Electrolux EDI97170W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de secar roupa elétricas Electrolux EDI97170W. Electrolux EDI97170W Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EDI97170W

notice d'utilisationSèche-linge "Iron Aid"EDI97170W

Página 2 - Electrolux. Thinking of you

Le réserve d'eau est vide. Remplissez-la etappuyez sur DÉPART/PAUSESi la vanne est fermée (position OFF), lesystème de recirculation ne fonctionn

Página 3

En ce qui concerne le vaste éven-tail de qualités et de propriétés destextiles fabriqués avec différentsprocédés mécaniques et chimi-ques, il est reco

Página 4 - ENVIRONNEMENT

La touche Charge permet de régler le ni-veau de génération de vapeur nécessaire :MIN , MED ou MAX .La détection du taux d'humidité résiduelledans

Página 5

grammes. La fonction sécurité enfants peutêtre activée ou désactivée en appuyant si-multanément sur les touches ALARME et MI-NUTERIE pendant 5 seconde

Página 6 - INFORMATIONS AFFICHÉES

pas et ne se froisse pas. Le linge peut êtreretiré à tout moment pendant la phase anti-froissage, sauf pendant les phases de vapo-risation (indiquées

Página 7 - TRI ET PRÉPARATION DU LINGE

ProgrammesCharge max.(poids à sec)Fonctionscomplémen-taires/op-tionsUtilisation/propriétésSymboles d'entretienALARMEDÉLICATDEGRÉ DE SÉCHAGEMINUTE

Página 8 - SYSTÈME VAPEUR IRON AID

Sélection des fonctionscomplémentairesLes fonctions complémentaires DEGRÉ DESÉCHAGE , DÉLICAT , ALARME et MINU-TERIE (si un programme MINUTERIE a étés

Página 9

Modification d'un programmePour modifier un programme en cours, ilfaut d'abord annuler celui-ci en tournant lesélecteur de programmes sur O

Página 10 - (poids à sec)

3. Placez les articles en laine ou la paire dechaussures de sport dans le panier.4. Sélectionnez le programme et le tempsde séchage adaptés au linge s

Página 11 - 2 minutes)

2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouveau bas du hublot avec un chiffon humide.3. Après un certain temps, les filtres se cou-vrent d'une pat

Página 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREAvertissements importants 2Environnement 4Description de l&

Página 13

3. Remettez la vanne/le filtre en place.4. Tournez la vanne/le filtre sur la positionON.Nettoyage du joint de la porteNettoyez le joint de porte à l&a

Página 14

Attention Ne faites pas fonctionner lesèche-linge sans échangeur de chaleurou avec un échangeur de chaleurcontenant des peluches au risque del'en

Página 15 - Sélection du programme

Nettoyage du bandeau de commandeet de la carrosserieAttention Attention ! N'utilisez jamaisde produits abrasifs ou caustiques.Utilisez un chiffon

Página 16 - 16 electrolux

Les filtres à peluches sont obs-trués.Nettoyez les filtres à peluches. Le filtre de l'échangeur de chaleurest obstrué.Nettoyez le filtre de l&ap

Página 17

Le linge n'a pas été suffisammentessoré.Essorez suffisamment le lingeavant de le mettre dans le sèche-linge. La température ambiante est parti-

Página 18 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Consommation d'énergie (7 kg de coton, pré-alablement essoré à 1000 tr/min) 2)3,9Usage DomestiqueTempérature ambiante autorisée + 5°C à + 35°CDon

Página 19

un cycle Coton prêt à ranger avec demi-charge.• Humidité finale (pendant un cycle Cotonprêt à ranger, Coton prêt à repasser et En-tretien facile prêt

Página 20 - 20 electrolux

Déballage du panier spécial pour lingedélicatAttention Avant de mettre l'appareil enfonctionnement, sortez le panier etenlevez tous les éléments

Página 21

Branchement électriqueContrôlez les caractéristiques électriquesde l'appareil (tension d'alimentation, typede courant, fusibles, etc.) sur l

Página 22

EEFFGG11. De l'autre côté, insérez le cache F jus-qu'à enclenchement du fermoir.12. Montez la porte avec les charnières pla-cées dans les lo

Página 23

sin vendeur. Exigez des pièces de rechan-ge certifiées Constructeur.• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé-tone, d'essence, de

Página 26 - INSTALLATION

136912660-B-262010 www.electrolux.com/shop

Página 27

Usage• Votre appareil est conçu pour sécher ettraiter à la vapeur du linge (usage domes-tique).• Cet appareil est destiné à un usage parti-culier. Ne

Página 28 - 28 electrolux

Débranchez l'appareil s'il ne doit plus êtreutilisé. Coupez le cordon d'alimentation auras de l'appareil et jetez-le avec la prise

Página 29 - MAINTENANCE

3 Porte (réversible)4 Grille d'aération5 Pieds réglables6 Filtre/Vanne de recirculation d'eau, Gou-lotte de remplissage pour la réserved&apo

Página 30 - 30 electrolux

AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOISAfin d'éliminer d'éventuels résidus de fabri-cation (poussière, graisse), essuyez

Página 31

• Eliminez les traces de salissure avant detraiter les vêtements avec un programmeIron Aid, en lavant ou en éliminant les tâ-ches.• Retournez sur l&ap

Página 32 - 136912660-B-262010

12. Abaissez la goulotte de remplissage (1),puis sortez-la (2).123. Remplissez la réserve d'eau distillée àl'aide de la verseuse fournie jus

Comentários a estes Manuais

Sem comentários