Electrolux TWSL6E100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Electrolux TWSL6E100. Electrolux TWSL6E100 Benutzerhandbuch [da] [nl] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TWSL6E100

benutzerinformationKondensationstrockner mit WärmepumpeTWSL6E100

Página 2 - We were thinking of you

12 Schraubfüße (höhenverstellbar)BedienblendeDep art / P a u seDep art Dif f ereStart / PauseZeitvorwahlTe m p sU/ MinKnitterschutzPlusAnti froi ss

Página 3 - Willkommen bei Electrolux!

Display-Anzeigen13564 21 Restzeit / Fehlermeldung2 Programmablauf3 Zusatzfunktionen4 Warnhinweise5 Auswahl Schleuderdrehzahl6 Auswahl TrockengradVor d

Página 4 - 4 electrolux

Sortieren und Vorbereiten der WäscheSortieren der Wäsche• Sortieren nach Gewebeart:– Baumwolle/Leinen für Programme in der Programmgruppe BAUMWOLLE.–

Página 5 - Benutzerinformation

ProgrammtabelleProgrammeMax. Wäschemenge(Trockengewicht)Zusatzfunktionen/OptionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenTROCKENGRADU/MIN.KNITTERSCHUT

Página 6

ProgrammeMax. Wäschemenge(Trockengewicht)Zusatzfunktionen/OptionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenTROCKENGRADU/MIN.KNITTERSCHUTZ PLUSSIGNALZEI

Página 7

ProgrammeMax. Wäschemenge(Trockengewicht)Zusatzfunktionen/OptionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenTROCKENGRADU/MIN.KNITTERSCHUTZ PLUSSIGNALZEI

Página 8

ProgrammeMax. Wäschemenge(Trockengewicht)Zusatzfunktionen/OptionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenTROCKENGRADU/MIN.KNITTERSCHUTZ PLUSSIGNALZEI

Página 9 - Produktbeschreibung

Täglicher GebrauchEinschalten des Gerätes / der TrommelbeleuchtungDrehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH-TUNG. Die

Página 10 - Bedienblende

ProgrammauswahlWählen Sie mit dem Programmwähler das gewünschte Programm. Die zuerwartende Zeit für das Programmende wird auf dem LCD-Display im Forma

Página 11 - Vor der ersten Benutzung

Wenn nach dem Ende eines WOLLE- oder SEIDE-Programms die Wolle oder dieSeide zu feucht ist, können Sie das Programm neu starten und die Funktion TRO-C

Página 12

We were thinking of youwhen we made this product

Página 13 - Programmtabelle

Drücken Sie die Taste KNITTERSCHUTZ PLUS. Ein 90 Minuten dauerndes Knit-terschutzprogramm ist eingestellt. Das Display zeigt jetzt das Symbol Knitters

Página 14

2. Drücken Sie die Taste ZEITWAHL so oft, bis die die gewünschteProgrammdauer auf dem Display eingeblendet wird, z. B. 30 ein Programm von30 Minuten.W

Página 15

– Vor dem Programmstart: Das Gerät kann nicht in Betrieb gesetzt werden– Nach dem Programmstart: Das laufende Programm kann nicht geändertwerdenDas Sy

Página 16 - 1) Gemäß IEC61121

Nach dem Programmstart kann ein Programm nicht mehr direkt geändertwerden. Wenn Sie trotzdem den Programmwähler während des Geräte-betriebs auf ein an

Página 17 - Täglicher Gebrauch

2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofeinfilter, bevor Sie die Wäsche entnehmen.Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand. (Siehe Kapitel "

Página 18

2. Streichen Sie mit einer feuchten Hand über den Mikrofeinfilter, der auf demunteren Rand der Einfüllöffnung angeordnet ist.3.Nach einer gewissen Zei

Página 19

5.Ziehen Sie den Feinfilter heraus.6. Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem Feinfilter. Am besten machen Sie dasmit angefeuchteter Hand.Reinigen Sie

Página 20

10. Setzen Sie den Feinfilter wieder ein.11. Drücken Sie gegen das Grobsieb, bis es in der Verriegelung einrastet.Ohne Feinfilter rastet das Grobsieb

Página 21

1.12Ziehen Sie die Schublade mit dem Kondensatbehälter ganz 1 heraus und ziehenSie das Ablaufrohr des Behälters vollständig nach oben 2.2.Gießen Sie d

Página 22 - Ändern eines Programms

Reinigen des WärmetauschersWenn die Anzeige SIEB SOCKEL aufleuchtet, muss der Filter des Wärmetau-schers im Gerätesockel gereinigt werden.Zum Schu

Página 23

Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für einerstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben,welches Ihnen sicherli

Página 24 - Reinigung und Pflege

3.Ziehen Sie das Filtergehäuse am Griff aus dem Sockel.4. Reinigen Sie die Innenseite der Tür, die Kammer des Flusensiebs und die Gum-midichtungen von

Página 25

7.Entfernen Sie die Flusen mit angefeuchteter Hand von dem Flusensieb.8. Setzen Sie das Flusensieb wieder in das Gehäuse ein.9.Entfernen Sie je nach B

Página 26

Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaumsichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad derWäsche kann daher

Página 27 - Reinigen der Türdichtung

Was tun, wenn ...Kleine Störungen selbst behebenWenn während des Betriebs der Fehlercode E... (mit einer Zahl oder einem Buch-staben) auf dem LCD-Di

Página 28

Einfülltür schließtnicht.Feinfilter nicht eingesetztund/oder Grobsieb nichteingerastetFeinfilter und/oder Filtersiebkorrekt installieren.Nach Drücken

Página 29 - Reinigen des Wärmetauschers

Zu hohe Raumtemperatur.Zeitweilige Abschaltung desKompressors als Überlas-tungsschutz.Das erfolgt automatisch undist keine Gerätestörung.Falls möglich

Página 30

ProgrammiermöglichkeitenEinstellung ImplementierungSIGNAL dauerhaftdeaktiviert1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebigesProgramm.2. Drücken S

Página 31 - Reinigen der Trommel

WasserhärteWasser enthält unter-schiedliche Mengenan Kalkstein und Mi-neralsalzen, die sich jenach geographischemStandort ändern undsomit die Neueinst

Página 32

BEHÄLTER Anzeigedauerhaft abschaltenBei einer externen Ab-leitung für das Kon-denswasser.1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebigesProgramm.2

Página 33 - Was tun, wenn

Energieverbrauch gemäß IEC61121 s. e. (7 kg Baumwolle, vor-geschleudert mit 1000 U/min, Pro-gramm BAUMWOLLE SCHRANK-TROCKEN)2,4kWhAnwendungsbereich Ha

Página 34

InhaltBenutzerinformation 5Wichtige Sicherheitshinweise 5Produktbeschreibung 9Bedienblende 10Vor der ersten Benutzung 11Sortieren und V

Página 35

• Feuchtegrad (beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN,BAUMWOLLE BÜGELTROCKEN und MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN)• Kondensationseffizienz (Korrektur entspr

Página 36 - Programmiermöglichkeiten

Kippen Sie das Gerät für den Transport nur auf die linke Seite (siehe Abbil-dung), wenn es nicht stehend transportiert werden kann.Aufstellen der Masc

Página 37

Das Gerät darf nur aufrecht stehend transportiert werden.Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür odereiner Tür mit ein

Página 38 - Technische Daten

Elektrischer AnschlussDie Anschlussspannung, die Stromart und die erforderlichen Sicherungen sind ausdem Typenschild ersichtlich. Das Typenschild ist

Página 39 - Hinweise für Prüfinstitute

ACCDAB1. Öffnen Sie die Einfülltür.2. Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Ein-fülltür aushängen.3. Die Deckplatten B

Página 40 - Aufstellen der Maschine

EEFFGG7. Die Deckplatten E von der Frontseite des Gerätes abschrauben, um 180° dre-hen und auf der gegenüber liegenden Seite anbringen.8. Das Türschlo

Página 41

Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler be-ziehenMit diesem Bausatz können Sie den Trockner platzsparend auf einem AEG-Elect-ro

Página 42

Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umweltund Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informa

Página 43 - Wechsel des Türanschlags

Garantie/KundendienstGarantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes(Verbraucher) hat bei einem Kauf diesesGerätes von einem Unternehme

Página 44

5. Garantieleistungen bewirken wedereine Verlängerung noch einen Neu-beginn der Garantiezeit für diesesGerät; ausgewechselte Teile gehenin unser Eigen

Página 45

BenutzerinformationWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vorder Installation und dem Gebrauch

Página 46 - Entsorgung

arbeiten werden, soweit möglich, amAufstellungsort, sonst in unserenKundendienstwerkstätten, durchge-führt. Ersetzte Teile gehen in unserEigentum über

Página 47 - Umwelttipps

Hausgeräte Kundendienst WörndlElektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020Salzburg, Gnigler Straße 18Tel.: 0662/872714Fax: 0662/872714-4Internet: woerndl-kunde

Página 48 - Garantie/Kundendienst

KundendienstPrüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Bedienungs-anleitungen den Fehler selbst beheben können (siehe Kapite

Página 49

Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000FredericiaDeutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135,90429 NürnbergEesti +37 2 66 50 030 Pärnu mn

Página 50

Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7,WarszawaPortugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - EdificioGonçalves Zarco - Q 35-2774-518 Paço de Ar-cosR

Página 52 - Kundendienst

125989800-00-25092007www.electrolux.comwww.electrolux.com

Página 53

• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Repa-raturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schwerenFun

Página 54

• Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßendie Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.

Página 55

• Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielenkönnen.• Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr f

Página 56 - 125989800-00-25092007

Produktbeschreibung1123795148106121 Bedienblende2 Schublade mit Kondensatbehälter3 Trommelbeleuchtung4 Feinfilter (Flusenfilter)5 Grobfilter (Flusensi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários