Electrolux EWF1486GDW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Electrolux EWF1486GDW. Electrolux EWF1486GDW User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EWF 1486 GDW
................................................ .............................................
EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2
DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 23
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWF 1486 GDW

EWF 1486 GDW... ...EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2DE WASCHMASC

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Pro-grammesLoad(Kg)Energyconsump-tion (kWh)Water con-sumption(litre)Approxi-mate pro-grammeduration(minutes)Remain-ing mois-ture (%)1)Synthetica -Synt

Página 3 - 1.2 General Safety

Extra Silent• Set this option to remove all spin pha-ses and to perform a silent washing.• The rinse phase uses more water forsome washing programmes.

Página 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

• To activate/deactivate this optionpress and at the same time untilthe indicator comes on/goes off.7.10 Acoustic signalsThe acoustic signals oper

Página 5 - 2.4 Disposal

Detergent compartment for prewash phase.Detergent compartment for washing phase.Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch).Flap for

Página 6 - 4. CONTROL PANEL

– The display shows the level of theTime Manager, the programme du-ration and the indicators of the pro-gramme phases2.If necessary, change the temper

Página 7 - 4.1 Display

9.10 At the end of theprogramme• The appliance stops automatically.• The acoustic signal operates (if it is acti-vated).•In the display a comes on.•T

Página 8 - 5. PROGRAMMES

occurs, adjust manually the items in thetub and start the spin phase again.10.2 Stubborn stainsFor some stains, water and detergent isnot sufficient.W

Página 9 - 6. CONSUMPTION VALUES

• Set the cotton programme with thehighest temperature with a small quan-tity of detergent.11.4 Door sealRegularly examine the seal and remove allobje

Página 10 - 7. OPTIONS

1.122.3. 4.125.126.7. 8.1218www.electrolux.com

Página 11 - Indicator

9.12 11.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°11.8 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the wa

Página 12 - 9. DAILY USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Página 13 - 9.4 Setting a programme

4.Put the two ends of the inlet hose in acontainer and let the water flow out ofthe hose.5.Empty the drain pump. Refer to theemergency drain procedure

Página 14

Problem Possible solutionThe appliance doesnot drain the water.Make sure that the sink spigot is not clogged. Make sure that the drain hose has no ki

Página 15 - 10. HINTS AND TIPS

Problem Possible solution Decrease the laundry load.After the check, activate the appliance.The programme continues from the pointof interruption.If

Página 16 - 11. CARE AND CLEANING

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. SICHERHEITSHINWEISE . .

Página 17 - 11.4 Door seal

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Veran

Página 18

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg(siehe Kapitel „Programmtabelle“).2. SICHERH

Página 19 - 11.9 Frost precautions

• Achten Sie darauf, dass beim erstenGebrauch des Geräts keine Undichthei-ten vorhanden sind.2.2 GebrauchWARNUNG!Verletzungs- Stromschlag-,Brand-, Ver

Página 20 - 12. TROUBLESHOOTING

3.1 KindersicherungBei eingeschalteter Kindersicherung lässtsich die Tür nicht schließen, damit Kinderoder Haustiere nicht in der Trommel ein-geschlos

Página 21 - ENGLISH 21

4.1 DisplayA B C DEFGA)Der Temperaturbereich: : Temperaturanzeige : KaltwasseranzeigeB) : Time Manager Anzeige.C)Der Zeitbereich:– : die Programmdauer

Página 22 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

ProgrammTemperaturbereichBeladung und VerschmutzungsgradMaximale Beladung, maximale Schleuder-drehzahl Synthetica - Synthétiqu-es60 °C - KaltPflegelei

Página 23 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Página 24 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

„Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschennormal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Prog

Página 25 - SICHERHEITSHINWEISE

Programme Bela-dung(kg)Energiever-brauch(kWh)Wasserver-brauch (Li-ter)UngefähreProgramm-dauer (inMinuten)Rest-feuchte(%)1)Fijne Was -Délicats 40°C4 0.

Página 26 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Spülstopp• Stellen Sie diese Option ein, um Knitter-falten zu vermeiden.• Das Waschprogramm wird mit Wasserin der Trommel angehalten. Die Trom-mel dre

Página 27 - 4. BEDIENFELD

1) Kürzestes Programm: Auffrischen derWäsche.2) Standard-Programmdauer.3) Längstes Programm: Mit derVerlängerung der Programmdauer wirdder Energieverb

Página 28 - 5. PROGRAMME

9. TÄGLICHER GEBRAUCH9.1 Einfüllen der Wäsche1.Öffnen Sie die Gerätetür.2.Geben Sie jedes Wäschestück einzelnin die Trommel. Schütteln Sie jedesWäsche

Página 29 - Verbrauchswerte

Flüssigwaschmittel oder Waschpulver1.A2.3.B4.• Position A für Waschpulver (Werkseinstellung).• Position B für Flüssigwaschmittel.Bei Verwendung von Fl

Página 30 - 6. VERBRAUCHSWERTE

9.5 Starten eines Programmsohne ZeitvorwahlDrücken Sie :• Die Anzeige hört auf zu blinken undleuchtet dauerhaft auf.•Die Anzeige beginnt im Displa

Página 31 - 7. OPTIONEN

9.10 Am Programmende• Das Gerät stoppt automatisch.• Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt einSignalton.•Im Display erscheint „ “.• Die Anzeige „

Página 32 - 7.7 Time Manager

• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Ent-fernen Sie die Haken, oder stecken Siedie Gardinen in einen Beutel oder Kopf-kissenbezug.• Nicht im Gerät was

Página 33 - 7.10 Signaltöne

11.2 EntkalkenWenn die Wasserhärte Ihres Leitungswas-sers hoch oder mittel ist, empfehlen wirdie Verwendung eines Enthärters fürWaschmaschinen.Überprü

Página 34 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly qualifiedpersons in order to avoid a hazard.•

Página 35 - 9.3 Einschalten des Geräts

3. 4.11.6 Reinigen des AblauffiltersWARNUNG!Reinigen Sie den Ablauffilter nicht,wenn das Wasser im Gerät heißist.1.122.3. 4.1240www.electrolux.com

Página 36

5.126.7. 8.129.12 11.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1.1232.DEUTSCH 41

Página 37 - 10. TIPPS UND HINWEISE

3. 4.45°20°11.8 NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einer Funktions-störung das Wasser nicht abpumpen.In diesem Fall führen Sie die Schritte (1)bis (

Página 38 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!Schalten Sie das Gerät aus, bevorSie die Überprüfungen vorneh-men.Problem Mögliche AbhilfeDas Programm startetnicht.Vergewissern Sie sich, das

Página 39 - 11.4 Türdichtung

Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät schleudertnicht oder das Wasch-programm dauert län-ger als gewöhnlich.Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. Vergew

Página 40

13. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 605 mmGesamttiefe 640 mmElektrischer Anschluss: SpannungGesamtleistungSicherungFrequ

Página 41 - DEUTSCH 41

46www.electrolux.com

Página 43 - Sie die Überprüfungen vorneh

www.electrolux.com/shop132919470-A-352012

Página 44

Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected to thewater mains using the new suppliedhose-sets

Página 45 - 14. UMWELTTIPPS

3. PRODUCT DESCRIPTION1 2 356741Worktop2Detergent dispenser3Control panel4Door handle5Rating plate6Drain pump filter7Feet for the appliance level3.1 C

Página 46

1On Off button (Aan/Uit - Marche/Arrêt)2Programme knob3Spin reduction touchpad (Centrifugeren - Essorage)4Temperature touchpad (Temperatuur - Températ

Página 47 - DEUTSCH 47

5. PROGRAMMESProgrammeTemperature rangeType of load and soilMaximum load, Maximum spin Katoen - Coton90° C - ColdWhite cotton and coloured cotton (nor

Página 48 - 132919470-A-352012

According to regulation 1061/2010, these programmes are respectively the «standard 60°C cotton programme» and the «standard 40° C cotton programme». T

Comentários a estes Manuais

Sem comentários