Electrolux EWC1350 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar Electrolux EWC1350. Инструкция по эксплуатации Electrolux EWC1350 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWC 1350
................................................ .............................................
KK КІР ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
26
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 51
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1

EWC 1350... ...KK КІР ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ2RU

Página 2 - ҚАУІПСІЗДІГІ

Бұл функцияны бағдарламаны орнатып,Start (Бастау) түймешігін баспай тұрыптаңдау керек.Кешіктіріп бастау уақытын кез келгенуақытта, Start (Бастау) түйм

Página 3 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

БАҒДАРЛАМАНЫ БОЛДЫРМАУЖұмыс істеп тұрған бағдарламаныбіржола тоқтату үшін таңдау тетігін қалпына қойыңыз. Енді жаңабағдарламаны таңдауыңызға болады.БА

Página 4 - 4 electrolux

Жаңа түрлі-түсті киімдерді ең алғаш ретжуғанда бояуы шығуы мүмкін;сондықтан да оларды алғашқыда жеке-жеке жуу қажет.Жуылатын кірдің ішінде ешбір темір

Página 5 - БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

ЖУУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫБағдарлама/ТемператураКірдің түрі ОпцииБағдарламасипаттамасыМАҚТА МАТА 90°Ақ мақта мата(қатты немесеқалыпты кірлегенмақта мата затта

Página 6 - БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

Бағдарлама/ТемператураКірдің түрі ОпцииБағдарламасипаттамасыНƏЗІК МАТА 40°Нəзік маталар:акрил, вискоза,полиэстер.АЙНАЛДЫРУДЫАЗАЙТУ/АЙНАЛДЫРМАУ/ШАЮДЫ К

Página 7

Бағдарлама/ТемператураКірдің түрі ОпцииБағдарламасипаттамасыАЙНАЛДЫРУ Қолмен жуылғанкиім-кешек үшінжəне шаюды тоқтататұру параметрітаңдалғанбағдарлама

Página 8 - ƏРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

1. Қажет болса, машинаны тазалауүшін жуғыш зат суырмасын тұтасалып қоюға болады. Тежегіштеншығару үшін қатты ұстап тұрыптарту керек.2. Суырманың ішінд

Página 9

•"Су төгу" бағдарламасын таңдаңызда, соңына дейін қосыңыз.•Бағдарлама таңдау тетігін қалпынақойыңыз. Құрылғыны қайта іскеқосқыңыз келген ке

Página 10 - 10 electrolux

Ақаулық Мүмкін себебі/ШешіміМашинаның суысарқылмайды жəне/не олайналмайды:Суды сарқитын түтікше басылып не жаншылып қалған.• Суды сарқитын түтікше қос

Página 11

Ақаулық Мүмкін себебі/ШешіміАйналдыру кешбасталады не машинаайналмайды:Теңсіздікті анықтайтын электронды құрал кір барабанныңішіне дұрыс таратылып сал

Página 12

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫСақтық шаралары 2Қауіпсіздік нұсқаулары 3Бұ

Página 13 - ЖУУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫ

ПАЙДАЛАНУ КӨЛЕМІОсы кестеде жалпылама орташа мəндер көрсетілген. Əр түрлі себептердеректердің өзгеруіне əкелуі мүмкін. кірдің мөлшері мен түрі, судың

Página 14

Назарыңызда болсын! Машинаныешқашан басқару панелінен,есігінен немесе жуғыш затүлестіргішінен ұстап көтеругеболмайды.ҚОРАПТАН ШЫҒАРУКір жуғыш машинаны

Página 15 - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

2. Машинаны тік қалпына келтіріпқойыңыз да, қорек сымы мен сутөгетін, құятын түтіктерінқұрылғының артқы жағындағыұстағыштардан алыңыз.3. Машинаның арт

Página 16 - 16 electrolux

1. Машинамен бірге жеткізілген суқұятын түтікті 3/4" резьбасы баршүмекке жалғаңыз. Əрқашанқұрылғымен бірге жеткізілген түтіктіпайдаланыңыз.Қажет

Página 17 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

Машинамен бірге жеткізілгентүтктің пластик бағыттауышыарқылы раковинаның жиегіненасыра іліп қою.Мұндай жағдайда машинадан сутөгілген кезде, түтіктің ұ

Página 18

Машинаны жерге қосылғанрозеткаға жалғаңыз.Жоғарыда көрсетілген сақтықшарасы орындалмағандықтанмашина бүлінсе немесе адамжарақат алса, өндіруші ешжауап

Página 19 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 26Указания по безопасност

Página 20 - ПАЙДАЛАНУ КӨЛЕМІ

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-ру, когда его дверца открыта.• Если прибор оснащен устройством защиты от детей,рекомендуем Вам вклю

Página 21

• Не устанавливайте прибор там, гдеего дверцу будет невозможно полно-стью открыть.• Прибор имеет большой вес: не забы-вайте о мерах предосторожности п

Página 22 - 22 electrolux

УТИЛИЗАЦИЯВНИМАНИЕ! Существуетопасность травмы или удушья.• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утилизируйте кабельэлектропитания.• Удалите з

Página 23

• Құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса,оны іске қосуды ұсынамыз.ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ ЖАЛПЫ АҚПАРАТ• Құрылғыны жөндеу алдында электр желісі

Página 24 - 650-800 mm

ВИД СЗАДИ13241Стопорные транспортировоч-ные приспособления2Сливной шланг3Электрический шнур4Наливной шлангДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ Отделение для порошко

Página 25 - МАҒЛҰМАТТАР

EcoEco1 2 3 4 568 971Дозатор моющих средств2Кнопка «ОТСРОЧКА ПУСКА»3Кнопка «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯСТИРКА»4Кнопка «БЫСТРАЯ СТИРКА»5Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО-Л

Página 26 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

Индикатор B загорается, когда машинавыполняет полоскание.Индикатор C загорается, когда машинавыполняет отжим.Индикатор D загорается по окончаниицикла

Página 27 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ДОЗИРОВАНИЕ МОЮЩЕГОСРЕДСТВА И СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯТКАНЕЙВытяните дозатор моющих средств доупора. Отмерьте требуемый объеммоющего средства, поместите его вбо

Página 28 - 28 electrolux

тканей. Машина добавит несколько до-полнительных полосканий в програм-мах для стирки тканей из хлопка и син-тетики.Максимальная скорость отжима, допу-

Página 29 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

эту программу, снова нажав на кнопку6.ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫДля прерывания выполняемой програм-мы нажмите на кнопку Пуск/Пауза; приэтом начнет мигать со

Página 30 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ95° или 90°для белого хлопчатобумаж-ного и льняного белья сред-ней степени загрязненности(кухонных и столовых ска-тертей, полотенец,

Página 31 - 1 2 3 4 5

ление для моющих средств непосред-ственно перед запуском программы.Стиральная машина оборудована си-стемой рециркуляции, обеспечивающейоптимальное исп

Página 32 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Программа/ТемператураТип ткани РежимыОписание програм-мыХЛОПОК 60° - 30°Цветной хлопок (из-делия из хлопчато-бумажной ткани обы-чной степени загряз-не

Página 33

Программа/ТемператураТип ткани РежимыОписание програм-мыШЕРСТЬ 40°С – ХОЛОДНАЯСТИРКАПрограмма стиркидля шерстяных изде-лий, пригодных длямашинной стир

Página 34 - 34 electrolux

• Құрылғыны міндетті түрде жергетұйықтау қажет.• Техникалық ақпараттақтайшасындағы электрпараметрлерінің электр желісіндегіпараметрлерге сай келетінін

Página 35 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

УХОД И ОЧИСТКАВАЖНО! Прежде чем приступать ккаким-либо операциям по чистке илиуходу, ОТКЛЮЧИТЕ прибор отэлектрической сети.УДАЛЕНИЕ НАКИПИВодопроводна

Página 36

Установите дозатор на место и запусти-те без белья программу полоскания.ЧИСТКА ФИЛЬТРА НАЛИВНОГОШЛАНГАЕсли вода очень жесткая и содержитсоли кальция,

Página 37 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

Неполадка Возможная причина/способ устраненияМашина не включается:Дверца не закрыта.• Плотно закройте дверцу.Вилка вставлена в розетку питания неверно

Página 38

Неполадка Возможная причина/способ устраненияНеудовлетворительныерезультаты стирки:Слишком мало моющего средства, или использованноесредство не подход

Página 39

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Ширина / Высота / Глубина 500 / 670 / 550 ммПо

Página 40 - УХОД И ОЧИСТКА

Программы За-грузка(кг)Потреблениеэлектроэнер-гии (кВт·ч)Потреблениеводы (литры)Приблизи-тельная про-должитель-ность про-граммы (вминутах)Остаточнаявл

Página 41 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

1. Положите часть полистироловогоупаковочного материала на пол по-зади машины, а затем осторожноположите на него машину заднейстороной. Убедитесь, что

Página 42

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда неподкладывайте картон, доски илиподобные материалы длякорректировки неровностей пола.ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУВНИМАНИЕ! Данны

Página 43

2. Конец этого шланга со стороны ма-шины можно повернуть в любом на-правлении. Отрегулируйте положе-ние шланга, ослабив зажимную гай-ку. Отрегулировав

Página 44 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

650-800 mm40 mmШланг устанавливается в стояк не глуб-же, чем на 50 мм и его необходимо за-фиксировать в этом положении. Слив-ной шланг не должен иметь

Página 45 - УСТАНОВКА

БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫЖаңа құрылғыңыз су мен қуатты, жуғыш затты аз мөлшерде тұтынады жəнекірді аса тиімді түрде жуу мен кептіруге қойылатын соңғы кездегіт

Página 46 - 46 electrolux

условии, что при их утилизации они бу-дут помещены в специальные контей-неры для сбора таких отходов.ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИДля экономии воды, энер

Página 47

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 51Інструкції з техніки безпеки 52

Página 48

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ• Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вим-кніть прилад і вийміть вилку з розетки.• Не змінюйте технічні характеристик

Página 49 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Вставляйте штепсельну вилку у ро-зетку електроживлення лише післязакінчення установки. Переконайтесь,що після установки є вільний доступдо розетки е

Página 50 - Kласс энергопотребления: A

ОПИС ВИРОБУВаш новий прилад відповідає всім сучасним вимогам щодо ефективногопрання білизни при низькому споживанні води, електроенергії та порошку.Но

Página 51 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ВИГЛЯД ЗЗАДУ13241Пристрої для блокування начас транспортування2Зливний шланг3Електричний шнур4Шланг подачі водиДОЗАТОР МИЮЧОГО ЗАСОБУ Відділення для п

Página 52 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

EcoEco1 2 3 4 568 971Лоток дозатора миючого засобу2Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК3Кнопка ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ4Кнопка ШВИДКО5Кнопка ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАН-НЯ6Кнопка

Página 53

• Індикатор світиться: дверцята відчи-няти не можна.• Індикатор згас: дверцята можна від-чинити.• Індикатор блимає: дверцята скороможна буде відчинити

Página 54 - ОПИС ВИРОБУ

У разі потреби налийте пом’якшувач доменшого відділення з позначкою (йо-го рівень не повинен перевищувати поз-начку «MAX» у лотку). Обережно за-крийт

Página 55 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Обирати цю функцію слід після того, якбула встановлена програма, але до на-тискання кнопки Пуск.Поки не натиснута кнопка Пуск, можнав будь-який момент

Página 56

КІР ЖУҒЫШ МАШИНАНЫҢ АРТҚЫ ЖАҒЫ13241Тасымал құралдары2Су төгу түтігі3Электр сымы4Су құю түтігіЖУҒЫШ ЗАТ ҮЛЕСТІРГІШІ Негізгі жуу циклына арналған ұнтақн

Página 57 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

точної програми. Тепер можна обратинову програму.ВІДКРИВАННЯ ДВЕРЦЯТ ПІСЛЯЗАПУСКУ ПРОГРАМИСпершу переведіть машину в режимпаузи, натиснувши кнопку 6.Ч

Página 58 - 58 electrolux

Перш ніж прати, видаліть непіддатливіплями.Потріть особливо сильно забруднені ді-лянки спеціальним миючим засобомабо пастою.Фіранки слід прати особлив

Página 59

ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограма/темпера-тураТип білизни Функції Опис програмиБАВОВНА 90 °СБіла бавовна (силь-но та середньо за-бруднені вироби збавовни)ЗНИЖЕН

Página 60 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Програма/темпера-тураТип білизни Функції Опис програмиСИНТЕТИКА 40 °С – 30 °ССинтетичні або змі-шані тканини: ниж-ня білизна, кольоро-ва білизна,ткани

Página 61

Програма/темпера-тураТип білизни Функції Опис програмиПОЛОСКАННЯ За допомогою цієїпрограми можна по-лоскати та віджима-ти вироби з бавовни,які були ви

Página 62 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

• Використовуйте звичайну кількістьмиючого засобу (це має бути порошокіз біологічними властивостями).ЧИЩЕННЯ ЗОВНІШНІХ ПОВЕРХОНЬДля чищення машини ззо

Página 63

НЕБЕЗПЕКА ЗАМЕРЗАННЯЯкщо машина перебуває в місці, детемпература опускається нижче 0°C, тонеобхідно вжити певних запобіжних за-ходів.• Перекрийте пода

Página 64 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняМашина не наповнюєтьсяводою:Кран подачі води закритий.• Відкрийте кран подачі води.Наливний шланг перетиснутий

Página 65

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняВіджим розпочинається ззатримкою або машина невіджимає:Спрацював електронний прилад виявлення незбалансовано-с

Página 66 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯДані в цій таблиці є приблизними. Різні причини можуть впливати на дані: кіль-кість і тип білизни, вода та температура навколишньо

Página 67

EcoEco1 2 3 4 568 971Жуғыш зат үлестіргіш2КЕШІКТІРІП БАСТАУ түймешігі3АЛДЫН АЛА ЖУУ түймешігі4ЖЫЛДАМ түймешігі5СУПЕР ШАЮ түймешігі6БАСТАУ/ҮЗІЛІС түйме

Página 68 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Попередження! Ніколи непіднімайте машину, тримаючи її запанель керування, дверцята абодозатор миючого засобу.РОЗПАКУВАННЯПри поставці пральна машина у

Página 69 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

РОЗМІЩЕННЯВстановіть машину на рівну тверду під-логу. Переконайтеся, що циркуляція по-вітря під машиною не утруднена кили-мами, килимовими доріжками т

Página 70 - 70 electrolux

2. Кінець впускного шланга на боці ма-шини можна повертати в будь-якийбік. Встановіть шланг у правильнеположення, ослабивши кругову гай-ку. Встановивш

Página 71

Зливний шланг може бути продовженодо 3,5 м. Для подовження використо-вуйте шланг із внутрішнім діаметромпринаймні, більше, ніж у шланга маши-ни. Викор

Página 72

• Відмірюйте порошок з урахуваннямжорсткості води, ступеню забруднено-сті та кількості білизни, яка прати-меться.74 electrolux

Página 74 - 74 electrolux

www.electrolux.com/shop 192992395-A-392013

Página 75

• Шам сөндірулі: есікті ашуға болады.• Шам жыпылықтап тұр: есікті көпкешіктірмей ашуға болады.АЙНАЛДЫРУДЫ АЗАЙТУ ТЕТІГІАйналдыру жылдамдығын таңдау те

Página 76

Қажет болса, мата жұмсартқышты белгісі салынған кішкене бөліккесалыңыз (пайдаланылатын мөлшерітартпаның «MAX» таңбасынан аспауғатиіс). Қорапшаны еппен

Comentários a estes Manuais

Sem comentários