ERF3869SOWERF3869SOXPT Frigorífico Manual de instruções 2ES Frigorífico Manual de instrucciones 26
4.2 Prateleira para garrafas1. Coloque as garrafas (com a aberturavoltada para a frente) na prateleirapré-posicionada. Se a prateleira estiver nahoriz
4.6 Limpeza do interior1. Antes de utilizar o aparelho pelaprimeira vez, limpe o interior e todosos acessórios com água morna edetergente neutro, para
• Fruta e legumes: devem ser bemlavados e colocados nas gavetasespeciais fornecidas.• Manteiga e queijo: devem sercolocados em recipientes herméticose
O equipamento tem de ser limporegularmente:1. Limpe o interior e os acessórios comágua morna e um pouco dedetergente neutro.2. Verifique regularmente
6.9 Períodos de inactividadeQuando o sistema de água não forutilizado durante um longo período,feche a ligação da água.Quando não pretender utilizar o
Problema Causa possível SoluçãoO visor da temperaturaapresenta um símbolo rec‐tangular em vez de núme‐ros.Problema no sensor detemperatura.Contacte o
Problema Causa possível SoluçãoExiste água a escorrer pa‐ra o chão.A saída da água descon‐gelada não está ligadaao tabuleiro de evapora‐ção, por cima
Problema Causa possível SoluçãoO fornecimento é interrom‐pido após um curto perío‐do de tempo.O período de tempo má‐ximo de dois minutos foiexcedido.F
Se estes conselhos nãoconduzirem à resolução doproblema, contacte o Centrode Assistência TécnicaAutorizado mais próximo.7.2 Substituir a lâmpadaO apar
• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da CEE.8.3 LocalizaçãoPara garantir o melhor desempenhopossível se o aparelho estiver debaixode
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
8.6 Ligar a mangueira de água.O fornecimento de água deverá serefectuado com uma torneira e umconector macho de 3/4" a menos de 1,5m do aparelho.
8.9 Instalação do filtro TasteGuardCUIDADO!O filtro deve ser manuseadocom cuidado para que nãose soltem fragmentos dasuperfície.Certifique-se de que a
8.11 Instalação do cilindro degás.Se o cilindro de gás jáestiver instalado, retire osuporte de transporte e rodea alavanca para cima.Consulte o ponto
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 23
10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Altura mm 1800Largura mm 595Profundidade mm 650Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações té
ou contacte as suas autoridadesmunicipais.PORTUGUÊS 25
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 272. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No dañe el circuito del refrigerante.• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del t
2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que lasespecificacion
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
cómo desechar correctamente elaparato.• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador de calor.3. FUNCIONAMIENTO3.1 P
3.3 Encendido1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Pulse ON/OFF del aparato si lapantalla está apagada. Losindicadores de temperatura muestra
La función se apagaseleccionando unatemperatura programadadiferente.3.9 Modo ExtraHumiditySi debe aumentar la humedad delrefrigerador, le recomendamos
3.16 Indicador del filtro de agua1. Cuando se ilumina el indicador, alfiltro de agua le quedaaproximadamente un 20% de vidaútil.En este caso, se recom
pueda girarlo y colocarlo en el nivelmás alto siguiente.4.3 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan consoportes para colocar los estantes
productos nuevos. A continuaciónseque todo bien.2. Compruebe que el tubo de desagüede la parte trasera del aparatodescarga en la bandeja recogegotas.P
5.5 Sugerencias relativas a latemperatura en el interior delfrigoríficoUna temperatura adecuada en el interiordel frigorífico es de aproximadamente+4°
6.4 Sustitución del filtro TasteGuardPara obtener el mejor rendimiento, seaconseja cambiar el filtro Taste Guardcada añoEn la red de distribuidores au
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El
Problema Posible causa Solución Se han guardado mu‐chos alimentos al mismotiempo.Espere unas horas y vuelvaa comprobar la temperatura. La temperatur
• Não danifique o circuito de refrigeração.• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser qu
Problema Posible causa SoluciónDEMO aparece en la pan‐talla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsado Mode du‐rante aproximadamente 10se
Problema Posible causa SoluciónSe emite una señal acústi‐ca. El icono de "Alarma" ylos iconos "Humedad ex‐tra" parpadean.No hay su
Póngase en contacto con el serviciotécnico.7.3 Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si es necesario, ajuste la puerta.Consulte &quo
50 mm8.4 Retirada de los elementosde sujeción para el transporteSu aparato incorpora elementos desujeción de la puerta para el transporte.1. Abra la p
para evitar desbordamientos. Antes decolocar la válvula de seguridad en elgrifo, gire el puntero hacia la derechahasta el número 10 con la llave deplá
8.10 Instalación del filtro deagua.1. Desembale el filtro.2. Retire los accesorios frontales delmódulo de agua y abra la portezuelade servicio.3. Colo
348.12 Cambio del sentido deapertura de la puertaPara cambiar el sentido de apertura dela puerta, póngase en contacto con elservicio técnico más próxi
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Alto mm 1800Ancho mm 595Fondo mm 650Voltaje Voltios 230 -
10.2 Rango de presión delaguaRango de presión del aguaLa presión del agua debe ser de al menos 1 bar(100 kPa)Si la presión de agua es inferior,póngase
ESPAÑOL 49
• Não instale o aparelho em locais comluz solar directa.• Não instale este aparelho em locaisdemasiado húmidos ou frios, comoanexos exteriores, garage
www.electrolux.com50
ESPAÑOL 51
www.electrolux.com/shop855844201-A-332015
• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais d
3.2 VisorA BCDEFGHIJA. Modo ExtraHumidityB. Indicador de temperaturaC. Indicador de opção de águaD. Limpeza do circuito da águaE. Indicador de alarmeF
A função é desactivada seseleccionar umatemperatura diferente para ofrigorífico.3.8 Modo EcoPara optimizar a conservação dosalimentos, seleccione o mo
Qualquer água que caia ou que sejaderramada é recolhida na bandeja derecolha de gotas sob o dispensadorde água. A bandeja de recolha degotas pode ser
Comentários a estes Manuais