Electrolux ESL7845RA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça Electrolux ESL7845RA. Electrolux ESL7845RA Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
ESL7845RA
DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2
EN Dishwasher User Manual 26
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 50
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESL7845RA

ESL7845RADA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2EN Dishwasher User Manual 26PL Zmywarka Instrukcja obsługi 50

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Indstillinger Værdier ForløbKontrast Fra niveau 0 til niveau9Juster displayets kontrast.Hårdhedsgrad Fra niveau 1 til niveau10Juster niveauet af blødg

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Displayet viser programlisten.4. Vælg et program og tryk på .Displayet viser to værdier.• Tilføj tilvalg: vælg værdien for atføje et tilvalg til prog

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

7.1 Liste med tilvalgTilvalg Værdier ForløbForsinke Fra 1 til 24 timerFRA (standardværdi)Udskyder starten af et pro‐gram.XtraDry TILFRA (standardværdi

Página 5 - 2.7 Bortskaffelse

8. FØR FØRSTE ANVENDELSENår du aktiverer apparatet for førstegang, skal du indstille sproget.Standardsproget er engelsk.1. Indstil sprog.• Tryk på f

Página 6 - 3.1 TimeBeam

vandhårdhedsgrad indstilles for atholde meddelelsen om påfyldning afsalt aktiv.Multitabs med salt er ikketilstrækkeligt effektive til atblødgøre hårdt

Página 7 - 5. PROGRAMMER

FORSIGTIG!Brug kunafspændingsmiddelberegnet tilopvaskemaskiner.1. Åbn låget (C).2. Fyld beholderen (B), indtilafspændingsmidlet når mærket"MAX&qu

Página 8 - 5.1 Forbrugsværdier

Kurven låses automatisk på det øversteniveau.2. Anbring forsigtigt genstande i kurven,eller tag dem ud (se brochure omfyldning af kurv).3. Sænk kurven

Página 9 - 6. INDSTILLINGER

Sådan kan du udskydeprogrammets startTilvalget for senere start kan ikkeindstilles med MyFavourite-programmet.1. Vælg et program.2. Tryk på .Displaye

Página 10

• 5 minutter efter programmetsafslutning.• Efter 5 minutter, hvis programmet ikkeer gået i gang.10. RÅD OG TIPS10.1 GenerelFølg nedenstående tips for

Página 11 - 7. TILVALG

• Læg bestik og små ting ibestikskuffen.• Sørg for, at spulearmene kan bevægesig frit, før du starter etopvaskeprogram.10.5 Før programmet startesInde

Página 12 - 7.4 TimeManager

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Página 13 - 8. FØR FØRSTE ANVENDELSE

2. Tag filteret (C) ud af filteret (B). 3. Tag det flade filter (A) ud.4. Skyl filtrene.5. Sørg for, at der ikke er madrestereller snavs i eller omkri

Página 14

4. For at sætte spulearmen på pladsskal du trykke spulearmen opad ogsamtidig dreje den mod uret, indtilden låses fast.11.3 Udvendig rengøring• Rengør

Página 15 - 9. DAGLIG BRUG

Fejl Mulig årsag og løsningProgrammet starter ikke. • Kontrollér, at apparatets låge er lukket.• Tryk på .• Hvis den udskudte start er indstillet, ka

Página 16

Fejl Mulig årsag og løsningRaslende eller bankendelyde indvendigt fra appara‐tet.• Bordservicet ligger ikke ordentligt i kurvene. Se bro‐churen til fy

Página 17 - DANSK 17

Fejl Mulig årsag og løsningTallerkenerne er våde. • Aktivér XtraDry og AirDry for at opnå den bedstetørring.• Programmet har ikke en tørrefase eller h

Página 18 - 10. RÅD OG TIPS

Fejl Mulig årsag og løsningMat, affarvet eller krakeleretbordservice.• Sørg for, at det kun er genstande, som kan kommei opvaskemaskine, der bliver va

Página 19 - 11.1 Rengøring af filtre

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...272. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 20 - 11.2 Rengøring af den øverste

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 21 - 12. FEJLFINDING

• The operating water pressure (minimum andmaximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Obey the maximum number of 13 place settings.• If t

Página 22

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

Página 23 - DANSK 23

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Página 24

3. PRODUCT DESCRIPTION549 6713 12111014 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dis

Página 25 - 14. MILJØHENSYN

When AirDry is activatedduring the drying phase, theprojection on the floor maynot be completely visible. Tocheck the remaining time ofthe running pro

Página 26 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Programme Degree of soilType of loadProgramme pha‐sesOptionsAutoFlex45°-70° 2)• All• Crockery, cut‐lery, pots andpans• Prewash• Wash from 45 °Cto 70 °

Página 27 - 1.2 General Safety

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)AutoFlex 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180Intensive 70° 12.5

Página 28 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Settings Values DescriptionBrightness From level 0 to level 9 Adjust the brightness of thedisplay.Contrast From level 0 to level 9 Adjust the contrast

Página 29 - 2.7 Disposal

2. Select Settings and press .The display shows the setting list.3. Select Set MyFavourite and press.The display shows the programme list.4. Select a

Página 30 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7.1 Option listOptions Values DescriptionDelay From 1 to 24 hoursOFF (default value)Delays the start of a pro‐gramme.XtraDry ONOFF (default value)Boos

Página 31 - 5. PROGRAMMES

8. BEFORE FIRST USEWhen you activate the appliance for thefirst time, you need to set the language.The default language is English.1. Set the language

Página 32 - 5.1 Consumption values

8.2 The salt containerCAUTION!Use rough salt designed fordishwashers only. Fine saltincreases the risk ofcorrosion.The salt is used to recharge the re

Página 33 - 6. SETTINGS

Fill the rinse aid dispenserwhen the indicator (A) isclear.When the rinse aiddispenser needs refilling, thedisplay shows the relatedmessage.If you use

Página 34

• Hvis netledningen er beskadiget, skal den afsikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, etautoriseret servicecenter eller en tekniker medtilsvarende

Página 35 - 7. OPTIONS

There are two ways of lowering thebasket depending on the loading:• If there is a full load of plates,slightly push the basket down.• If the basket is

Página 36 - 7.2 How to set an option

How to cancel the delay startwhile the countdown operatesThe programme and options are set totheir default values when you cancel thedelay start.1. Op

Página 37 - 8. BEFORE FIRST USE

Only then can the water completelyreach and wash the dishes.• You can use dishwasher detergent,rinse aid and salt separately or youcan use the multi-t

Página 38 - How to fill the rinse aid

2. First remove items from the lowerbasket, then from the upper basket.After the programme iscompleted, water can stillremain on the insidesurfaces of

Página 39 - 9. DAILY USE

7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter(A). Turn it clockwise until it locks.CAUTION!An incorrect position

Página 40

11.4 Internal cleaning• Carefully clean the appliance,including the rubber gasket of thedoor, with a soft damp cloth.• To maintain the performance of

Página 41 - 10. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause and solutionThe appliance does notdrain the water.The display shows themessage: Appliance isnot draining water.• Make sure that

Página 42

For other messages or problems notdescribed in the table, contact anAuthorised Service Centre.12.1 The washing and drying results are not satisfactory

Página 43 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause and solutionThere are residues of deter‐gent in the dispenser at theend of the programme.• The detergent tablet got stuck in th

Página 44 - 11.3 External cleaning

Power consumption Left-on mode (W) 5.0Off-mode (W) 0.101) Refer to the rating plate for other values.2) If the hot water comes from alternative source

Página 45 - 12. TROUBLESHOOTING

• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.• Apparatet er i overensstemmelse medEU-direkti

Página 46

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 512. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 47 - ENGLISH 47

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 48 - 13. TECHNICAL INFORMATION

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Página 49 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Página 50 - OBSŁUGA KLIENTA

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego.

Página 51 - POLSKI 51

3. OPIS PRODUKTU549 6713 12111014 2318 1Sufitowe ramię spryskujące2Górne ramię spryskujące:3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zbiorn

Página 52

Jeśli podczas fazy suszeniawłączona jest opcja AirDry,obraz wyświetlany napodłodze może nie byćwidoczny w całości.Pozostały czas bieżącegoprogramu nal

Página 53 - 2.3 Podłączenie do sieci

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeECO 50° 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstęp‐ne• Zmywani

Página 54 - 2.7 Utylizacja

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeRinse & Hold 7)• Dowolne • Zmywanie wstęp‐ne 1) W tym programie uzyskuje się najwię

Página 55 - 3. OPIS PRODUKTU

6. USTAWIENIA6.1 Lista ustawieńUstawienia Wartości OpisUst. MyFavourite Lista programów Ustawienie ulubionego,często używanego progra‐mu. Szczegółowe

Página 56 - 4. PANEL STEROWANIA

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET549 6713 12111014 2318 1Øverste spulearm2Mellemste spulearm3Nederste spulearm4Filtre5Mærkeplade6Saltbeholder7Udluftn

Página 57 - 5. PROGRAMY

Ustawienia Wartości OpisWyświetl na podłodze Lista kolorówBrakUstawienie koloru wyświet‐lacza TimeBeam lub wyłą‐czenie wyświetlacza Time‐Beam.Kasowani

Página 58 - 5.2 Informacje dla ośrodków

• Szybko: wybrać tę opcję, abywłączyć funkcję TimeManager.• Normalny: wybrać tę opcję, abywyłączyć funkcję TimeManager.6. Nacisnąć , aby potwierdzić.

Página 59 - 6. USTAWIENIA

Opcje Wartości OpisUstawienia Pokazuje ustawienia urzą‐dzenia.7.2 Ustawianie opcjiNa liście opcji widoczne są tylko opcjeodpowiednie dla wybranego p

Página 60

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMPodczas pierwszego uruchomieniaurządzenia należy najpierw ustawićjęzyk. Językiem domyślnym jest językangielski.1. Wybrać jęz

Página 61 - 7. OPCJE

Niezależnie od rodzaju stosowanegodetergentu należy ustawić prawidłowypoziom twardości wody, aby działałafunkcja powiadomień dotyczącychpoziomu soli.T

Página 62 - 7.2 Ustawianie opcji

Napełnianie dozownika płynunabłyszczającegoABCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2. Na

Página 63 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

UWAGA!Upewnić się, że przedmiotynie wystają poza ramękosza, ponieważ mogąspowodować uszkodzenienaczyń oraz mechanizmuComfort Lift.Mechanizm Comfort Li

Página 64 - 8.3 Dozownik płynu

2. Wybrać program. Program ECO 50°jest zawsze programem domyślnym.3. W razie potrzeby wybraćodpowiednie opcje. Po wybraniuopcji powrócić do listy prog

Página 65 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Przed uruchomieniem nowego programunależy upewnić się, że w dozownikuznajduje się detergent.Otwieranie drzwi w trakciepracy urządzeniaOtworzenie drzwi

Página 66 - Uruchamianie programu

umieszczonym w środku specjalnymśrodkiem czyszczącym.• Detergent w tabletkach nierozpuszcza się całkowicie w trakciekrótkich programów. Zaleca sięstos

Página 67 - POLSKI 67

Når AirDry aktiveres undertørringsfasen, erprojektionen på gulvetmuligvis ikke helt synlig. Sepå betjeningspaneletsdisplay for at kontrollere denreste

Página 68 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Página 69 - POLSKI 69

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Página 70 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Nie używać produktów ściernych,myjek do szorowania anirozpuszczalników.11.4 Czyszczenie wnętrza• Urządzenie, w tym gumową uszczelkędrzwi, należy czy

Página 71 - 11.3 Czyszczenie obudowy

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie napełniasię wodą.Na wyświetlaczu pojawiasię komunikat: Urządzenienie napełnia się wodą.• Sprawdz

Página 72 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieGrzechotanie lub stukaniedochodzące z wnętrzaurządzenia.• Naczynia nie są prawidłowo rozłożone w koszach.Należy

Página 73 - POLSKI 73

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieBiaławe smugi lub niebie‐skawy nalot na szklankach inaczyniach.• Za dużo płynu nabłyszczającego. Zmniejszyć doz

Página 74

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieOsad z kamienia na naczy‐niach, w komorze zmywarki ipo wewnętrznej stronie jejdrzwi.• Poziom soli jest niski. P

Página 75 - POLSKI 75

Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z a

Página 78

Program Grad af snavsFyldningens artProgramtrin TilvalgAutoFlex45°-70° 2)• Alt• Service, bestik,kogegrej• Forskyl• Opvask fra 45 °Ctil 70 °C• Skylning

Página 79 - POLSKI 79

www.electrolux.com/shop117885292-A-292018

Página 80 - 117885292-A-292018

Program1)Vand(l)Energi(kWh)Varighed(min.)AutoFlex 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180Intensive 70° 12.5 - 1

Comentários a estes Manuais

Sem comentários