Electrolux WASL2E300 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Electrolux WASL2E300. Electrolux WASL2E300 Manuel utilisateur [ar] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - WASL2E300

WASL2E300FR Lave-linge Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Vérifiez que l'extrémité dutuyau de vidange n'est pasplongée dans l'eau. Ilpourrait y avoir un refluxd'eau sale dans l'appare

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Caractéristiques spécialesVotre nouveau lave-linge répond à toutesles exigences modernes pour untraitement du lin

Página 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3Bandeau de commande4Poignée d'ouverture du hublot5Plaque signalétique6Filtre de la pompe de vidange7Pieds pour la mise de niveau del'appare

Página 5 - FRANÇAIS 5

idéale d'adoucissant pour l'eau afin deprotéger l'intégrité des vêtements, lavivacité des couleurs et de garantir debonnes performances

Página 6 - 3. INSTALLATION

Comment désactiverl'adoucisseur d'eauUne fois dans le menu, appuyez sur lestouches et :1. En appuyant deux fois sur la touche, l'ad

Página 7 - FRANÇAIS 7

Max▼Max▼Max▼3. Versez le sel spécial.Max▼Max▼Max▼SALT4. Fermez le compartiment pour le selrégénérant et le distributeur deproduit de lavage.Vérifiez r

Página 8 - 3.2 Positionnement et mise de

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous d'avoir retiré tous lesboulons de transport de l'appareil.2. Assurez-vous que l'aliment

Página 9 - 3.5 Vidange de l'eau

9Touche Super vapeur (Vapeur Plus)10Touche anti-taches et prélavage(Taches/Prélavage) 11Touche Réduction d'essorage(Essorage) 12Touche Marche/Arr

Página 10

L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé (par ex. ou ).• La fin du cycle ( ).• Un code d&

Página 11 - FRANÇAIS 11

conséquent, dans certains cas, il se peutque vous deviez le rallumer.Pour plus de détails, reportez-vous auparagraphe « Veille » du chapitre« Utilisat

Página 12 - (SOFTWATER)

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - FRANÇAIS 13

Versez le détachant dans lecompartiment . Le détachant estpréalablement mélangé et chaufféavec le détergent afin d'améliorer sonefficacité.Cette

Página 14 - 5.3 Remplissage en sel

Si vous sélectionnez leprogramme Coton à 40 °Cou 60 °C et qu'une autreoption n'est sélectionnée,l'indicateur s'affiche ; il s&apos

Página 15 - FRANÇAIS 15

Programmes de lavageProgramme Description du programmeProgrammes de lavageBlanc/CouleursCoton blanc et couleurs. Normalement sale ou légère‐ment sale.

Página 16

Programme Description du programmeVapeurProgramme vapeur pour les articles en coton et texti‐les synthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le li

Página 17 - 7.3 Affichage

Programme Description du programmeOutdoorN'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vousque le distributeur de produit de lavage necontient pas

Página 18 - 8. MANETTES ET TOUCHES

Programme Température pardéfautPlage de tempéra‐turesVitesse d'essoragemaximalePlage de vitessesd'essorageCharge maxima‐leDélicats40 °C40 °C

Página 19 - 8.5 Taches/Prélavage

Blanc/Couleurs Synthétiques ColourPro Délicats Laine/Soie Vapeur OKOPowerAnti-allergies 20 min. - 3 kg Outdoor Taches1) Prélavage

Página 20 - 8.8 Eco

10. RÉGLAGES10.1 Sécurité enfantsAvec cette option, vous pouvezempêcher les enfants de jouer avec lebandeau de commande.• Pour activer/désactiver cett

Página 21 - 9. PROGRAMMES

Un signal court retentit (si activé). Lesélecteur de programme estautomatiquement réglé sur leprogramme Coton.La charge maximale pour le programme,la

Página 22

Max▼Max▼Max▼SaltRemplissage du produit delavage liquide1. Insérez le compartiment réservé à lalessive liquide.Max▼Max▼Max▼Salt2. Versez le produit de

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

Annulation du départ différé aucours du décomptePour annuler le départ différé :1. Appuyez sur la touche Départ/Pausepour mettre l'appareil en pa

Página 25 - FRANÇAIS 25

Durant le cycle de lavage, l'appareilmélange le détergent, le détachant pourle traitement des tissus et/oul'assouplissant avec de l'eau

Página 26 - 9.2 Woolmark Apparel Care

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil.Cinq minutes après la fin du programme,la fonction d'économie d'énergie é

Página 27 - 11. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Respectez les instructions de lavagequi figurent sur les étiquettes desvêtements.• Ne lavez pas les articles blancs et decouleur ensemble.• Certains

Página 28 - 11.2 Chargement du linge

13. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 Nettoyage extérieurNettoyez uniquement l'appareil

Página 29 - FRANÇAIS 29

13.6 Nettoyage du distributeurde produit de lavage et ducompartiment pour le selrégénérantAvant le nettoyage, assurez-vous que tous lescompartiments s

Página 30

6. Réinstallez le distributeur de lavagedans ses rails et fermez-le. Lancezun programme de rinçage sansvêtement dans le tambour.Max▼Max▼Max▼Salt13.7 N

Página 31 - FRANÇAIS 31

5. Lorsque le récipient est plein d'eau,refermez la conduite de vidange etvidez le récipient.6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ceque l&ap

Página 32 - 12. CONSEILS

21Lorsque vous vidangez l'eau avec lavidange d'urgence, vous devez réactiverle système de vidange :a. Versez 2 litres d'eau dans ledist

Página 33 - 12.4 Conseils écologiques

Lorsque vous vidangez l'eau avec lavidange d'urgence, vous devez réactiverle système de vidange :1. Versez 2 litres d'eau dans ledistri

Página 34 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0

Página 35

Débranchez l'appareil et fermez lerobinet d'arrivée d'eau. Contactez leservice après-vente agréé.AVERTISSEMENT!Éteignez l'appareil

Página 36 - 13.7 Nettoyage de la pompe de

Problème Solution possibleLa phase d'essoragen'a pas lieu ou le cyclede lavage dure pluslongtemps que d'habitu‐de.• Sélectionnez le pro

Página 37 - FRANÇAIS 37

Problème Solution possibleLes résultats de lavagene sont pas satisfai‐sants.• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.• Uti

Página 38 - 13.9 Vidange d'urgence

ATTENTION!Risque de blessure !Assurez-vous que letambour ne tourne pas. Sinécessaire, attendez quele tambour cesse detourner.Assurez-vous que leniveau

Página 39 - 14.1 Introduction

15. VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,avec les normes correspondantes. Les donn

Página 40 - 14.2 Pannes possibles

Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directived'application 1015/2010 d

Página 41 - FRANÇAIS 41

17.3 Kit de superpositionLe sèche-linge ne peut-être superposéau-dessus du lave-linge qu'en utilisantle kit de superposition adapté,fabriqué et a

Página 42

Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercialstr

Página 43 - FRANÇAIS 43

www.electrolux.com/shop157006961-A-142017

Página 44 - 15. VALEURS DE CONSOMMATION

• N'installez pas l'appareil dans unendroit où il ne pourrait pas êtrecomplètement ouvert.• Ne placez aucun récipient sousl'appareil po

Página 45 - 17. ACCESSOIRES

mise au rebut des Déchetsd'équipements électriques etélectroniques (DEEE).3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la s

Página 46 - GARANTIE

128. Nettoyez soigneusement et séchez lebas de l'appareil.ATTENTION!N'utilisez pas d'alcool, desolvants ni de produitschimiques.9. Veil

Página 47 - L'ENVIRONNEMENT

16. Retirez les entretoises en plastique.17. Placez les caches en plastique,fournis dans le sachet du manueld'utilisation, dans les trous.Nous vo

Página 48 - 157006961-A-142017

20O20O45O45OAssurez-vous que le tuyaud'arrivée d'eau n'est pas enposition verticale.3. Si nécessaire, desserrez la bague deserrage pour

Comentários a estes Manuais

Sem comentários