electrolux.com/shop5713227801/09.15
9ESPAÑOL2.2 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! El aparato funciona con corriente eléctrica, respete las siguientes advertencias de seguridad:•
10 11www.electrolux.com ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Este aparato produce agua calien-te y cuando está encendido puede formarse vapor ácueo. Tenga
11ESPAÑOL3.1 Descripción del aparato (pág. 3 - A)A1. Bandeja apoyatazasA2. Puerta de servicio A3. Dispositivo carga caféA4. Contenedor de residuos caf
12 13www.electrolux.com• Le aconsejamos personalizar cuanto antes la dureza del agua, para ello siga las ins-trucciones relativas a la “Programación
13ESPAÑOLCada vez que enciende el aparato, se realiza automáticamente un ciclo de precalentamien-to y de aclarado que no se puede interrumpir. Únicame
14 15www.electrolux.commientras la máquina está suminstrando café. Efectivamente, si se extrajera, la cafete-ra después no podría preparar el café y
15ESPAÑOL• Utilice los iconos (B7) y (B8) para modificar la cantidad de café. La barra progresiva indica la cantidad de café seleccionada.• Pres
16 17www.electrolux.com• Controle siempre que la cafetera esté lista para el uso.• Sitúe el emulsionador hacia el centro y coloque debajo un recipie
17ESPAÑOLtemente grandes y llénelas después con la leche espumosa preparada anteriormente (fig. 20). IMPORTANTE: limpie siempre el sistema cappucci
18 19www.electrolux.comEl programa para la jarra se ha configurado en la fábrica en base a valores estándares. Dichos valores pueden adaptarse a los g
EBC54514EBC954513728497092Manual de usuarioManual do utilizadorMode d’emploiBenutzerhandbuchHandleidingCafetera automáticaMáquina de café automáticaCa
19ESPAÑOL16.3 Limpieza bandeja recogegotas ¡ATENCIÓN! Si no vacía la bandeja recogegotas, el agua puede derramarse. Lo cual puede estropear la ca
20 21www.electrolux.com6. Después de la limpieza, vuelva a colocar la unidad infusiones (A5), introdúzcalo en el soporte y en el perno inferior; a c
21ESPAÑOLqueremos preparar una taza pequeña de café (inferior a 60cc), use el agua caliente del aclarado para precalentar la taza.• Por el contrario,
22 23www.electrolux.com17.6 Cambiar la temperatura del caféSi quiere modificar la temperatura del café, efectúe las siguientes operaciones:• Pulse el
23ESPAÑOLmostrará el mensaje “DESCALCIFICA-CIÓN CONFIRME”.• Presione el icono OK (B9). En el dis-play aparece el mensaje “INSERTAR DESCALCIF. CONFIRM
24 25www.electrolux.comCada vez que apaga el aparato, se reali-za automáticamente un aclarado que no se puede interrumpir. ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
25ESPAÑOL20. MENSAJES MOSTRADOS EN EL DISPLAYMENSAJE MOSTRADO Posible causa: SOLUCIÓN¡LLENAR DEPÓSITO! El depósito del agua está vacío o colocado inc
26 27www.electrolux.comMENSAJE MOSTRADO Posible causa: SOLUCIÓNLLENAR CONTENEDOR GRANOS CAFÉSe ha acabado el café en granos.Llene el contenedor de gra
27ESPAÑOLPROBLEMA Posible causa: SOLUCIÓNEl café sale demasiado rápidamente.El café se ha molido dema-siado grueso.Gire el regulador de molido una pos
ABA1A2A3 A4 A5A7 A6 A8A10A11A12A13A18A14A19A20A21A22A9A24A23A15A16A17B1B4 B2 B7 B8B5 B3 B6 B9B10 B11B14 B13 B12
21EMPTY GROUNDSCONTAINERenglishmin 3 sec.OFF2 min12 345 67824 25 2627 28 2930 319
STANDARD TASTE espressomax10 11 1218 1913 142021 222315 16 17COFFEECAPPUCCINO
STANDARD TASTE espressomax10 11 1218 1913 142021 222315 16 17TEA
721EMPTY GROUNDSCONTAINERenglishmin 3 sec.OFF2 min12 345 67824 25 2627 28 2930 319
7ESPAÑOLCONTENIDOSESTAMOS PENSANDO EN USTEDCUIDADO Y SERVICIO AL CLIENTELe damos las gracias por haber comprado un aparato Electrolux. Ha elegido un p
8 9www.electrolux.com1. INTRODUCCIÓN2.1 Información sobre seguridadEl aparato no puede ser utilizado por personas (incluso los niños) con las capacid
Comentários a estes Manuais