Electrolux EN4011AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EN4011AOX. Electrolux EN4011AOX Uživatelský manuál [pl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN4011AOX
EN4011AOW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽI 2
HU HŰTŐ - FAGYASZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 45
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

EN4011AOXEN4011AOW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽI

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4.4 DYNAMICAIROddíl chladničky je vybaven zařízením, kteréumožňuje rychlé chlazení potravin a stejnoměr‐nou teplotu v chladícím prostoru.Toto zařízení

Página 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4.7 Umístění dveřních policDveřní police můžete umístit do různé výšky avkládat tak do nich různě velká balení potravin.Tato nastavení provedete násle

Página 4 - 1.6 Obsluha

4.9 Zásuvka FreshzoneZásuvka FreshZone je vhodná k uchovávání čer‐stvých potravin jako ryb, masa a mořských plo‐dů, protože je zde nižší teplota než v

Página 5 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

5.2 Tipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je okolní teplota vysoká, reg

Página 6 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA6.1 Čistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou strochou

Página 7

7. CO DĚLAT, KDYŽ...POZORPři hledání a odstraňování závady vy‐táhněte zástrčku ze síťové zásuvky.Odstraňování závady, která není uvede‐na v tomto návo

Página 8 - 3.14 Funkce dětské pojistky

Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš velké množstvípotravin najednou.Ukládejte do spotřebiče menšímnožství potravin.Teplota v chladničce

Página 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

8.2 UmístěníAB100 mmmin20 mmSpotřebič musí být instalovaný v dostatečnévzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory,bojlery, přímý sluneční svit a

Página 10 - 4.6 Police na láhve

8.6 Změna směru otvírání dveří21UPOZORNĚNÍPřed každou činností vytáhněte zá‐strčku ze síťové zásuvky.UPOZORNĚNÍPřesvědčte se, že je spotřebič vypnutýz

Página 11 - 4.8 Regulace vlhkosti

12• Vytáhněte kabel z koncové krytky dveří a vlož‐te jej do horního závěsu.• Zašroubujte zpět závěs.• Připojte kabel ke konektoru na předním pan‐elu.•

Página 12 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - ČESKY 13

9. ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!

Página 14 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 2010 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poru

Página 15 - 7. CO DĚLAT, KDYŽ

Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítkuumístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a naenergetickém štítku.11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PRO

Página 16 - 8. INSTALACE

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 17 - 8.5 Vyrovnání

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át

Página 18

3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt.5.Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, necsat

Página 19 - ČESKY 19

1.7 KörnyezetvédelemEz a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐ringető rendszerben, sem a szigetelőanyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat.

Página 20

3. KEZELŐPANEL12765341Kijelző2Hőmérséklet-szabályozóPlusz gomb3Hőmérséklet-szabályozóMínusz gomb4Mode gomb5DrinksChill gomb és ON/OFF gomb6Fagyasztó r

Página 21 - ČESKY 21

A hűtő kikapcsolás kijelzés villog.2.Nyomja meg az OK gombot a megerősítés‐hez.3.A hűtő kikapcsolás kijelzés eltűnik.Eltérő hőmérséklet beálltásához l

Página 22

A funkció kikapcsolásához:1.Nyomja meg az Mode gombot, amíg FreeS‐tore visszajelző villogni kezd.2.Nyomja meg az OK gombot a megerősítés‐hez.3.Az Free

Página 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použi

Página 24 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

A Bevásárlás üzemmód kijelzés látható.A Bevásárlás funkció kb. 6 óra elteltével automa‐tikusan kikapcsol.A funkció manuális kikapcsolásához:1.Nyomja m

Página 25 - 1.6 Szerviz

4.4 DYNAMICAIRA hűtőrekesz olyan eszközzel van felszerelve,mely lehetővé teszi az ételek gyors lehűtését, ésegyenletesebb hőmérséklet-eloszlást biztos

Página 26 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

4.7 Az ajtó polcainak elhelyezéseHa eltérő méretű élelmiszercsomagok számáraszeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat külön‐böző magasságokba állít

Página 27 - 3. KEZELŐPANEL

4.9 Freshzone fiókA FreshZone fiók alkalmas friss élelmiszerek(például hal, hús, tenger gyümölcsei) tárolására,mivel a hőmérséklet itt alacsonyabb, mi

Página 28

• A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat. Ezegy természetes, veszélytelen fizikai jelenség.Ez normális jelenség.5.2 Energiatakarékossági ötletek• N

Página 29 - 3.13 Bevásárlás funkció

6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS6.1 A készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosví

Página 30 - 4. NAPI HASZNÁLAT

se, amelyet egy automatikus vezérlésű ventillátorbiztosít.7. MIT TEGYEK, HA...FIGYELEMA hibaelhárítás megkezdése előtt húzzaki a hálózati dugaszt a fa

Página 31 - 4.6 Palacktartó állvány

Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás Lehet, hogy a hőmérséklet-szabályozó beállítása nemmegfelelő.Állítson be magasabb hőmér‐sékletet.A készülékben a

Página 32 - 4.8 Páratartalom-szabályozás

Klímabe‐sorolásKörnyezeti hőmérsékletSN +10°C és +32°C közöttN +16°C és +32°C közöttST +16°C és + 38°C közöttT +16°C és + 43°C között8.2 ElhelyezésAB1

Página 33 - 4.10 CrispFresh fiók

8.5 Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra,hogy vízszintben álljon. Ez az elülső oldalon alultalálható két szabályozható láb s

Página 34

• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk

Página 35 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

12• Vegye ki a kábelt az ajtó zárósapkájából, éshelyezze a felső zsanérra.• Csavarozza vissza a zsanért.• Csatlakoztassa a kábelt az előlapon találhat

Página 36 - 7. MIT TEGYEK, HA

AACCBB• Vegye le a (B) burkolatokat. Vegye le a borító‐csapokat (A).• Csavarozza ki a fogantyúkat (C), és csavaroz‐za be az ellenkező oldalra. Helyezz

Página 37 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!42www.electrolux.com

Página 38 - 8.4 Elektromos csatlakoztatás

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék k

Página 39 - 8.5 Vízszintbe állítás

Áramkimaradási biztonság óra 20Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 14Klímaosztály SN-N-ST-TFeszültség Volt 230 - 240Zajteljesítmény dB/A 39Beépí

Página 40

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Página 41 - 9. ZAJOK

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare, ci

Página 42

5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon

Página 43 - 10. MŰSZAKI ADATOK

preună cu deşeurile urbane şi cu gu‐noiul. Spuma izolatoare conţine gaze in‐flamabile: aparatul trebuie eliminat con‐form reglementărilor aplicabile a

Página 44

3. PANOUL DE COMANDĂ12765341Afişaj2Butonul de reglare a temperaturiiButon plus (creştere)3Butonul de reglare a temperaturiiButon minus (scădere)4Buton

Página 45 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

2. POPIS SPOTŘEBIČE2 64 8 1110131123 9751Zásuvka CrispFresh2Zásuvka FreshZone3Skleněné police4Dynamické chlazení vzduchem5Regulace vlhkosti6Stojan na

Página 46 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Pentru a selecta o temperatură diferită, consulta‐ţi “Reglarea temperaturii".3.5 Oprirea frigiderului sau acongelatoruluiPentru a opri frigiderul

Página 47 - 1.6 Service

Dacă funcţia este activată automat, indi‐catorul FreeStore nu este afişat (consul‐taţi "Utilizarea zilnică").Activarea funcţiei FreeStore cr

Página 48 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

1.Apăsaţi butonul Mode până când indicatorulCumpărături se aprinde intermitent.2.Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.3.Indicatorul Cumpărături se sti

Página 49 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

4.4 DYNAMICAIRCompartimentul frigiderului este echipat cu undispozitiv care permite răcirea rapidă a alimente‐lor şi o temperatură mai uniformă în int

Página 50

4.7 Poziţionarea rafturilor pe uşăPentru a permite conservarea pachetelor cu ali‐mente de diferite dimensiuni, rafturile de pe uşăpot fi poziţionate l

Página 51 - 3.13 Funcţia Cumpărături

4.9 Sertarul FreshzoneSertarul FreshZone este adecvat pentru păstra‐rea alimentelor proaspete precum peşte, carne,fructe de mare, deoarece aici temper

Página 52 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Dilatarea termică poate produce zgomotebruşte, asemănătoare cu nişte crăpături. Esteun fenomen fizic natural, nu este periculos.Acest lucru e normal

Página 53 - 4.6 Raftul pentru sticle

6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA6.1 Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu a

Página 54 - 4.8 Controlul umidităţii

7. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...ATENŢIEÎnainte de a remedia defecţiunile ,deco‐nectaţi alimentarea electrică .Numai un electrician calificat sau o per‐soan

Página 55 - 5. SFATURI UTILE

Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura alimentelor esteprea ridicată.Înainte de depozitare, lăsaţitemperatura alimentelor săscadă până la temper

Página 56

3. OVLÁDACÍ PANEL12765341Displej2Regulátor teplotyTlačítko „plus“3Regulátor teplotyTlačítko „mínus“4Tlačítko Mode5Tlačítko DrinksChill a tlačítko ON/O

Página 57 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

8.2 AmplasareaAB100 mmmin20 mmAparatul trebuie instalat la distanţă faţă de surse‐le de încălzire, precum radiatoare, boilere, lumi‐na solară directă

Página 58 - 7. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

8.5 Aducerea la nivelAparatul trebuie amplasat într-o poziţie perfectorizontală. Acest lucru se poate face prin inter‐mediul celor două picioare regla

Página 59 - 8. INSTALAREA

12• Scoateţi cablul de la capacul din capătul uşii şiprindeţi-l de balamaua superioară.• Înşurubaţi din nou balamaua.• Conectaţi cablul la punctul de

Página 60 - 8.4 Conexiunea electrică

9. ZGOMOTEÎn timpul utilizării normale se aud unele sunete(compresorul, circulaţia agentului de răcire).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Página 61 - 8.6 Reversibilitatea uşii

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!64www.electrolux.com

Página 62

10. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 2010 mm Lăţime 595 mm Adâncime 658 mmPerioadă de atingere a para‐metrilor de lucru 20 hTe

Página 63 - ROMÂNA 63

66www.electrolux.com

Página 64

ROMÂNA 67

Página 65 - 10. DATE TEHNICE

www.electrolux.com/shop280150387-A-192012

Página 66

3.5 Vypnutí chladničky nebomrazničkyChladničku nebo mrazničku vypnete následovně:1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokudse neobjeví příslušná ikona

Página 67 - ROMÂNA 67

3.10 Funkce Drinks ChillFunkce Drinks Chill se používá jako bezpečnost‐ní varování při vložení lahví do oddílu mrazničky.Tuto funkci zapnete následovn

Página 68 - 280150387-A-192012

1.Stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjevípříslušná ikona.2.Ukazatel funkce dětské pojistky začne bli‐kat.3.Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.Zob

Comentários a estes Manuais

Sem comentários