Electrolux WTGL3VI300 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux WTGL3VI300. Electrolux WTGL3VI300 Manuale utente [pl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
WTGL3VI300
IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - WTGL3VI300

WTGL3VI300IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso

Página 2 - PENSATI PER VOI

FG7. Chiudere i fori con i cappucci inplastica presenti nel sacchetto delmanuale dell'utente. Mettere il cappucciopiù piccolo F nel foro superior

Página 3 - ITALIANO 3

3.5 Collegamento tubi flessibilie cavi1100 mm 1450 mm960 mm1230 mm900 mm1360 mmmax 1000 mmmin. 600 mmmax 1000 mmmin. 600 mmTubo di carico1.To

Página 4

5. Collegare il tubo di carico dell'acqua a unrubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".AVVERTENZA!Accertarsi che non vi sianope

Página 5 - ITALIANO 5

LAd un tubo a pareteDirettamente in una conduttura di scaricoincassata nel muro del locale e serrare con lafascetta fornita in dotazione L.È possibile

Página 6 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Prima di procedere con l'incassodell'apparecchiatura, avvicinarla all'incasso epreposizionare il tubo flessibile di ingresso, iltubo di

Página 7 - 2.6 Smaltimento

MNOSe la porta del mobile deve essere aperta dasinistra a destra, invertire la posizione deisupporti ceniera M con la piastra magnetica N e la piastra

Página 8 - 3. INSTALLAZIONE

ACernierePer montare le cerniere è necessariopraticare due fori ciechi (diametro 35 mm,profondità 12,5 - 14 mm a seconda dellaprofondità della porta d

Página 9 - ITALIANO 9

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Panoramica dell'apparecchiatura1011 121321 35476891Supporti cerniera2Erogatore del detersivo3Pannello comandi4Pias

Página 10

Le opzioni permanenti sonoimpostate tenendo premutoil relativo pulsante peralmeno 3 secondi.1Selettore dei programmi2Centrifuga tasto 3Temperatura tas

Página 11 - Tubo di carico

La spia digitale può mostrare:• Durata del programma (ad esempio , fase di lavaggioe/o di asciugatura)• Tempo di ritardo (ad esempio ).• fine del Ci

Página 12 - Scarico dell'acqua

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 13 - 3.6 Incasso

6. SELETTORE E TASTI6.1 IntroduzioneLe opzioni/funzioni non sonodisponibili con tutti iprogrammi di lavaggio.Controllare la compatibilitàfra opzioni/f

Página 14

L'indicatore corrispondente sopra altouch si illumina.• Usare questa funzione peraggiungere una fase di pre-lavaggio a30°C prima di quella di lav

Página 15 - ITALIANO 15

il ciclo più rapido per rinfrescarequantitativi ridotti di bucato.Il Stesso Tempo è disponibile solo coiprogrammi della tabella.spiaCotoni Cotoni Eco

Página 16

6.15 Asciugatura a Tempo Premere questo tasto per impostare iltempo ideale per i capi da asciugare(rimandiamo alla tabella "Asciugatura atempo&qu

Página 17 - ITALIANO 17

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocitàdi centri‐fuga di ri‐ferimentoGammavelocitàcentrifugaCaricomassi‐moDescrizione programm

Página 18 - 5.2 Display

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocitàdi centri‐fuga di ri‐ferimentoGammavelocitàcentrifugaCaricomassi‐moDescrizione programm

Página 19 - ITALIANO 19

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocitàdi centri‐fuga di ri‐ferimentoGammavelocitàcentrifugaCaricomassi‐moDescrizione programm

Página 20 - 6. SELETTORE E TASTI

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocitàdi centri‐fuga di ri‐ferimentoGammavelocitàcentrifugaCaricomassi‐moDescrizione programm

Página 21 - 6.10 Stesso Tempo

Programma Centrifuga Esclusione centrifuga1) Pre-lavaggio2) Macchie Stesso Tempo Avvio posticipatoVapore Centrifuga/Scarico 3)

Página 22 - 6.14 Auto Asciugatura

7.2 Woolmark Apparel Care -Blu• Il ciclo di lavaggio lana di questaapparecchiatura è stato testato edapprovato dalla Woolmark Companyper lavare indume

Página 23 - 7. PROGRAMMI

Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatu

Página 24

Livello asciugatura Tipo di tessuto rid.1)Asciutto armadio2)Per gli articoli da conservareCotoni e biancheria per lacasa(accappatoi, asciugamani,ecc.)

Página 25 - ITALIANO 25

7.4 Asciugatura a tempoLivello asciu‐gaturaTipo di tessuto Cari‐co(kg)Velo‐cità dicentri‐fuga(giri/min.)Durata con‐sigliata (inminuti)Asciutto extraPe

Página 26

Per attivare/disattivare i segnali acusticiquando il programma ècompletato, premerecontemporaneamente e percirca 2 secondi. Il display visualizza

Página 27 - ITALIANO 27

10.3 Aggiunta di detersivi eadditivi - Scomparto per il detersivo diprelavaggio, ammollo o l'additivo anti-macchia. - Scomparto del detersivo per

Página 28

Accertarsi che l'inserto non vengabloccato quando si chiude il cassetto.10.5 Impostazione di unprogramma1. Ruotare il selettore del programmaper

Página 29 - 7.3 Asciugatura automatica

3. Premere nuovamente il tasto Avvio/Pausa per avviare il nuovo contoalla rovescia.10.8 Rilevamento del caricoProSense SystemLa durata del programma

Página 30

Se il ProSense System si èconcluso e il riempimentodell'acqua è già iniziato,inizia il nuovo programma senza ripetere il ProSenseSystem. L'a

Página 31 - 8. IMPOSTAZIONI

2. Premere il tasto Avvio/Pausa :l'apparecchiatura scarica l'acqua edesegue la centrifuga.La spia dell'opzione Antipiega scompare.Impo

Página 32 - 10.2 Caricare la biancheria

di un programma completo di lavaggio &asciugatura.Procedere come segue:1. Premere il tasto Accesa/Spenta per alcuni secondi per attivarel'app

Página 33 - 10.4 Controllare la posizione

• La spia del tasto Avvio/Pausa sispegne. Il simbolo di blocco dell'oblò si spegne.L'apparecchiatura continua afunzionare con la fase anti

Página 34

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.1.2 Avvertenze di sicurezza g

Página 35 - ITALIANO 35

Sul display compare anche il temporesiduo del programma.12.3 Tempo di asciugatura1. Toccare il pulsante Asciugatura aTempo ripetutamente perimpostar

Página 36 - 10.12 Termine del programma

• Pulire il cesto vuoto, la guarnizione ela porta con uno straccio bagnato.• Impostare il programma PuliziaMacchina e Modalità - Asciugatura insieme p

Página 37 - ASCIUGATURA

per i detersivi in polvere checontengono candeggina per ibianchi e per l'igienizzazione delbucato– detersivo liquido, preferibilmenteper programm

Página 38

14.10 Asciugatura aggiuntivaSe al termine del programma diasciugatura la biancheria è ancoraumida, selezionare un ulteriore ciclo diasciugatura breve.

Página 39 - 12.2 Asciugatura - Livelli

accedere a quest'area per eseguireinterventi di normale manutenzione opulizia.Controllare regolarmente la guarnizionee rimuovere tutti gli oggett

Página 40 - 13. LANUGINE NEGLI INDUMENTI

3. Verificare che tutti i residui didetersivo vengano rimossi dalla partesuperiore e inferiore dell'incasso.Servirsi di una spazzola piccola perp

Página 41 - 14.2 Macchie ostinate

121. Aprire il coperchio della pompa.2. Collocare una ciotola adatta sottoall'accesso della pompa di scarico perraccogliere l'acqua che fuor

Página 42

7. Se necessario, togliere la lanugine e glioggetti dall'incasso del filtro.Assicurarsi che il girante della pompa possaruotare. Se non ruota, co

Página 43 - 15. PULIZIA E CURA

Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessarioattivare di nuovo il sistema di scarico:1. Versare 2 litri d’a

Página 44 - 15.6 Pulizia del cassetto del

AVVERTENZA!Accertarsi che latemperatura sia superiore a0°C prima di utilizzarenuovamentel'apparecchiatura.Il produttore declina ogniresponsabilit

Página 45 - 15.7 Pulizia della pompa di

• L'aria non deve essere scaricata in un canaleutilizzato per i fumi di scarico di apparecchiature a gaso altri combustibili.• La pressione di fu

Página 46

16.2 Possibili guastiProblema Possibile soluzioneIl programma non si av‐via.• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.• Controllare

Página 47 - ITALIANO 47

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura nonscarica l'acqua.• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.• Verificare che

Página 48 - 15.10 Precauzioni antigelo

Problema Possibile soluzioneLa durata del program‐ma aumenta o diminui‐sce durante l'esecuzio‐ne del programma.• ProSense System consente di rego

Página 49 - 16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ATTENZIONE!Pericolo di scottature!Assicurarsi che latemperatura dell'acquanon sia troppo alta e labiancheria non sia calda.Se necessario, attende

Página 50 - 16.2 Possibili guasti

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consumod'acqua (li‐tri)Durata indicativadel programma (mi‐nuti)Cotoni 40 °C 8 0.89 80 185Sint

Página 51 - ITALIANO 51

19. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Página 52

www.electrolux.com/shop157026740-A-502018

Página 53 - 17. VALORI DI CONSUMO

• Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti chepotrebbero causare lo scoppio di incendi quali adesempio accendini o fiammiferi.• Non arresta

Página 54 - 18. DATI TECNICI

piano utilizzando una livella. Sel'apparecchiatura non è in piano,regolare i piedini di conseguenza.2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio

Página 55 - GARANZIA

3. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.3.1 Non fatevi cogliereimpreparati per l'installazioneConsigliamo di esser

Página 56 - 157026740-A-502018

123. Togliere la protezione di polistirolo dalfondo.124. Riportare l'apparecchiatura inposizione verticale e togliere laprotezione zoccolo in pol

Comentários a estes Manuais

Sem comentários