Electrolux EW6F3112RA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Electrolux EW6F3112RA. Electrolux EW6F3112RA Manuel utilisateur [et] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6F3112RA

EW6F3112RAFR Lave-linge Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Veillez à ce que le tuyau de vidangefasse une boucle afin d'éviter quedes particules passent du siphon del'évier à l'appareil.6. Placez

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez lesrevendeurs agréésSeuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuventrépondre aux n

Página 4 - 1.2 Sécurité générale

6.2 Description du bandeau de commandeMarche/ArrêtCotonSynthétiquesDélicatsRapide 14minRinçageVidange/EssorageCoton EcoDenimSportsLaineSoieLavage tamb

Página 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Voyant Sécurité enfants.Indicateur Départ différé.Voyant Hublot verrouillé.L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex.

Página 6 - 3. INSTALLATION

7.3 Temp. Lorsque vous sélectionnez unprogramme de lavage, l'appareil proposeautomatiquement une température pardéfaut.Appuyez à plusieurs repris

Página 7 - FRANÇAIS 7

Utilisez cette option pour le linge trèstaché.Si vous sélectionnez cette option, placezle détachant dans le compartiment .Cette option allonge la dur

Página 8 - 3.4 Vidange de l'eau

voyantCotonCoton EcoSynthétiques 1) voyantCotonCoton EcoSynthétiques 1) Durée par défaut pour tous les program‐mes.7.12 Départ/Paus

Página 9 - FRANÇAIS 9

ProgrammeTempératurepar défautPlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐ge[tr/min]Chargemaxi‐maleDescript

Página 10 - 4. ACCESSOIRES

ProgrammeTempératurepar défautPlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐ge[tr/min]Chargemaxi‐maleDescript

Página 11 - 6. BANDEAU DE COMMANDE

ProgrammeTempératurepar défautPlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐ge[tr/min]Chargemaxi‐maleDescript

Página 12 - 6.3 Affichage

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 7. MANETTES ET TOUCHES

ProgrammeTempératurepar défautPlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐ge[tr/min]Chargemaxi‐maleDescript

Página 14 - 7.6 Taches

ProgrammeEssoragePrélavageTachesRinçage PlusDouceur PlusRepassage FacileDépart DifféréTime ManagerAnti-allergie Lavage tambour

Página 15 - FRANÇAIS 15

Si vous désactivez lessignaux sonores, ilscontinueront à retentir sil'appareil présente uneanomalie.9.2 Sécurité enfantsAvec cette option, vous p

Página 16 - 8. PROGRAMMES

11.3 Ajout du produit de lavage et des additifsCompartiment destiné à la pha‐se de prélavage, au programmede trempage ou à un produit dé‐tachant.Compa

Página 17 - FRANÇAIS 17

Assurez-vous que le volet ne bloque pasla fermeture du tiroir.11.5 Réglage d'un programme1. Tournez le sélecteur pour choisir leprogramme de lava

Página 18

11.8 Détection de la charge parle système SensiCareAprès avoir appuyé sur la touche Départ/Pause :1. Le système SensiCare commence àestimer le poids

Página 19 - FRANÇAIS 19

Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint.Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint.1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour étei

Página 20

12.1 Chargement du linge• Séparez le linge en fonction desarticles : blancs, de couleurs,synthétiques, délicats et en laine.• Respectez les instructio

Página 21 - 9. RÉGLAGES

Reportez-vous au chapitre « Duretéde l'eau ».12.5 Dureté de l'eauSi, dans votre région, la dureté de l'eauest élevée ou modérée, il est

Página 22 - 11. UTILISATION QUOTIDIENNE

Examinez régulièrement le joint etenlevez tous les objets situés àl'intérieur. Les pièces, les boutons et lesautres petits objets oubliés dans le

Página 23 - FRANÇAIS 23

Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions

Página 24

4. Réinstallez le distributeur de lavagedans ses rails et fermez-le. Lancezun programme de rinçage sansvêtement dans le tambour.13.7 Nettoyage de la p

Página 25 - FRANÇAIS 25

3.180˚4.215. 6.7.218.211AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas,contactez votre service après-ven

Página 26 - 12. CONSEILS

13.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne31245°20°13.9 Vidange d'urgenceSi l'appareil ne peut pas vidanger

Página 27 - 12.4 Conseils écologiques

14.1 IntroductionL'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au probl

Página 28 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation estbien insérée d

Página 29 - 13.5 Nettoyage du tambour

Problème Solution possibleLa phase d'essoragen'a pas lieu ou le cyclede lavage dure pluslongtemps que d'habitu‐de.• Sélectionnez le pro

Página 30

Problème Solution possibleÀ la fin du cycle de la‐vage, il y a des résidusde produit de lavagedans le distributeur deproduit de lavage.• Assurez-vous

Página 31 - AVERTISSEMENT!

Programmes Charge(kg)Consom‐mationénergéti‐que(kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Duréeapproxi‐mativedu pro‐gramme(minutes)Humiditérésiduel‐le (%)1)

Página 32 - 13.9 Vidange d'urgence

17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE17.1 Utilisation quotidienne1 2354Branchez l'appareil sur le secteur.Ouvrez le robinet d'eau.Introduisez le lin

Página 33 - 14.1 Introduction

17.3 ProgrammesProgrammes Charge Description de l'appareilCoton 10 kg Coton blanc et couleurs.Coton Eco10 kgCoton blanc et couleurs. Programmes s

Página 34 - 14.2 Pannes possibles

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situati

Página 35 - FRANÇAIS 35

Modèle EW6F3112RA,PNC914916209Capacité nominale en kg 10Classe d'efficacité énergétique A+++ -20%Consommation énergétique annuelle en kWh baséesu

Página 36 - 15. VALEURS DE CONSOMMATION

Durée du « programme standard pour le coton à40 °C avec une charge partielle en minutes203Durée en mode Veille en minutes 5Émissions acoustiques de l&

Página 39 - 17.3 Programmes

www.electrolux.com/shop192940383-A-352018

Página 40

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de

Página 41 - L'ENVIRONNEMENT

• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al

Página 42

3. Ouvrez le hublot. Videz le tambour.4. Placez le bloc en polystyrène del'avant au sol, sous l'appareil.Couchez doucement l'appareil s

Página 43 - FRANÇAIS 43

Nous vous recommandonsde conserver l'emballageet les boulons de transporten vue d'un éventueldéplacement de l'appareil.3.2 Positionneme

Página 44 - 192940383-A-352018

La longueur maximale dutuyau de vidange est de4 000 mm. Contactez leservice après-vente agréépour obtenir d'autreslongueurs de tuyaux devidange e

Comentários a estes Manuais

Sem comentários