Electrolux ESL7845RA Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça Electrolux ESL7845RA. Electrolux ESL7845RA Brugermanual [ar] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
ESL7845RA
DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2
EN Dishwasher User Manual 26
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 50
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESL7845RA

ESL7845RADA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2EN Dishwasher User Manual 26PL Zmywarka Instrukcja obsługi 50

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Indstillinger Værdier ForløbVandets hårdhed Fra niveau 1 til niveau10.Indstil niveauet af blødgø‐ringsanlægget i henhold tilvandets hårdhed.Fabriksind

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

• Vælg Udført, hvis du ønsker atgemme et program uden tilvalg,og tryk på OK-tasten.• Vælg Tilføj tilvalg for at tilføje ettilvalg til programmet, og t

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

7.1 Liste med tilvalgTilvalg Værdier BeskrivelseSenere start Fra 1 til 24 timerSlukket (standardværdi)Udskyd starten af program‐met.XtraDry TændtSlukk

Página 5 - 2.7 Bortskaffelse

• Normal: TimeManagerdeaktiveret. Tryk på tasten OK forat bekræfte.8. FØR IBRUGTAGNINGDen første gang du tænder for apparatet,skal sproget indstilles.

Página 6 - 3.1 TimeBeam

Uanset om du bruger almindeligtopvaskemiddel eller multitabs (medeller uden salt), bør du indstille denrette vandhårdhedsgrad for at holdesaltpåfyldni

Página 7 - 5. PROGRAMMER

Sådan fyldes beholderen tilafspændingsmiddelABCFORSIGTIG!Brug kunafspændingsmiddelberegnet tilopvaskemaskiner.1. Åbn lågen (C).2. Fyld beholderen (B),

Página 8 - 5.1 Forbrugsværdier

at gøre placeringen og udtagningen aftallerkener let.Sådan flytter du den nederste kurv fraden nederste position:1. Træk stativet ud af opvaskemaskine

Página 9 - 6. INDSTILLINGER

1. Rul igennem programlisten, og vælget program.2. Vælg de tilgængelige tilvalg, hvis detønskes.Når tilvalgene er valgt, skal du gå tilbagetil program

Página 10

Program slutAlle knapper er inaktive, bortset fra tænd/sluk-knappen.1. Tryk på tænd/sluk-knappen, ellervent på, at Auto Off-funktionenslukker apparate

Página 11 - 7. TILVALGSFUNKTIONER

10.4 Fyldning af kurvene• Brug kun apparatet til at vaskegenstande, som kan vaskes iopvaskemaskine.• Kom ikke genstande af træ, horn,aluminium, tin og

Página 12 - 7.4 TimeManager

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Página 13 - 8. FØR IBRUGTAGNING

2. Tag filteret (C) ud af filteret (B). 3. Tag det flade filter (A) ud.4. Skyl filtrene.5. Sørg for, at der ikke er madrestereller snavs i eller omkri

Página 14 - 8.3 Beholderen til

3. Skyl spulearmen under rindendevand. Brug et tyndt og spidstredskab, som f.eks. en tandstikker, tilat fjerne partikler af snavs frahullerne.4. For a

Página 15 - 9. DAGLIG BRUG

ADVARSEL!Reparationer, der ikkeudføres korrekt, kanresultere i alvorlig risiko forbrugerens sikkerhed.Eventuelle reparationer skaludføres af kvalifice

Página 16 - Starte et program

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningLille lækage fra apparatetslåge.• Apparatet er ikke i vater. Løsn eller stram de juster‐bare ben (hvis rele

Página 17 - DANSK 17

Fejl Mulig årsag og løsningDer er pletter og tørre vand‐dråber på glas og tallerke‐ner.• Der er for lidt afspændingsmiddel. Sæt afspæn‐dingsmiddelnive

Página 18 - 10. RÅD OG TIP

Fejl Mulig årsag og løsningMat, affarvet eller krakeleretbordservice.• Sørg for, at det kun er genstande, som kan kommei opvaskemaskine, der bliver va

Página 19 - 11.1 Rengøring af filtre

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...272. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 20 - 11.2 Rengøring af den øverste

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 21 - 12. FEJLFINDING

• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharpends pointing down or put them in the cutlery drawerin a horizontal position with the sharp edge

Página 22

• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• The water inlet hose has a safetyvalve and a sheath wit

Página 23 - DANSK 23

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Página 24

3. PRODUCT DESCRIPTION549 6713 12111014 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dis

Página 25 - 14. MILJØHENSYN

When AutoOpen is activatedduring the drying phase, theprojection on the floor maynot be completely visible. Tocheck the remaining time ofthe running p

Página 26 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Programme Degree of soilType of loadProgramme pha‐sesOptionsAutoFlex 2)• All• Crockery, cut‐lery, pots andpans• Prewash• Wash from 45 °Cto 70 °C• Rins

Página 27 - 1.2 General Safety

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)Intensive 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190Quick Plus 10 0.9 30Glass Care 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92Rinse & Hold

Página 28 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Settings Values DescriptionWater hardness From level 1 to level10.Set the level of the watersoftener according to thewater hardness in yourarea.Factor

Página 29 - 2.7 Disposal

• Select Add option to add anoption to the programme andpress the OK key to confirm.Once an option has been selectedthe display shows Add option andDo

Página 30 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Options Values DescriptionXtraDry ONOFF (default value)Activate this option if youwant to boost the dryingperformance. Refer to spe‐cific information

Página 31 - 5. PROGRAMMES

8. BEFORE FIRST USEThe first time you activate the applianceit is necessary to set the language.Default language is English.1. Set the language.• Pres

Página 32 - 5.1 Consumption values

Multi-tabs containing salt arenot effective enough tosoften hard water.8.2 The salt containerCAUTION!Only use salt specificallydesigned for dishwasher

Página 33 - 6. SETTINGS

How to fill the rinse aiddispenserABCCAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B) unti

Página 34

• Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe endervender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i envandret position, så de skarpe ender vender neda

Página 35 - 7. OPTIONS

The basket is automatically locked on theupper level. Load or unload the basketcarefully (refer to basket loading leaflet).2. To lower the basket conn

Página 36 - 7.2 How to set an option

programme ECO is always the defaultprogramme.1. Scroll the programme list and selecta programme.2. Select applicable options if desired.Once options a

Página 37 - 8. BEFORE FIRST USE

End of the programmeAll buttons are inactive except for theon/off button.1. Press the on/off button or wait for theAuto Off function to automaticallyd

Página 38 - 8.3 The rinse aid dispenser

• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges,household cloths).• Remove larger residues of food fromthe dishes into the waste bin

Página 39 - 9. DAILY USE

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i

Página 40 - Starting a programme

3. Wash the spray arm under runningwater. Use a thin pointed tool, e.g.toothpick, to remove particles of soilfrom the holes.4. To engage again the spr

Página 41 - ENGLISH 41

WARNING!Repairs not properly donemay result in serious risk tothe safety of the user. Anyrepairs must be performedby qualified personnel.With some pro

Página 42 - 10. HINTS AND TIPS

Problem and alarm code Possible cause and solutionSmall leak from the appli‐ance door.• The appliance is not levelled. Loosen or tighten theadjustable

Página 43 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause and solutionThere are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.• The release quantity of rinse aid is too much. Ad‐

Página 44 - 11.2 Cleaning the upper spray

Problem Possible cause and solutionDull, discoloured or chippedtableware.• Make sure that only dishwasher-safe items arewashed in the appliance.• Load

Página 45 - 12. TROUBLESHOOTING

ADVARSEL!Højspænding.• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skalvandhanen straks lukkes, og stikkettages ud af stikkontakten. Kontakt detautoriserede servi

Página 46

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 512. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 47 - ENGLISH 47

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 48

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Página 49 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Upewnić

Página 50 - OBSŁUGA KLIENTA

2.5 Wewnętrzne oświetlenieOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń.• Urządzenie jest wyposażone woświetlenie wewnętrzne, które włączasię w momencie

Página 51 - POLSKI 51

11Uchwyt zwalniający12Uchwyt dolnego kosza13Górny kosz14Szuflada na sztućce3.1 TimeBeamSystem TimeBeam emituje wiązkęświatła wyświetlającą informacje

Página 52 - 2.1 Instalacja

4.1 Działanie przyciskówPrzyciski nawigacji (w górę i dół)• Te przyciski służą do przewijania listi tekstów informacyjnychpokazywanych na wyświetlaczu

Página 53 - 2.4 Eksploatacja

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeGlass Care • Średnie lub lek‐kie• Delikatne naczy‐nia i szkło• Zmywanie 45°C• Płukania•

Página 54 - 3. OPIS URZĄDZENIA

6. USTAWIENIA6.1 Lista ustawieńAby wyświetlić listę ustawień, należy zpoziomu listy opcji wybrać pozycjęUstawienia.Ustawienia Wartości OpisMyFavourite

Página 55 - 4. PANEL STEROWANIA

Ustawienia Wartości OpisJęzyki Lista języków. Ustawienie preferowanegojęzyka.Domyślny język: angielski.Wyświetl na podłodze Lista kolorów. Ustawianie

Página 56 - 5. PROGRAMY

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET549 6713 12111014 2318 1Øverste spulearm2Mellemste spulearm3Nederste spulearm4Filtre5Mærkeplade6Saltbeholder7Udluftn

Página 57 - 5.2 Informacje dla ośrodków

Jeśli dla danego programu możnawybrać opcję TimeManager, należywybrać tryb Szybki lub Normalny.10. Nacisnąć przycisk OK w celupotwierdzenia.Na wyświet

Página 58 - 6. USTAWIENIA

7.2 Ustawianie opcjiNa liście widoczne będą tylko opcjeodpowiednie dla wybranego programu.Pozostałe opcje nie będą wyświetlane.Niektórych opcji nie mo

Página 59 - POLSKI 59

6. Uruchomić program, aby usunąćwszelkie pozostałości poprodukcyjnemogące wciąż znajdować się wurządzeniu. Nie należy stosowaćdetergentu ani umieszcza

Página 60 - 7. OPCJE

Napełnianie zbiornika soliUpewnić się, że koszComfort Lift jest pusty iznajduje się w górnympołożeniu.1. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wlewo i ją zd

Página 61 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Napełnić dozownik płynunabłyszczającego, gdywskaźnik (A) stanie sięprzezroczysty.Gdy dozownik płynunabłyszczającego będziewymagał napełnienia, nawyświ

Página 62 - 8.2 Zbiornik soli

Po uniesieniu uchwytu zwalniającegopopchnąć kosz w dół. Mechanizmpowróci do dolnego położeniapoczątkowego.Zależnie od tego, czy kosz jestzaładowany cz

Página 63 - Napełnianie dozownika płynu

4. Nacisnąć OK.5. Wybrać liczbę godzin opóźnieniarozpoczęcia programu.Rozpoczęcie programu można opóźnićod 1 do 24 godzin.6. Nacisnąć OK, aby potwierd

Página 64 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

10. WSKAZÓWKI I PORADY10.1 Informacje ogólneStosowanie się do poniższychwskazówek pomoże zapewnić optymalneefekty prania i suszenia podczascodziennej

Página 65 - POLSKI 65

• Nie wkładać do urządzeniaprzedmiotów pochłaniających wodę(gąbki, ściereczki).• Większe resztki żywności z naczyńnależy wyrzucić do kosza.• Namoczyć

Página 66

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Página 67 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Når AutoOpen aktiveresunder tørringsfasen, erprojektionen på gulvetmuligvis ikke helt synlig. Sepå betjeningspaneletsdisplay for at kontrollere denres

Página 68 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

zgodnie z ruchem wskazówekzegara.3. Umyć ramię spryskujące pod bieżącąwodą. Za pomocą spiczastegoprzedmiotu (np. wykałaczki) usunąćzabrudzenia z otwor

Página 69 - 11.2 Czyszczenie górnego

korzystając z informacji zawartych wtabeli, lub skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.OSTRZEŻENIE!Nieprawidłowo wykonananaprawa może nara

Página 70 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram trwa zbyt długo. • Wybrać opcję TimeManager, aby skrócić czas trwa‐nia programu.• Jeśli

Página 71 - POLSKI 71

12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efektyzmywania.• Patrz punkty „Codzienna eksp

Página 72

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieŚlady rdzy na sztućcach. • W wodzie używanej do zmywania jest zbyt dużosoli. Patrz „Zmiękczacz wody”.• Umieszcz

Página 73 - POLSKI 73

Podłączenie do sieci elek‐trycznej 1)Napięcie (V) 200 - 240Częstotliwość (Hz) 50 / 60Ciśnienie doprowadzanejwodybar (minimalne i maksymalne) 0.5 - 8MP

Página 74 - 13. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com/shop117885291-A-012017

Página 75 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Program Grad af snavsFyldningens artProgramtrin TilvalgAutoFlex 2)• Alt• Service, bestik,kogegrej• Forvask• Opvask fra 45 °Ctil 70 °C• Skylninger• Tør

Página 76 - 117885291-A-012017

Program1)Vand(l)Energi(kWh)Varighed(min)Intensive 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190Quick Plus 10 0.9 30Glass Care 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92Rinse & Hold 4 0.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários