Electrolux ZB2812 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Aspiradores Electrolux ZB2812. Electrolux ZB2811 Ръководство за употреба [de] [es] [fr] [it] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 84
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

101125 26232424a25aMaxOffLow2727aLaddning23. Sätt in Ergorapido i laddstationen. Dammsugaren ska alltid vara avstängd när den sätts in i laddstatione

Página 3

1011Mise en charge23. Placer l’Ergorapido dans la station de charge. Toujours s’assurer que l’Ergorapido est arrêté lorsque vous le placez sur la sta

Página 4

1213302829b32a32b29a 3130a A.B.C.D.29Tömning/rengöringDammbehållaren i Ergorapido måste tömmas när den blir full. Då och då måste dammbehållaren och fi

Página 5

1213Vidage/nettoyageLe réceptacle à poussière de l’aspirateur Ergorapido doit être vidé lorsqu’il est plein. De temps à autre, il est nécessaire de ne

Página 6 - Features/Accessories

141534353633a33b33cRengöringRengöra borstvalsen33. Om borstvalsen av någon anledning fastnar, slocknar indikatorlampan (33a) på golvmunstycket. Borst

Página 7

1415NettoyageNettoyage de la brosse rotative33. Si la brosse rotative est bloquée ou obstruée pour une raison quelconque, l’indicateur lumineux (33a)

Página 8 - Charging station

161737Vid skrotningOm du behöver kassera din Ergorapido tar du först ur batterierna. Släng aldrig uttjänta batterier i hushållssoporna. Ta dem till åt

Página 9

1617Appareil en fin de vieEn fin de vie, les batteries doivent être retirées de l’Ergorapido. Ne jamais jeter des batteries usagées avec les ordures mén

Página 10

18191878165b621a34121b10145a159131711VeiligheidsinstructiesDe Ergorapido mag alleen door volwassenen worden gebruikt en is alleen bedoeld voor huishou

Página 11 - Français

1819Advertencias de seguridadErgorapido sólo debe ser utilizado por personas adultas y únicamente para la limpieza normal doméstica. Guarde la aspirad

Página 13

20211920222122a22b21aUitpakken en in elkaar zettenControleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn.19. Bevestig de greep door deze voorzichtig

Página 14 - Cleaning

2021Desembalaje y montajeCompruebe que en la caja se suministren todas las piezas.19. Ajuste el asa insertándola con cuidado en la parte inferior del

Página 15

222325 26232424a25aMaxOffLow2727aOpladen23. Plaats de Ergorapido in het oplaadstation. Zorg er altijd voor dat de Ergorapido uitgeschakeld is als dez

Página 16 - Removing batteries

2223Carga23. Coloque la aspiradora Ergorapido en la base de carga. Asegúrese de que la aspiradora Ergorapido esté apagada cuando la coloque en la bas

Página 17

2425302829b32a32b29a 3130a A.B.C.D.29Leegmaken/reinigenHet stofreservoir van de Ergorapido moet worden leeggemaakt als het vol is. Voor een goede zuig

Página 18 - Nederlands

2425Vaciado y limpiezaEl depósito de polvo de la aspiradora Ergorapido debe vaciarse cuando está lleno. Para mantener una potencia de succión elevada,

Página 19 - Português

262734353633a33b33cReinigenDe rolborstel reinigen33. Als de rolborstel verstopt raakt of vastloopt, gaat het indicatorlampje (33a) op het vloermondst

Página 20

2627LimpiezaLimpieza del cepillo de rodillo33. Si el cepillo de rodillo se bloquea o se atasca por cualquier motivo, el piloto indicador (33a) de la

Página 21

282937VerwijderingAls u een Ergorapido wilt weggooien, dient u eerst de batterijen te verwijderen. Gooi lege batterijen nooit weg bij het gewone huisv

Página 22

2829Cómo desechar la aspiradoraSi tiene que desechar la aspiradora Ergorapido, deberá quitar las baterías. Las pilas usadas nunca deben desecharse con

Página 23

Tack för att du har valt en Electrolux Ergorapido-dammsugare. Ergorapido är en laddningsbar, handhållen dammsugare som är avsedd för lätt, torrt hushå

Página 24

30311878165b621a34121b10145a159131711SikkerhedsforanstaltningerErgorapido-støvsugeren bør kun betjenes af voksne og kun anvendes til normal støvsugnin

Página 25

3031TurvaohjeetErgorapido-imuri on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön ja kodin normaalia imurointia varten. Säilytä imuria kuivassa paikassa. Kaikki

Página 26

32331920222122a22b21aUdpakning og samlingKontrollér, at alle delene er med i kassen.19. Monter håndtaget ved at indsætte det forsigtigt på den neders

Página 27

3233Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminenTarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat.19. Aseta kahva paikoilleen rungon alaosaan. Tarkista, että säh

Página 28

343525 26232424a25aMaxOffLow2727aOpladning23. Anbring Ergorapido i ladestationen. Sørg altid for, at Ergorapido-støvsugeren er slukket, når den anbri

Página 29

3435Lataaminen23. Aseta Ergorapido latausasemaan. Tarkista, että laitteen virtaa ei ole kytketty latausasemaan asetettaessa. 24. Merkkivalo (24a) sy

Página 30 - Funksjoner/tilbehør

3637302829b32a32b29a 3130a A.B.C.D.29Tømning/rengøringErgorapido-støvsugerens støvbeholder skal tømmes, når den er fyldt. Nu og da skal støvbeholderen

Página 31 - Функции и принадлежности

3637Tyhjentäminen ja puhdistaminenErgorapidon pölysäiliö on tyhjennettävä, kun se on täynnä. Pölysäiliö ja suodattimet on puhdistettava säännöllisesti

Página 32 - Ladestasjonen

383934353633a33b33cRengøringRengøring af rullebørsten33. Hvis rullebørsten bliver blokeret eller har sat sig fast af en eller anden grund, slukker in

Página 33 - Зарядное устройство

3839PuhdistaminenPyörivän harjan puhdistaminen33. Jos pyörivä harja tarttuu kiinni tai jumiutuu, lattiasuulakkeen merkkivalo (33a) sammuu. Pyörivä ha

Página 34

Tak, fordi du har valgt en Electrolux Ergorapido-støvsuger. Ergorapido er en genopladelig håndholdt støvsuger med skaft, der er beregnet til brug på l

Página 35

404137BortskaffelseFjern batterierne, hvis Ergorapido-støvsugeren skal bortskaffes. Brugte batterier må aldrig bortskaffes sammen med husholdningsaffa

Página 36 - Tømming/rengjøring

4041HävittäminenKun Ergorapido on hävitettävä, akut on irrotettava. Käytettyjä akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Ne on toimitettava kie

Página 37 - Опорожнение и очистка

42431878165b621a34121b10145a159131711Güvenlik önlemleriErgorapido sadece yetişkinler tarafından ve ev ortamında, normal süpürme işlemleri için kullanı

Página 38 - Rengjøring

4243Biztonsági előírásokAz Ergorapido porszívót csak felnőttek használhatják, és kizárólag otthoni környezetben történő szokványos porszívózásra szolg

Página 39 - Puhdistaminen

44451920222122a22b21aPaketi açma ve montajTüm parçaların kutuda olduğundan emin olun.19. Sapı dikkatle alt ana gövdeye yerleştirerek oturtun. Kablonu

Página 40

4445Kicsomagolás és összeállításGyőződjön meg arról, hogy a dobozban az összes alkatrész megtalálható.19. Óvatosan csatlakoztassa a nyelet az alsó fő

Página 41 - Извлечение батарей

464725 26232424a25aMaxOffLow2727aŞarj etme23. Ergorapido’yu şarj istasyonuna yerleştirin. Şarj istasyonuna yerleştirildiğinde daima Ergorapido’nun ka

Página 42 - Funkce/Příslušenství

4647Töltés23. Csatlakoztassa az Ergorapido készüléket a töltőállomáshoz. Minden esetben győződjön meg arról, hogy az Ergorapido porszívó ki van kapcs

Página 43 - Funkcje/akcesoria

4849302829b32a32b29a 3130a A.B.C.D.29Boşaltma / temizlemeErgorapido’nun toz haznesi, dolduğu zaman boşaltılmalıdır. Yüksek emiş gücü sağlayabilmek içi

Página 44 - Nabíjecí stanice

4849Ürítés és tisztításAz Ergorapido portartályát ki kell üríteni, ha az megtelt. A portartályt és a szűrőt rendszeresen meg kell tisztítani a szívóer

Página 45 - Stacja ładująca

Українська 54-64Дякуємо за ваш вибір пилососа Electrolux Ergorapido від компанії Electrolux. Ergorapido - це портативний пилосос з довгою ручкою та а

Página 46

505134353633a33b33cTemizlikSilindir fırçanın temizlenmesi33. Silindir fırça herhangi bir nedenden dolayı takılı kalır veya sıkışırsa, yer başlığının

Página 47

5051TisztításA forgókefe tisztítása33. Ha a forgókefe bármilyen okból kifolyólag elakad vagy beszorul, a padlótisztító szívófejen található jelzőfény

Página 48 - Vyprazdňování/čištění

525337Elden çıkarmaErgorapido’nuzu elden çıkaracaksanız, öncelikle cihazın pillerini çıkarmalısınız. Kullanılmış piller hiçbir zaman evin günlük çöple

Página 49 - Opróżnianie/czyszczenie

5253HulladékkezelésAmennyiben az Ergorapido készüléket ki kell dobni, előzőleg el kell távolítani belőle az akkumulátorokat. A használt akkumulátoroka

Página 50 - Temizlik

54551878165b621a34121b10145a159131711Застережні заходиВикористовувати пилосос Ergorapido дозволяється лише дорослим та виключно для звичайного прибира

Página 51 - Czyszczenie

5455Инструкции за безопасностErgorapido трябва да се използва само от възрастни и само за нормално почистване в домашни условия. Прахосмукачката трябв

Página 52 - Vyjímání baterií

56571920222122a22b21aРозпакування і збиранняВпевніться, що в коробці є всі частини.19. Приєднайте ручку, обережно вставивши її у головну нижню частин

Página 53 - Wymontowanie baterii

5657Разопаковане и сглобяванеПроверете дали всички детайли се намират в кутията.19. Монтирайте дръжката, като внимателно я монтирате към долното осно

Página 54 - Hrvatski

585925 26232424a25aMaxOffLow2727aЗаряджання23. Помістіть пилосос Ergorapido у зарядний пристрій. Обов’язково вимикайте пилосос Ergorapido перед його

Página 55 - Slovensky

5859Зареждане23. Поставете Ergorapido на зарядната поставка. Винаги проверявайте Ergorapido да е изключена, когато я поставяте на зарядната поставка.

Página 56

671878165b621a34121b10145a159131711SäkerhetsåtgärderErgorapido bör endast användas av vuxna och endast för normal dammsugning i hemmamiljö. Förvara da

Página 57

6061302829b32a32b29a 3130a A.B.C.D.29Спорожнення/чищенняПилозбірник пилососа Ergorapido необхідно спорожнити, коли він заповнений. Час від часу необхі

Página 58

6061Изпразване/изчистванеКонтейнерът за прах на Ergorapido трябва да се изпразва, когато е пълен. Контейнерът за прах и филтрите трябва да се почиства

Página 59

626334353633a33b33cЧищенняЧищення турбощітки33. В разі блокування турбощітки із будь-якої причини індикатор (33а) на насадці для чищення підлоги пога

Página 60

6263ПочистванеПочистване на кръглата четка33. Ако по някаква причина кръглата четка е блокирана или задръстена, индикаторната лампичка (33a) на накра

Página 61

646537УтилізаціяЯкщо необхідно утилізувати пилосос Ergorapido, спершу вийміть акумулятори. Використані акумулятори забороняється викидати разом із поб

Página 62

6465ИзхвърлянеАко ще изхвърляте Ergorapido, трябва да се извадят батериите. Негодните батерии не трябва да се изхвърлят заедно с домашните отпадъци. Т

Página 63

66671878165b621a34121b10145a159131711Previdnostni ukrepiSesalnik Ergorapido lahko uporabljajo samo odrasle osebe, namenjen pa je samo za navadno sesan

Página 64

6667TurvameetmedTolmuimejat Ergorapido peaksid kasutama ainult täiskasvanud ja ainult koduseks tavapäraseks tolmuimemiseks. Tagage, et tolmuimejat hoi

Página 65

68691920222122a22b21aPred prvo uporaboPrepričajte se, ali so v škatli vsi deli.19. Ročaj namestite tako, da ga previdno vstavite v glavni del sesalni

Página 66 - Slovenščina

6869Lahtipakkimine ja kokkupanekKontrollige, kas kõik osad on karbis.19. Sobitage käepide, sisestades see ettevaatlikult alumisse peakorpusesse. Veen

Página 67 - Lietuviškai

67Précautions de sécuritéL’aspirateur Ergorapido ne doit être utilisé que par des adultes pour aspirer dans un environnement domestique normal. S’assu

Página 68

707125 26232424a25aMaxOffLow2727aPolnjenje23. Sesalnik Ergorapido postavite v polnilno enoto. Preden to storite, se vedno prepričajte, ali je sesalni

Página 69

7071Laadimine23. Asetage Ergorapido laadimisjaama. Veenduge alati, et Ergorapido on laadimisjaama asetades välja lülitatud. 24. Märgutuli (24a) sütt

Página 70

7273302829b32a32b29a 3130a A.B.C.D.29Praznjenje/čiščenjeKo je zbiralnik za prah sesalnika Ergorapido poln, ga morate izprazniti. Za ohranitev visoke m

Página 71

7273Tühjendamine/puhastamineErgorapido tolmumahutit tuleb tühjendada, kui see on täis. Kõrge imemisvõimsuse säilitamiseks on tolmumahutit ja ltreid v

Página 72

747534353633a33b33cČiščenjeČiščenje krtačnega valja33. Če je krtačni valj iz kakršnega koli vzroka blokiran, na nastavku za trdi pod posveti ikontrol

Página 73

7475PuhastaminePöörleva harja puhastamine33. Kui pöörlev hari mingil põhjusel ummistub või blokeerub, kustub põrandaotsikul märgutuli (33a). Pöörlev

Página 74

767737Odstranitev stare napraveČe boste sesalnik Ergorapido zavrgli, morate baterijo vzeti ven. Starih baterij ne smete odvreči skupaj z gospodinjskim

Página 75

7677RealiseerimineKui Ergorapido realiseeritakse, tuleb akud eemaldada. Kasutatud akusid ei tohi kunagi ära visata koos olmejäätmetega. Need tuleb ala

Página 76

78 79Symbolen på produkten eller emballaget anger attprodukten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingspla

Página 77

78 79Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en af

Página 78

891920222122a22b21aUppackning och monteringKontrollera att samtliga delar finns i kartongen.19. Sätt försiktigt fast handtaget i dammsugarkroppens ned

Página 79

Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до

Página 83

ZB281-2-2Share more of our thinking at www.electrolux.com

Página 84 - ZB281-2-2

89Déballage et assemblageVérifier que tous les éléments sont présents dans la boîte.19. Fixer la poignée en l’insérant avec précaution dans la partie

Comentários a estes Manuais

Sem comentários