
návod k použitíkasutusjuhendhasználati útmutatóKondenzační sušičkaKondensaatkuivatiKondenzátoros szárítógépEDC 46130W
Zvlášť vysoká teplota v místnosti - nejdeo závadu spotřebiče.Pokud je to možné, snižte teplotu v míst-nosti.1) Vypněte sušičku. Nastavte program/čas.
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comTähtis ohutusalane teaveTähtis Teie turvalisuse huvides ningtagamak
• Kui seade paigaldatakse vaipkattega põrandale,siis reguleerige masina jalgu nii, et õhk saaksselle ümber vabalt liikuda.• Pärast seadme paigaldamist
• Masina ümber peab olema vaba õhuringlus. Är-ge katke eesmist õhuvõret ega masina tagaküljelolevaid õhu sissevõtuvõresid kinni.• Selleks, et hoida ku
Toote kirjeldus123456789101 Juhtpaneel2 Ebemefiltrid3 Laadimisuks4 Õhuvõre5 Reguleeritavad jalad6 Soojusvaheti uks7 Veepaak8 Soojusvaheti9 Andmeplaat1
ProgrammMakspesu-kogus1)Rakendus/omadused VariandidHool-dusee-tikett Extra(ekstra-kuiv)6 kgPaksude või mitmekihiliste rõivaste põhjalikkuivatamine, nt
Kuivatamine trummelkuivatis on põhi-mõtteliselt võimalikKuivatamine normaalsel temperatuurilKuivatamine alandatud temperatuurilKuivatamine trummelkuiv
652 3147IIIIIIUkse tihendi puhastaminePühkige ukse tihendit niiske lapiga kohe pärastkuivatustsükli lõppu.Veepaagi tühjendamineTühjendage veepaak pära
18745 632Trumli puhastamineEttevaatust Ärge kasutage trumlipuhastamiseks abrasiivseid vahendeid egaterasvilla.Vees või puhastusaines sisalduv lubi võ
Temperatuur ruumis on liiga kõrge – seeei ole seadme viga.Kui võimalik, alandage ruumi tempera-tuuri.1) Lülitage kuivati välja. Määrake programm/kella
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comDůležitá bezpečnostní upozorněníDůležité V zájmu své bezpečnosti asprávn
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címenFontos biztonsági tudnivalókFontos Saját biztonsága és a
• Használat előtt minden csomagolóanyagot elkell távolítani. Súlyos károk keletkezhetnek agépben vagy a berendezési tárgyakban, ha eztnem tartja be. L
Környezetvédelmi információkA csomagolóanyagok környezetbarátak és újra-hasznosíthatóak. A műanyag alkatrészeken jelölé-sek szerepelnek, pl. >PE<
Különleges tartozékok• RögzítőkészletEz a köztes telepítési készlet arra szolgál, hogya szárítógépet és egy (60 cm széles, elöltöltős)mosógépet helyta
szimbólum jelentés"O" (ki)Delicate (kímélő)szárítási fázisciklus végeszimbólum jelentéstisztítsa meg a páralecsapóttisztítsa meg a szöszszűr
átlagos idő(perc)max.töltet1)Alkalmazás/tulajdonságok opciókKeze-lésicímke30-150(ajánlott:30-60)3 kgA műszálas ruhanemű egyes darabjai számá-ra Delica
ProgramváltásEgy véletlenül kiválasztott program megváltoztatá-sához a program elindítása előtt először a prog-ramkapcsolót el kell forgatni ki állás
Vigyázat A kondenzvíz ivásra vagy főzésrenem alkalmas.Mit kell tenni, ha a víztartály telített állapotamiatt megszakad egy program: A szárításiciklus
Nem működika szárítógép.A szárítógépet nem csatlakoztatta azelektromos hálózathoz.Csatlakoztassa a hálózati aljzatba. Ellen-őrizze a biztosítékot a bi
Paraméter ÉrtékÖsszteljesítmény 2350 WEnergiahatékonysági osztályCEnergiafogyasztás (6 kg pamut, előzőleg 1000fordulat/perc sebességen kicentrifugálva
• Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravtenožičky tak, aby mohl pod spotřebičem volněproudit vzduch.• Když je instalace ukončena, zkontrolujte,
30 electrolux
electrolux 31
125986204-00-23022010www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.eewww.electrolux.fiwww.electrolux.huwww.electrolux.ltwww.elect
InstalaceUmístění spotřebiče•Kvůli pohodlí doporučujeme umístit sušičku vblízkosti pračky.• Bubnovou sušičku je nutné instalovat na čistémísto, kde se
K instalaci sušičky do optimální výšky a získánídalšího skladovacího prostoru (např. pro prá-dlo).Přečtěte si prosím pozorně návod přiložený ksadě.K d
Tabulka programůProgrammax.náplň1)Použití/vlastnosti FunkceVisač-ka spéčí Cottons (bavlna) Extra(extra su-šení)6 kgÚplné usušení silných nebo vícevrst
Sušení v bubnové sušičce není mo-žné.Důležité Nedávejte do sušičky žádné mokré prá-dlo, u kterého není na visačce uvedeno, že je vhod-né pro sušení v
652 3147IIIIIIČištění těsnění u dvířekTěsnění dvířek otřete vlhkým hadříkem ihned poskončení sušicího cyklu.Vylití nádržky na voduNádržku na vodu vyli
18745 632Čištění bubnuPozor Pozor! K čištění bubnu nepoužívejteabrazivní prostředky ani drátěnku.Vápenec ve vodě nebo čisticí prostředky mo-hou na vn
Comentários a estes Manuais