EKC54502OX... ...HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2PL KUCHENKA IN
6.3 Példák különböző főzési alkalmazásokraHőfok‐beállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok1 Főtt ételek melegen tartására. szükségszerintTegyen fedőt a fő
acélhoz való különleges tisztítószerthasználjon.2.Tisztítsa meg a készüléket enyhén mosó‐szeres nedves ruhával.3.Végül törölje szárazra a készüléket t
Sütőfunkció AlkalmazásInfrasütésA grillező elem és a sütő ventillátor felváltva üzemel és keringetia forró levegőt az étel körül. Nagy húsdarabok elké
3.A szükséges óra funkció beállításáhoznyomja meg a + vagy - gombot.4.Az óra funkció működik. Ekkor a kijelzőnmegjelenik a beállítani kívánt óra funkc
A sütőpolc és a mély hússütő tepsi együttes be‐helyezéseHelyezze a sütőpolcot a mély hússütő tepsire.Tolja be a mély hússütő tepsit a sütő egyik szint
12A teleszkópos polctartók eltávolítása1.Nyomja meg és tartsa lenyomva a teleszkó‐pos polctartó elülső végén található reteszt.2.Húzza el a polctartó
11. SÜTŐ - HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKFIGYELEMA nagy nedvességtartalmú süteményekesetében mély tepsit használjon a sü‐téshez. A gyümölcslevek marad
ÉtelTepsi típusa és polc‐szintElőmelegítésiidő (perc)Hőmérséklet(°C)Sütési idő(perc)Piskóta (zsiradéknélkül) (350 g)1 kerek alumínium be‐vonatú tepsi
ÉtelTepsi típusa és polc‐szintElőmelegítésiidő (perc)Hőmérséklet(°C)Sütési idő(perc)Zsemle (800 g) zománcozott tepsi, 2.polcmagasság10 - 15 200 - 210
ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegítésidőtartama (perc)Hőmérséklet (°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Almás pite (1200+ 1200 g)2 kerek, alumí‐niumbev
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegítésidőtartama (perc)Hőmérséklet (°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Karácsonyi püs‐pökkenyér (2400g)zománcozott tep
ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegítésidőtartama (perc)Hőmérséklet (°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Vajas sütemény(600 + 600 g)zománcozott tep‐si,
Étel Tepsi típusa és polcszintElőmelegí‐tés időtarta‐ma (perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Tepsis süte‐mény (1200 g)zománcozott tepsi,
Étel Tepsi típusa és polcszintElőmelegí‐tés időtarta‐ma (perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Habcsók (400 +400 + 400 g)zománcozott tepsi
Étel PolcszintElőmelegítésidőtartama (perc)Hőmérséklet (°C)Főzés/sütés idő‐tartama (perc)Sertésborda(500 g)2 - 230 20 + 2011.9 Pizzasütés Étel Tepsi t
12.1 Polcvezető sín21A polcvezető sínek kiszerelhetők az oldalfalaktisztításához.A polcvezető sínek eltávolítása1.Húzza el a polcvezető sín elejét az
A sütőajtó és az üveglap leszerelése1.Nyissa ki teljesen az ajtót, és tartsa meg azajtó két zsanérját.2.Emelje meg, és fordítsa el a két zsanéronlévő
114.Helyezze az ajtót stabil felületre úgy, hogyegy puha rongyot tesz alája. Csavarhúzóvalcsavarja ki az ajtó alsó peremén lévő 2 csa‐vart.Vigyázzon,
2.Emelje meg enyhén, és húzza le a rekesz‐tartó sínekről.A rekesz visszahelyezése1.Helyezze a rekeszt a rekesztartó sínekre.Ügyeljen rá, hogy a nyelve
Jelenség Lehetséges ok Javítási módPára és gőz gyűlik össze azételen és a sütőtérben.Az ételt túl sokáig hagyta asütőben.A sütés befejezése után leg‐f
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná
14.4 BillenésgátlóVIGYÁZATFel kell szerelnie a billenésgátlót. Sze‐reljen fel billenésgátlót a készülék hely‐telen terhelés miatti billenésének mega‐k
14.5 Elektromos üzembe helyezésA gyártó semmilyen felelősséget nemnem vállal, ha a „Biztonsági informáci‐ók” c. fejezetben található óvintézkedé‐seket
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. WSKAZÓWK
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług
• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara aniniezależnego układu zdalnego sterowania.• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających t
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie może zainstalować wyłącz‐nie wykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie eleme
• Podczas pracy urządzenia należy zachowaćostrożność przy otwieraniu jego drzwi. Możedojść do uwolnienia gorącego powietrza.• Nie obsługiwać urządzeni
• W przypadku pęknięcia szyb należy je nie‐zwłocznie wymienić. Należy skontaktować sięz punktem serwisowym.• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należyz
3.2 Układ powierzchni gotowania140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm1 23451Pole grzejne o mocy 1200 W2Pole grzejne o mocy 900 / 1100 W3Pole grzejne o moc
Ustawienia aktualnego czasu nie moż‐na zmienić, gdy działa funkcja Czas lub Koniec .4.3 Wstępne nagrzewanieNależy wstępnie nagrzać puste urządzenie
• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a ké‐szüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzál‐ló takaróval.• Ne
6. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI6.1 Naczynia• Dno naczyń powinno być możliwiejak najbardziej grube i płaskie.• Naczynia wykonane ze stali
Dane przedstawione w tabeli mają wyłączniecharakter orientacyjny.7. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezp
8.3 Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie WYŁĄ‐CZENIAUrządzenie jest WYŁĄCZONE.Oświetlenie piekar‐nikaUmożliwia oświetlenie wnętr
9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA9.1 Sterowanie elektroniczne1 2 13451Wskaźniki funkcji2Wskazanie czasu3Przycisk +4Przycisk wyboru5Przycisk -Funkcja zegar
10. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.10.1 Wkładanie blachy do pieczeniaUmieścić blachę pośrodk
10.3 Prowadnice teleskopowe1 cmProwadnice teleskopowe można umieścić na in‐nych poziomach (z wyjątkiem poziomu 4).Zakładanie prowadnic teleskopowych1.
10.5 Wkładanie rusztu piekarnika razem z głęboką blachą do pieczeniaUmieścić ruszt na blasze do pieczenia. Umieścićruszt wraz z blachą do pieczenia na
do tacki ociekacza. Aby nie dopuścić do zady‐mienia, należy uzupełniać wodę.11.3 Czas pieczeniaCzas pieczenia uzależniony jest od rodzaju po‐trawy, je
ProduktRodzaj blachy i po‐ziom piekarnikaCzas wstępne‐go nagrzewa‐nia (w minu‐tach)Temperatura(°C)Czas pieczenia(w minutach)Sernik (2600 g) blacha ema
ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Paluchy (250 +250 g)blacha
• Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ab‐lak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó vagyablak kinyitásával leverje a forró főzőedényt akészülékről
ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Pieczeń wieprzo‐wa (800 g)
ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Drożdżówki (800+ 800 g)bla
ProduktRodzaj blachy i poziomumieszczenia potrawyCzaswstępnegonagrzewa‐nia (minuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (mi‐nuty)Placek (1000 +1000
ProduktRodzaj blachy i poziomumieszczenia potrawyCzaswstępnegonagrzewa‐nia (minuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (mi‐nuty)Strucla bożona‐rod
11.7 Delikatne pieczenie ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarnikaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia(minuty)Paluchy (250 g
11.9 Pizza ProduktRodzaj blachy i poziom pie‐karnikaCzas wstęp‐nego nagrze‐wania (minu‐ty)Temperatura(°C)Czas pie‐czenia/gotowa‐nia (minu‐ty)Szarlotka
12.1 Prowadnice blach21Prowadnice blach można wymontować, aby wy‐czyścić boczne ścianki.Demontaż prowadnic blach1.Odciągnąć przednią część prowadnic b
Demontaż drzwi i szyby piekarnika1.Otworzyć całkowicie drzwi i chwycić za obazawiasy.2.Unieść i obrócić dźwignie umieszczone naobu zawiasach.3.Przymkn
114.Umieścić drzwi na stabilnej powierzchniprzykrytej miękką szmatką. Za pomocą śru‐bokręta wykręcić 2 śruby z dolnej krawędzidrzwi.Nie zgubić śrub.22
2.Unieść szufladę pod niewielkim kątem i wy‐jąć ją z prowadnic szuflady.Wkładanie szuflady1.Ustawić szufladę na prowadnicach. Zacze‐py należy prawidło
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékonyanyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe,annak közelébe, illetve annak tetejére.• Ügyeljen arra, hogy szi
Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik wskrzynce bezpieczników.Sprawdzić bezpiecznik. Jeżelibezpieczni
Minimalne odległościWymiar mmA 690B 15014.2 Dane techniczneWymiaryWysokość 858 mmSzerokość 500 mmGłębokość 600 mmCałkowity pobór mo‐cy9135 WNapięcie 2
80-85mm317-322 mmInstalacja zabezpieczenia przed przechyleniem1.Przed zamocowaniem zabezpieczeniaprzed przechyleniem należy ustalić odpo‐wiednią wysok
Należy zadbać o ponowne przetwarzanieodpadów urządzeń elektrycznych ielektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnow
www.electrolux.com/shop867306058-A-482013
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze ahulladékba.• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadá‐lyoz
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsír‐felfogó edényként.• Kivehető teleszkópos polctartókPolcok vagy tepsik tehetők rájuk.• TárolórekeszA sütőté
5.1 HőfokbeállításokSzabá‐lyozó‐gombFunkció0 Kikapcsolt állásKétkörös zóna kapcsolója1 - 9 Hőfokbeállítások(1 = legalacsonyabb hőbeállítás;9 = legmaga
Comentários a estes Manuais