadme elueapikendamiseks ärge lülitageseadet 10 minuti jooksu

Página 17 - ČESKY 17

3.9 DrinksChill-funktsioonDrinksChill-funktsiooni kasutatakse kuiturvahoiatust, kui sügavkülmikussepaigutatakse pudeleid.1. Lülitage sisse, vajutades

Página 18 - KLIENDITEENINDUS

seadmel vähemalt 2 tundi suuremalvõimsusel töötada, enne kuisügavkülmikuosasse toiduaineid asetate.ETTEVAATUST!Sulatamisprotsessi tahtmatulkäivitumise

Página 19 - 1.2 Üldine ohutus

Lisakorve saate osta oma kohalikustteeninduskeskusest.5.7 KiirkülmutuskorvSee korv on ette nähtud toiduainetekiireks külmutamiseks.ETTEVAATUST!Kuna ko

Página 20 - 2. OHUTUSJUHISED

6.2 Nõuandeid külmutatud toidusäilitamiseksParima tööjõudluse tagamiseks peaksite:• veenduma, et poest ostetudkülmutatud toiduaineid säilitataksejuhis

Página 21 - 2.6 Jäätmekäitlus

8. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lül

Página 22 - 3. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaas ei ole korralikult sule‐tud.Veenduge, et kaas sulgukskorralikult ja et tihendid onkahjustusteta ja puhtad.Funk

Página 23 - 3.8 ChildLock-funktsioon

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 24 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

nähtud lambiga (maksimaalnevõimsus on märgitud lambi kattele).3. Ühendage toitepistik pistikupessa.4. Avage kaas. Veenduge, et lampsüttib.9. PAIGALDAM

Página 25 - 5.6 Säilituskorvid

10. HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,külmutusagensi süsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Página 26 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 876Laius mm 1336Sügavus mm 667,5Temperatuuri tõusu aeg Tundi 49Pinge

Página 27 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...342. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 28 - 8. VEAOTSING

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Página 29 - 8.3 Lambi asendamine

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Página 30 - 9. PAIGALDAMINE

centru vai elektriķi, lai nomainītuelektriskās detaļas.• Strāvas kabelim jāatrodas zemāk parkontaktspraudni.• Pieslēdziet kontaktspraudnikontaktligzda

Página 31 - 10. HELID

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelisModeOK1 32 541Temperatūras regulēšanas taustiņš2ON/OFF taustiņš3Displejs4OK taustiņš5Mode taustiņš3.2 Displejs Brīdināj

Página 32 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

BRĪDINĀJUMS!Nenovietojiet nekāduspriekšmetus uz vadībaspaneļa, jo tā var nejaušiizslēgt saldētavu.Lai iekārtu varētu ilgāk lietot,neieslēdziet un neiz

Página 33 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Iespējams jebkurā laikā deaktivizētfunkciju, vispirms nospiežot Modetaustiņu, līdz sāk mirgot attiecīgā ikona,un pēc tam OK taustiņu.3.9 DrinksChill f

Página 34 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Página 35 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.2 Saldētas pārtikasuzglabāšanaPirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēcilgstošas ledusskapja neizmantošanas,pirms ievietojat nodalījumā produktus,ļau

Página 36 - 2.6 Ierīces utilizācija

230200946 106112011336 1611Papildu grozus varat iegādāties tuvākajāservisa centrā.5.7 Ātrās sasaldēšanas grozsŠis grozs paredzēts ātrai sasaldēšanai.U

Página 37 - 3. LIETOŠANA

un pēc tam izmantotu tikainepieciešamo daudzumu.• Iesaiņojiet produktus alumīnija folijāvai polietilēna maisiņos un pārbaudiet,vai iesaiņojumi ir gais

Página 38

7.3 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1. Izslēdziet ierīci un atvienojiet to noelekt

Página 39 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Vienlaikus sasaldēšanai ie‐vietots liels daudzums pro‐duktu.Pagaidiet dažas stundasun pēc tam vēlreiz pārbau‐d

Página 40

ārējā, labajā pusē izvietotajā tehniskodatu plāksnītē.8.3 Lampas maiņaBRĪDINĀJUMS!Nenoņemiet spuldzespārsegu nomaiņas laikā.Nelietojiet saldētavu, ja

Página 41 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

esošiem noteikumiem atbilstošuzemējumu.• Ražotājs neuzņemsies atbildību parsekām, kas būs radušās, neievērojotiepriekš minētos norādījumus.• Ierīce at

Página 42 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA11.1 Tehniskie dati Augstums mm 876Platums mm 1336Dziļums mm 667,5Uzglabāšan

Página 43 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

atkārtoti pārstrādājot elektrisko unelektronisko iekārtu atkritumus.Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šosimbolu , kopā ar mājsaimniecībasatkritumi

Página 44 - 8.2 Patērētāja pakalpojumi

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 502. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 45 - 9. UZSTĀDĪŠANA

• Spotřebič musí být uzemněn.• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natypovém štítku souhlasí s parametryelektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se

Página 46 - 10. TROKŠŅI

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Página 47 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Página 48

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Página 49 - OBSŁUGA KLIENTA

• Nie dopuszczać, aby gorąceprzedmioty dotykały plastikowychelementów urządzenia.• Nie wkładać do komory zamrażarkinapojów gazowanych. Zamrażaniepowod

Página 50

3Wyświetlacz4Przycisk OK5Przycisk Mode3.2 Wyświetlacz Wskaźnik alarmu Wskaźnik ON/OFFGdy funkcja ActionFreezejest włączona, ten wskaźnikmiga. Wskaźnik

Página 51 - POLSKI 51

migać aktualne ustawienietemperatury.2. Ponownie nacisnąć przycisk regulacjitemperatury, aby zmienićtemperaturę.3. Nacisnąć przycisk OK, abypotwierdzi

Página 52 - 2.3 Przeznaczenie

aż na wyświetlaczu pojawi sięsymbol .2. Dokonany wybór należy potwierdzić,naciskając w ciągu kilku sekundprzycisk OK.Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i

Página 53 - 3. EKSPLOATACJA

5.2 Przechowywaniezamrożonej żywnościPrzy pierwszym uruchomieniu lub popewnym okresie wyłączenia urządzenia,przed umieszczeniem produktów wkomorze nal

Página 54 - 3.5 Regulacja temperatury

A BPoniższe ilustracje pokazują, ilekoszyków można umieścić w różnychmodelach zamrażarek.Koszyki wsuną się w siebie.230200946 106112011336 1611Dodatko

Página 55 - 3.9 Funkcja DrinksChill

6.1 Wskazówki dotyczącezamrażaniaAby uzyskać najlepsze wynikizamrażania, należy korzystać zponiższych wskazówek:• Maksymalna ilość żywności, jakąmożna

Página 56 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny.Pro informace ohledně správnélikvidace spotřebiče se obraťte namístní úřady.• Nepoškozujte část chladicí jednot

Página 57 - POLSKI 57

2. Regularnie czyścić urządzenie ielementy dodatkowe ciepłą wodą złagodnym mydłem.Ostrożnie czyścić uszczelkępokrywy.3. Wyjąć dno zapewniające obiegpo

Página 58 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Wtyczki przewodu zasilają‐cego nie włożono prawidło‐wo do gniazda elektrycz‐nego.Włożyć prawidłowowtyczkę

Página 59 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Nie zamknięto prawidłowopokrywy.Sprawdzić, czy pokrywaprawidłowo się zamyka or‐az czy uszczelki są czyste

Página 60 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

8.3 Wymiana oświetleniaOSTRZEŻENIE!Nie należy zdejmowaćklosza żarówki podczaswymiany. Jeżeli kloszżarówki został uszkodzonylub nie ma go w ogóle, nien

Página 61 - POLSKI 61

urządzenie należy podłączyć dooddzielnego uziemienia zgodnie zaktualnymi przepisami po konsultacjiz wykwalifikowanym elektrykiem.• Producent nie ponos

Página 62 - 8.2 Serwis

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE11.1 Dane techniczne Wysokość mm 876Szerokość mm 1336Głębokość mm 667,5Czas utrzy

Página 63 - 9. INSTALACJA

urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpo

Página 65 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop804181164-A-282015

Página 66

Před vložením potravin domrazicího oddílu počkejte,dokud teplota uvnitř oddílunedosáhne -18 °C.Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujtesi oddíl „Re

Página 67 - POLSKI 67

3.8 Funkce ChildLock1. Funkce dětské bezpečnostní pojistkyse zapíná stisknutím tlačítka Mode(popřípadě několikrát).Zobrazí se příslušná ikona .2. K po

Página 68 - 804181164-A-282015

uložení zmrazených ahlubokozmrazených potravin.Maximální množství čerstvých potravin,které je možné zmrazit během 24 hodin,je uvedeno na typovém štítk

Comentários a estes Manuais

Sem comentários