Electrolux EW6F4810RA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Electrolux EW6F4810RA. Electrolux EW6F4810RA Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6F4810RA

EW6F4810RAFR Lave-linge Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandea

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

5.2 Description du bandeau de commandeTemp.90°60°8001200140040°30°20°Marche/ArrêtCotonSynthétiquesDélicatsRapide 14minRinçageVidange/EssorageEssorageF

Página 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

B Indicateur Départ différé.C L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé (par ex. ).• La fin

Página 5 - 2.4 Utilisation

programmes de lavage utilisent unequantité d'eau plus importante lors dela phase de rinçage.• Arrêt cuve pleine . L'indicateurcorrespondant

Página 6 - 3. INSTALLATION

Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause , l'indicateur et le délaisélectionné s'affichent, l'appareilcommence son décompte et

Página 7 - 3.2 Informations pour

ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge maxi‐maletr/minPlage devitessesd'essora‐ge[tr/min]Char‐gemaxi‐maleDes

Página 8

ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge maxi‐maletr/minPlage devitessesd'essora‐ge[tr/min]Char‐gemaxi‐maleDes

Página 9 - FRANÇAIS 9

ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge maxi‐maletr/minPlage devitessesd'essora‐ge[tr/min]Char‐gemaxi‐maleDes

Página 10 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge maxi‐maletr/minPlage devitessesd'essora‐ge[tr/min]Char‐gemaxi‐maleDes

Página 11 - 5.3 Afficheur

ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge maxi‐maletr/minPlage devitessesd'essora‐ge[tr/min]Char‐gemaxi‐maleDes

Página 12 - 6. MANETTES ET TOUCHES

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 6.8 Départ Différé

ProgrammeEssoragePrélavageRinçage PlusDouceur PlusDépart DifféréTime ManagerRinçage Vidange/Essorage Anti-allergie

Página 14 - 7. PROGRAMMES

Pour désactiver/activer les signauxsonores lorsque le programme estterminé, appuyez simultanément sur lestouches Temp. et Essorage pendantenviron 2 se

Página 15 - FRANÇAIS 15

Laver des articles trèstachés par de l'huile ou de lagraisse pourraitendommager les parties encaoutchouc du lave-linge.10.3 Ajout du produit de l

Página 16

• Ne dépassez pas la dose deproduit de lavage liquide indiquéesur le volet.• Ne sélectionnez pas de phase deprélavage.• Ne sélectionnez pas la fonctio

Página 17 - FRANÇAIS 17

3. Appuyez de nouveau sur la toucheDépart/Pause pour lancer lenouveau décompte.10.8 Détection de la charge parle système SensiCareAprès avoir appuyé

Página 18

Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint.Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint.1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour étei

Página 19 - FRANÇAIS 19

• Respectez les instructions de lavagequi figurent sur les étiquettes desvêtements.• Ne lavez pas les articles blancs et decouleur ensemble.• Certains

Página 20 - 8. RÉGLAGES

11.5 Dureté de l'eauSi, dans votre région, la dureté de l'eauest élevée ou modérée, il estrecommandé d'utiliser un adoucisseurd'ea

Página 21 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour un nettoyage complet :• Retirez le linge du tambour.À l'occasion, à la fin d'uncycle, le symbole peuts'afficher : l'apparei

Página 22

• Le tambour ne tourne pas.• L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.• L'écran affiche le code d’alarme AVER

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

7.218.211AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas,contactez votre service après-vente. Assurez-vou

Página 25 - 11. CONSEILS

2. Fermez le robinet d'eau.3. Placez les deux extrémités du tuyaud'alimentation dans un récipient etlaissez l'eau s'écouler du tuy

Página 26 - 11.4 Conseils écologiques

13.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation estbien insérée d

Página 27 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Solution possibleLa phase d'essoragen'a pas lieu ou le cyclede lavage dure pluslongtemps que d'habitu‐de.• Sélectionnez le pro

Página 28

Problème Solution possibleÀ la fin du cycle de la‐vage, il y a des résidusde produit de lavagedans le distributeur deproduit de lavage.• Assurez-vous

Página 29 - FRANÇAIS 29

Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)0,48 0,48Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directived'application 10

Página 30 - 12.9 Vidange d'urgence

16.2 Kit de superpositionLe sèche-linge ne peut-être superposéau-dessus du lave-linge qu'en utilisantle kit de superposition adapté,fabriqué et a

Página 34 - 14. VALEURS DE CONSOMMATION

• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• La pression de l'eau en service au niveau du point

Página 35 - 16. ACCESSOIRES

www.electrolux.com/shop192944861-A-502017

Página 36 - L'ENVIRONNEMENT

• L'appareil doit être installé sur un solplat, stable, résistant à la chaleur etpropre.• Assurez-vous que de l'air circule entrel'appa

Página 37 - FRANÇAIS 37

2.5 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.6 Mise au reb

Página 38

5. Retirez la protection en polystyrène en basde l'appareil. Relevez l'appareil.126. Retirez le câble d'alimentation électrique etle tu

Página 39 - FRANÇAIS 39

AVERTISSEMENT!Ne placez ni carton, ni bois,ni autre matériau sous lespieds de l'appareil pour lemettre de niveau.2. Tuyau d'arrivée d'e

Página 40 - 192944861-A-502017

fixe.4. À une conduite fixe dotée d'uneventilation spéciale : insérezdirectement le tuyau dans la conduited'évacuation. Reportez-vous àl&apo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários