Electrolux 5540 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Aspiradores Electrolux 5540. Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EFT7540OX
EFT7540OW
EFT6540OX
EFT6540OK
EFT6540OW
EFT5540OW
EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D’UTILISATION
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES
PARA UTILIZAÇÃO
IT LIBRETTO DI USO
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
FI KÄYTTÖOHJEET
DA BRUGSVEJLEDNING
RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ET KASUTUSJUHEND
LV LIETOŠANAS PAMƖCƮBA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
UK ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ
ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RO MANUAL DE FOLOSIRE
PL INSTRUKCJA UĩYTKOWANIA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
SL NAVODILO ZA UPORABO
EL ȅǻǾīǴǼȈ ȋȇdzȈǾȈ
TR KULLANIM KITAPÇIöI
BG ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ
ɉɈɌɊȿȻɂɌȿɅə
KK ɉȺɃȾȺɅȺɇɍɒɕ ɇԜɋԔȺɍɅɕԐɕ
MK ɍɉȺɌɋɌȼɈ ɁȺ ɄɈɊɂɋɇɂɄ
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
SR ɄɈɊɂɋɇɂɑɄɈ ɍɉɍɌɋɌȼɈ
ϡΩΥΕαϡϝ΍ ϝϱϝΩ AR
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Resumo do Conteúdo

Página 1

EFT7540OXEFT7540OWEFT6540OXEFT6540OKEFT6540OWEFT5540OWEN USER MANUALDE GEBRAUCHSANLEITUNGFR MANUEL D’UTILISATIONNL GEBRUIKSAANWIJZINGES MANUAL DE USO

Página 2

www.electrolux.com105. BEDIENELEMENTEBei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten. Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon

Página 3 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

www.electrolux.com1001.GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan

Página 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

101TÜRKÇEOca÷ın üzerindeki piúirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcıla

Página 5 - 4. MAINTENANCE

www.electrolux.com1025. KONTROLLERMutfakta aúırı buhar oluúması halinde yüksek emme hızından yararlanınız.Yemek piúirmeye baúlamadan önce ocak davlumb

Página 6 - 6. LIGHTING

103ȻɔɅȽȺɊɋɄɂɇɂȿ ɆɂɋɅɂɆ ɁȺ ȼȺɋȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɢ, ɱɟ ɡɚɤɭɩɢɯɬɟ ɭɪɟɞ ɨɬ Electrolux. ɂɡɛɪɚɯɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬ, ɤɨɣɬɨ ɧɨɫɢ ɫɴɫ ɫɟɛɟɫɢ ɞɟɫɟɬɢɥɟɬɢɹ ɩɪɨɮɟɫɢɨɧɚɥɟɧ ɨɩɢɬ ɢ

Página 7 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

www.electrolux.com1041. ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺɋɂȽɍɊɇɈɋɌȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɬɟ ɫɟ ɫɬɪɢɤɬɧɨɤɴɦ ɬɭɤ ɩɨɫɨɱɟɧɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ.Ɏɢɪɦɚɬɚ ɧɟ ɧɨɫɢ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɢ

Página 8 - 3. BEFESTIGUNG

105ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ4.2 Ɇɢɟɳ ɫɟ ɮɢɥɬɴɪ ɫ ɚɤɬɢɜɟɧ ɜɴɝɥɟɧɎɢɥɬɴɪɴɬ ɫ ɚɤɬɢɜɟɧ ɜɴɝɥɟɧ ɦɨɠɟ ɞɚɛɴɞɟ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧ ɧɚ ɜɫɟɤɢ ɞɜɚ ɦɟɫɟɰɚ.Ɇɢɟ ɫɟ ɫ ɬɨɩɥɚ ɜɨɞɚ ɢ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢɩɪɟɩ

Página 9 - 4. WARTUNG

106www.electrolux.com5. ɍɉɊȺȼɅȿɇɂəȺɤɨ ɩɪɢ ɝɨɬɜɟɧɟ ɫɟ ɨɬɞɟɥɹ ɦɧɨɝɨ ɩɚɪɚ,ɩɪɟɦɢɧɟɬɟ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɟɧ ɪɟɠɢɦ ɧɚɪɚɛɨɬɚ. ɉɪɟɩɨɪɴɱɢɬɟɥɧɨ ɟ ɞɚ ɜɤɥɸɱɢɬɟɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ

Página 10 - 6. BELEUCHTUNG

107ԔȺɁȺԔɋȱɁ ɈɃɕɆɕɁȾȺ ȻɈɅȾɕԘɕɁElectrolux ԕԝɪɵɥԑɵɫɵɧ ɫɚɬɵɩ ɚɥԑɚɧɵԙɵɡԑɚ ɪɚɯɦɟɬ. ɋɿɡ ɨɧɞɚԑɚɧ ɠɵɥɞɚɪ ɛɨɣԑɵ ɤԥɫɿɛɢɬԥɠɿɪɢɛɟ ɦɟɧ ɢɧɧɨɜɚɰɢɹԑɚ ɫԛɣɟɧɿɩ ɠɚɫɚɥԑɚɧ

Página 11 - SERVICE APRÈS-VENTE

www.electrolux.com1081. ԔȺɍȱɉɋȱɁȾȱɄɇԜɋԔȺɍɅȺɊɕɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ!Ⱦɚɣɵɧɞɚɭɲɵ ɚɫɩɚɩɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɛɚɪɵɫɵɧɞɚ ɛԝɥ ɧԝɫԕɚɭɞɚ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧԕɨɥɞɚɧɭ ɲɚɪɬɬɚɪɵɧ

Página 12 - 3. INSTALLATION

109ԔȺɁȺԔɋɨɪԑɵɲɬɵԙ ɬԧɦɟɧɝɿ ԕɵɪɵ ɦɟɧ ɵɞɵɫɚɫɬɵɧɞɚԑɵ ɬɿɪɟɭɿɲ ɠɚɡɵԕɬɵԑɵɧɵԙ ɚɪɚԕɚɲɵԕɬɵԑɵ ɷɥɟɤɬɪ ɩɥɢɬɚɫɵ ԛɲɿɧ 43cm, ɚɥ ɝɚɡ ɧɟɦɟɫɟ ɛɿɪɿɤɬɿɪɿɥɝɟɧ ɩɥɢɬɚɥɚɪ ԛɲɿɧ

Página 13 - 4. ENTRETIEN

11FRANÇAISNOUS PENSONS À VOUSMerci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d’années d’expérience profession

Página 14 - 6. ÉCLAIRAGE

www.electrolux.com1105. ȻȺɋԔȺɊɍ ɗɅȿɆȿɇɌɌȿɊȱȺɫɬɵԙ ɛɭɥɚɧɭ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɹɫɵ ɟɞԥɭɿɪɤԧɛɟɣɝɟɧ ɤɟɡɿɧɞɟ, ɫɨɪԑɵɲɬɵԙ ԕɚɪԕɵɧɞɵɬԥɪɬɿɛɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ. Ȼɿɡ ɫɨɪԑɵɲɬɵɬɚ

Página 15 - KLANTENSERVICE

111ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂɇɂȿ ɆɂɋɅɂɆȿ ɇȺ ȼȺɋȼɢ ɛɥɚɝɨɞɚɪɢɦɟ ɲɬɨ ɫɬɟ ɤɭɩɢɥɟ Electrolux ɚɩɚɪɚɬ. Ɉɞɛɪɚɜɬɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞ ɤɨʁɲɬɨ ɧɨɫɢɫɨ ɫɟɛɟ ɞɟɰɟɧɢɢ ɧɚ ɩɪɨɮɟɫɢɨɧɚɥɧɨ ɢɫɤɭɫɬɜɨ

Página 16 - 3. HET INSTALLEREN

www.electrolux.com1121. ȻȿɁȻȿȾɇɈɋɇɂɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɢɞɪɠɭɜɚʁɬɟ ɫɟ ɫɬɪɨɝɨɞɨ ɭɩɚɬɫɬɜɚɬɚ ɞɚɞɟɧɢ ɜɨ ɨɜɨʁɩɪɢɪɚɱɧɢɤ.. ɇɢɟ ɨɞɛɢɜɚɦɟ ɛɢɥɨɤɚɤɜɚɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ

Página 17 - 4. ONDERHOUD

113ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂɇɚʁɦɚɥɨɬɨ ɪɚɫɬɨʁɚɧɢɟ ɩɨɦɟɼɭ ɩɥɨɱɚɬɚɨɞ ɲɩɨɪɟɬɨɬ ɡɚ ɫɚɞɨɜɢɬɟ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟɢ ɞɨɥɧɢɨɬ ɪɚɛ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɞɚ ɧɟɛɢɞɟ ɩɨɦɚɥɨ ɨɞ 43cm ɡɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɬ

Página 18 - 6. VERLICHTING

www.electrolux.com1145. ɄɈɇɌɊɈɅɂɄɨɪɢɫɬɟɬɟ ʁɚ ɧɚʁɝɨɥɟɦɚɬɚ ɛɪɡɢɧɚ ɜɨɫɥɭɱɚʁ ɧɚ ɧɟɜɨɨɛɢɱɚɟɧɚ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢʁɚɧɚ ɩɚɪɟɢ ɜɨ ɤɭʁɧɚɬɚ. ȼɢ ɩɪɟɩɨɪɚɱɭɜɚɦɟɞɚ ɝɨ ɜɤɥɭɱ

Página 19 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

115SHQIPME JU NË MENDJEFaleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete dekada të tëra me përvojë dhe r

Página 20 - 3. INSTALACIÓN

www.electrolux.com1161. UDHËZIME PËR SIGU-RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi p

Página 21 - 4. MANTENIMIENTO

117SHQIPLargësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më

Página 22 - 6. ILUMINACIÓN

www.electrolux.com1185. KOMANDIMETPërdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të gatimit. Ju këshillojmë ta ndizni thithës

Página 23 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

119ɋɊɉɋɄɂɆɂ ɆɂɋɅɂɆɈ ɇȺ ȼȺɋɏɜɚɥɚ ɜɚɦ ɲɬɨ ɫɬɟ ɤɭɩɢɥɢ Electrolux ɭɪɟɻɚʁ. Ɉɞɚɛɪɚɥɢ ɫɬɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞ ɤɨʁɢ ɫɚ ɫɨɛɨɦɧɨɫɢ ɜɢɲɟ ɞɟɰɟɧɢʁɚ ɩɪɨɮɟɫɢɨɧɚɥɧɨɝ ɢɫɤɭɫɬɜɚ ɢ

Página 24 - 3. INSTALAÇÃO

www.electrolux.com121. CONSIGNES DE SÉCU-RITÉAttention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute respons

Página 25 - 4. MANUTENÇÃO

www.electrolux.com1201. ɍɉɍɌɋɌȼȺ ɈȻȿɁȻȿȾɇɈɋɌɂɉɚɠʃɚ! ɋɬɪɨɝɨ ɫɟ ɩɪɢɞɪɠɚɜɚʁɬɟɨɛʁɚɲʃɟʃɚ ɤɨʁɟ ɞɨɧɨɫɢ ɨɜɚʁɩɪɢɪɭɱɧɢɤ. Ɉɬɤɥɚʃɚɦɨ ɛɢɥɨɤɚɤɜɭ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɟɜɟɧ

Página 26 - 6. ILUMINAÇÃO

121ɋɊɉɋɄɂɆɢɧɢɦɚɥɧɚ ɭɞɚʂɟɧɨɫɬ ɢɡɦɟɻɭ ɩɨɜɪɲɢɧɟɤɨʁɚ ɫɥɭɠɢ ɡɚ ɩɨɫɬɚɜʂɚʃɟ ɩɨɫɭɞɟ ɧɚɭɪɟɻɚʁ ɡɚ ɤɭɜɚʃɟ ɧɟ ɫɦɟ ɞɚ ɛɭɞɟ ɦɚʃɚɨɞ 43 ɰɦ ɤɚɞɚ ɫɟ ɪɚɞɢ ɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦɤ

Página 27

www.electrolux.com1225. ɄɈɆȺɇȾȿɍɤʂɭɱɢɬɟ ɜɟʄɭ ɛɪɡɢɧɭ ɭ ɫɥɭɱɚʁɭ ɞɚɫɟ ɪɚɞɢ ɨ ɜɟɥɢɤɨʁ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢʁɢ ɩɚɪɟɭ ɤɭɯɢʃɢ.ɋɚɜɟɬɭʁɟɦɨ ɞɚ ɫɟ ɭɤʂɭɱɢɭɫɢɫɚɜɚʃɟ ɜɚɡɞɭɯɚ

Página 28 - 3. INSTALLAZIONE

123΍ϝωέΏϱΓ5.έ΍έίϷ΍Ύѧѧѧѧѧѧϣϛ ΔѧѧѧѧѧѧλΎΧ ΕϻΎѧѧѧѧѧѧΣ ϲѧѧѧѧѧѧϓ ϯϭλѧѧѧѧѧѧϘϟ΍ Δϋέγѧѧѧѧѧѧϟ΍ ϝϣόΗѧѧѧѧѧѧγ΍ΦΑѧѧѧѧѧρϣϟ΍ ϲѧѧѧѧѧϓ έΎѧѧѧѧѧΧΑϟ΍ ϑѧѧѧѧѧ˷ΛϛΗ ΓΩΎѧѧѧѧѧϳί

Página 29 - 4. MANUTENZIONE

www.electrolux.com124ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϳϋϭϸϟ ΩΎϧΗѧѧѧѧѧѧγϻ΍ ΢ρѧѧѧѧѧѧγ ϥϳѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎγѧѧѧѧѧѧϣ ϰѧѧѧѧѧѧϧΩ΃ ϥ·ϥѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔγѧѧѧѧѧϟ΍ ϡγѧѧѧѧѧϘϟ΍ϭ ΦΑѧѧѧѧѧρϠϟ˷Ωѧѧѧ

Página 30 - 6. ILLUMINAZIONE

125΍ϝωέΏϱΓ1.Δϣϼδϟ΍ Ε΍ΩΎηέ·Ε΍ήϳάѧѧѧѧΤΗ !ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέ΍Ϯѧѧѧѧϟ΍ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ΍ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ΍ ΍άѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ .ϱ΍ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϦϴϟΆδѧѧѧѧ

Página 31 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

www.electrolux.com126PENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di e

Página 33 - 4. UNDERHÅLL

www.electrolux.com/shopLIB0095247 Ed. 10/13

Página 34 - 6. BELYSNING

13FRANÇAISLa distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cui

Página 35 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

www.electrolux.com145. COMMANDESUtiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous consei

Página 36 - 3. INSTALLASJON

15NEDERLANDSWE DENKEN AAN UBedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. I

Página 37 - 4. VEDLIKEHOLD

www.electrolux.com161. VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventu

Página 38

17NEDERLANDSDe minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 43cm liggen, in geval van ee

Página 39 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

www.electrolux.com185. BEDIENINGSELEMENTENIn geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken. We raden aan de afzuigkap 5 minu

Página 40 - 3. ASENNUS

19ESPAÑOLPENSAMOS EN USTEDGracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesi

Página 41 - 4. HUOLTO

EN USER MANUAL ... 3DE GEBRAUCHSANLEITUNG ...

Página 42 - 6. VALAISTUS

www.electrolux.com201. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPrecaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsa

Página 43 - PLEJE OG SERVICE

21ESPAÑOLLa distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 43cm en el caso de cocinas electr

Página 44 - 3. INSTALLERING

www.electrolux.com225. MANDOSUsar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender l

Página 45 - 4. VEDLIGEHOLDELSE

23PORTUGUÊSESTAMOS A PENSAR EM SIObrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profis

Página 46 - 5. BETJENING

www.electrolux.com241. INSTRUÇÕES DE SE-GURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabili

Página 47 - ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ

25PORTUGUÊSA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 43cm n

Página 48 - 3. ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ

www.electrolux.com265. COMANDOSUsar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5

Página 49

27ITALIANOPENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza p

Página 50 - 6. Ɉɋȼȿɓȿɇɂȿ

www.electrolux.com281. ISTRUZIONI DI SICU-REZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni resp

Página 51 - KLIENDITEENINDUS

29ITALIANOLa distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve e

Página 52 - 3. PAIGALDAMINE

3ENGLISHWE’RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional exp

Página 53 - 4. HOOLDUS

www.electrolux.com305. COMANDIUsare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l’aspiraz

Página 54 - 6. VALGUSTUS

31SVENSKAWE’RE THINKING OF YOUTack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och inno

Página 55 - APLINKOSAUGA

www.electrolux.com321. SÄKERHETSFÖRE-SKRIFTERFörsiktighet!Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventu

Página 56 - 3. IERƮKOŠANA

33SVENSKAMinsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 43cm om det är frågan om en elektrisk spis och 6

Página 57 - 4. APKOPE

www.electrolux.com345. KOMMANDONDe bästa resultatet erhålls om man använder en låg hastighet vid normala förhållanden och en hög hastighet när oset är

Página 58 - 6. APGAISMOJUMS

35NORSKVI TENKER PÅ DEGTakk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fler tiår med erfaring og innovasjon me

Página 59 - APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com361.SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventu

Página 60 - 3. ƲRENGIMAS

37NORSKMinimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 43cm når det gjelder elektriske kokeplater

Página 61 - 4. PRIEŽINjRA

www.electrolux.com385. KONTROLLERBruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynne

Página 62 - 6. APŠVIETIMAS

39SUOMIWE’RE THINKING OF YOUKiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kok

Página 63 - ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə

www.electrolux.com41.SAFETY INSTRUCTIONSCaution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconve

Página 64 - 3. ȱɇɋɌȺɅəɐȱə

www.electrolux.com401. TURVALLISUUSOHJEETHuomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aih

Página 65 - 4. ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə

41SUOMILieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 43cm sähköliesien osalta ja 65cm ka

Página 66 - 6. ɈɋȼȱɌɅɘȼȺɅɖɇɂɃ

www.electrolux.com425. OHJAIMETKäytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia enne

Página 67 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

43DANSKVI TÆNKER PÅ DIGTak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på

Página 68 - 3. FELSZERELÉS

www.electrolux.com441. SIKKERHEDSANVI-SNINGERBemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar

Página 69 - 4. KARBANTARTÁS

45DANSKMinimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 43cm ved elektriske kogepla

Página 70 - 6. VILÁGÍTÁS

www.electrolux.com465. BETJENINGBenyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet. Det anbefales, at man tænder udsugningen 5 minutter

Página 71 - PÉýE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

47PYCCƸɂɃɆɕ ȾɍɆȺȿɆ Ɉ ȼȺɋȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ȼɚɫ ɡɚ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɚ Electrolux. ȼɵ ɜɵɛɪɚɥɢ ɢɡɞɟɥɢɟ, ɡɚɤɨɬɨɪɵɦ ɫɬɨɹɬ ɞɟɫɹɬɢɥɟɬɢɹ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɨɩɵɬɚ ɢ ɢ

Página 72 - 3. INSTALACE

www.electrolux.com481. ɍɄȺɁȺɇɂə ɉɈȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɫɧɢɦɚɟɬɫ ɫɟɛɹ ɜɫɹɤɭɸ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ, ɭɳɟɪɛ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ,ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɨɡɧɢɤ

Página 73 - 4. ÚDRŽBA

49PYCCƸɂɃɊɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɧɢɠɧɟɣ ɝɪɚɧɢ ɜɵɬɹɠɤɢɧɚɞ ɨɩɨɪɧɨɣ ɩɥɨɫɤɨɫɬɶɸ ɩɨɞ ɫɨɫɭɞɵɧɚ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɩɥɢɬɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɧɟɦɟɧɟɟ 43cm – ɞɥɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯɩɥɢɬ, ɢ ɧɟ ɦɟɧɟ

Página 74 - 6. OSVċTLENÍ

5ENGLISH4.2 Washable activated charcoal filterThe charcoal filter can be washed once every two months using hot water and a suitable detergent, or in

Página 75 - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

www.electrolux.com505. ɈɊȽȺɇɕ ɍɉɊȺȼɅȿɇɂəɉɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɵɦ ɪɟɠɢɦɨɦɪɚɛɨɬɵ ɜɵɬɹɠɤɢ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɨɫɨɛɨ ɜɵɫɨɤɨɣɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɢ ɤɭɯɨɧɧɵɯ ɢɫɩɚɪɟɧɢɣ.Ɇɵ ɪɟɤɨɦɟɧ

Página 76 - 3. MONTÁŽ

51EESTITäname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja in

Página 77

www.electrolux.com521. OHUTUSJUHISEDEttevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutuses

Página 78 - 6. OSVETLENIE

53EESTI4.2 Pestav aktiivsöefilterSöefiltrit võib iga kahe kuu tagant pesta soo-ja vee ja sobivate puhastusvahenditega või 65 °C juures nõudepesumasina

Página 79 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

www.electrolux.com545. JUHIKUDKui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 m

Página 80 - 3. INSTALAREA

55LATVIEŠUPateicamies, ka iegƗdƗjƗties Electrolux ierƯci. IerƯces ražošanƗ un modernizƝšanƗ uzkrƗtagadu desmitiem ilga pieredze. TƗ radƯta pƗrdomƗta u

Página 81 - 4. ÎNTREğINERE

www.electrolux.com561. DROŠƮBASNORƖDƮJUMIUzmanƯbu! Stingri sekot instrukcijƗm,kas atrodas šajƗ rokasgrƗmatƗ.Netiek uzƼemta jebkƗda atbildƯba par iesp

Página 82 - 6. ILUMINAT

57LATVIEŠUMinimƗlam attƗlumam starp plƯts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemƗkƗsgaisa nosnjcƝja daƺas nav jƗbnjt mazƗkampar 43cm elektriskƗs p

Página 83 - OBSàUGA KLIENTA

www.electrolux.com585. VADƮBAS ELEMENTIIzmantot augstƗku Ɨtrumu Ưpašas virtuves dnjmu koncentrƗcijas gadƯjumƗ. IesakƗmieslƝgt iesnjkšanu 5 minnjtes pirms

Página 84 - 3. INSTALACJA OKAPU

59LIETUVIŠKAIAþinj, kad pasirinkite šƳ Electrolux gaminƳ. Mes suknjrơme jƳ taip, kad jis nepriekaištingai veiktǐ daugelƳ metǐ – pasižymintis pažangiomis

Página 85 - 4. KONSERWACJA

www.electrolux.com65. CONTROLSUse the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is

Página 86 - 6. OĝWIETLENIE

www.electrolux.com601. SAUGOS INSTRUKCIJAAtsargiai! Griežtai laikykitơsnaudojimosi instrukcijǐ. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybơs, jei montuoj

Página 87 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

61LIETUVIŠKAIJei viryklơ elektrinơ, mažiausias atstumas tarp viryklơs kaitlentơs paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi bnjti43cm, o je

Página 88 - 3. POSTAVLJANJE

62www.electrolux.com5. VALDYMASVirtuvơje susikaupus dideliam garǐ kiekiui, naudokite didžiausią greitƳ. Patartina Ƴjungtiištraukimą prieš 5 minutes pr

Página 89 - 4. ODRŽAVANJE

63ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺȾɹɤɭɽɦɨ ɡɚ ɩɪɢɞɛɚɧɧɹ ɩɪɢɥɚɞɭ Electrolux. ȼɢɛɪɚɧɢɣ ɜɚɦɢ ɜɢɪɿɛ ɽ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɦɩɨɽɞɧɚɧɧɹ ɛɚɝɚɬɨɪɿɱɧɨɝɨ ɞɨɫɜɿɞɭ ɬɚ ɧɨɜɿɬɧɿɯ ɬɟɯɧɨɥɨɝɿɣ. Ɉɪɢɝɿɧɚɥ

Página 90 - 6. RASVJETA

www.electrolux.com641. ȱɇɎɈɊɆȺɐȱə ɁɌȿɏɇȱɄɂ ȻȿɁɉȿɄɂɈɛɟɪɟɠɧɨ! ɑɿɬɤɨ ɞɨɬɪɢɦɭɜɚɬɢɫɹɩɪɢɜɟɞɟɧɢɯ ɜ ɞɚɧɨɦɭ ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ. ȼɢɪɨɛɧɢɤ ɡɧɿɦɚɽ ɡ ɫɟɛɟɜɫɹɤɭ

Página 91 - POMOý STRANKAM IN SERVIS

65ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺȼɿɞɫɬɚɧɶ ɧɢɠɧɶɨʀ ɜɿɞɱɚɫɬɢɧɢ ɜɢɬɹɠɤɢɞɨ ɩɨɫɭɞɭ ɧɚ ɤɭɯɨɧɧɿɣ ɩɥɢɬɿ ɦɚɽ ɛɭɬɢɧɟ ɦɟɧɲɟ 43cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɩɥɢɬ, ɬɚ 65cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɝɚɡɨɜɢ

Página 92 - 3. INŠTALACIJA

www.electrolux.com665. ȿɅȿɆȿɇɌɂ ɄȿɊɍȼȺɇɇəȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɿɧɬɟɧɫɢɜɧɭ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ɭɜɢɩɚɞɤɭ ɨɫɨɛɥɢɜɨ ɜɢɫɨɤɨʀ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɿʀɤɭɯɨɧɧɢɯ ɩɚɪɿɜ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɦɨ ɜɤɥɸɱɢ

Página 93 - 4. VZDRŽEVANJE

67MAGYARKöszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció

Página 94 - 6. OSVETLJAVA

www.electrolux.com681. BIZTONSÁGI ELėÍRÁSOKFigyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tart

Página 95 - ȊȆȅȈȉǾȇǿȄǾ ȆǼȁǹȉȍȃ Ȁǹǿ ȈǼȇǺǿȈ

69MAGYARA fĘzĘkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 43cm elektromos fĘzĘlap, és 6

Página 96 - 1. ȅǻǾīǴǼȈ ǹȈĭǹȁǼǴǹȈ

7DEUTSCHWIR DENKEN AN SIEVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehn

Página 97 - ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ

www.electrolux.com705. KEZELėSZERVEKAmikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció, használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy fĘzés elĘtt

Página 98 - 6. ĭȍȉǿȈȂȅȈ

71ýEŠTINADČkujeme, že jste si zakoupili spotĜebiþ znaþky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušen

Página 99 - MÜùTERø HøZMETLERø VE SERVøS

www.electrolux.com721. BEZPEýNOSTNÍ PO-KYNYPozor! Výrobce odmítá pĜevzítjakoukoliv odpovČdnost za pĜípadnézávady, škody nebo vznícení digestoĜe,které

Página 100 - 3. KURULUM

73ýEŠTINA4.2 Umyvatelný filtr s aktivními uhlíkyFiltru s uhlíkem mĤže být umýván jednou za dva mČsíce v teplé vodČ a vhodných þisticích prostĜedcích a

Página 101 - 4. BAKIM

www.electrolux.com745. PěÍKAZYV pĜípadČ velmi intenzivní koncentrace kuchyĖských par použijte maximální sací výkon. Doporuþuje se zapnout digestoĜ 5 m

Página 102 - 6. IùIKLANDIRMA

75SLOVENýINAMYSLÍME NA VÁSĆakujeme, že ste si zakúpili spotrebiþ znaþky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaĢroþia odborných s

Página 103 - ɈɉȺɁȼȺɇȿ ɇȺ ɈɄɈɅɇȺɌȺ ɋɊȿȾȺ

www.electrolux.com761. BEZPEýNOSTNÉ PO-KYNYPozor! Prísne sa dodržiavaĢ návodom uvedenými v tejto príruþke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne

Página 104 - 3. ɆɈɇɌɂɊȺɇȿ

77SLOVENýINAMinimálna vzdialenosĢ medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej þasti kuchynského odsávaþa pary nesmie by

Página 105 - 4. ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ

www.electrolux.com785. OVLÁDAýEV prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni, používaĢ väþšiu rýchlosĢ.Odporúþame zapnúĢ odsávanie 5 minút pre

Página 106 - 6. ɈɋȼȿɌɂɌȿɅɇ ɉɊɂȻɈɊ

79ROMÂNĂNE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂVă mulĠumim că aĠi achiziĠionat un aparat Electrolux. AĠi ales un produs care include decenii de experienĠă profesio

Página 107 - ɌԜɌɕɇɍɒɕԐȺ ԔɕɁɆȿɌ ɄԦɊɋȿɌɍ

www.electrolux.com81. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es

Página 108 - 3. ɈɊɇȺɌɍ

www.electrolux.com801. INSTRUCğIUNI PRIVIND SIGURANğAAtenĠie! UrmăriĠi îndeaproape instrucĠiunile conĠinute în acest manual. Producătorul îúi declină

Página 109 - 4. ɌȿɏɇɂɄȺɅɕԔ ɄԚɌȱɆ

81ROMÂNĂDistanĠa minimă între suprafaĠa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit úipartea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 43cm î

Página 110 - 6. ɀȺɊɕԔɌȺɇȾɕɊɍ ԔԜɊȺɅɕ

www.electrolux.com825. COMENZISe recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei concentraĠii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaĠ

Página 111 - ȽɊɂɀȺ ɂ ɍɋɅɍȽȺ ɁȺ ɄɈɊɂɋɇɂɐɂ

83POLSKIZ MYĝLĄ O TOBIEDziĊkujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesiĊcioleci doĞwiadczeĔi innowacji. To pomysáowe i stylowe urządz

Página 112 - 3. ɆɈɇɌȺɀȺ

www.electrolux.com841. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCEBEZPIECZEēSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia naleĪypostĊpowaü wedáug wskazówek podany

Página 113 - 4. ɈȾɊɀɍȼȺȵȿ

85POLSKIMinimalna odlegáoĞü miĊdzy powierzchnią,na której znajdują siĊ naczynia na urządzeniu grzejnym a najniĪszą czĊĞciąokapu kuchennego powinna wyn

Página 114 - ɈɋȼȿɌɅɍȼȺȵȿ

www.electrolux.com865. STEROWANIEW przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, naleĪy uĪywaü okapu ustawioneg

Página 115 - ME JU NË MENDJE

87HRVATSKIMISLIMO NA VASHvala vam što ste kupili Electrolux ureÿaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeüa profesionalnog iskustva i in

Página 116 - 3. MONTIMI

www.electrolux.com881. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priruþnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eve

Página 117 - 4. MIRËMBAJTJA

89HRVATSKIMinimalna udaljenost izmeÿu podloge za posude na ureÿaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 43cmkada se radi

Página 118 - 6. NDRIÇIMI

9DEUTSCH4.2 Der waschbare AktivkohlefilterDer Aktivkohlefilter wird alle zwei Monate in warmem Wasser und geeigneten Wasch-mitteln oder in der Spülmas

Página 119 - Ɇɂ ɆɂɋɅɂɆɈ ɇȺ ȼȺɋ

www.electrolux.com905. NAREDBIUpotrebljavajte veüu brzinu u sluþajuvelikog prisustva pare u kuhinji. Savjetujemo da ukljuþite usisavanje 5 minuta prij

Página 120 - 3. ɂɇɋɌȺɅȺɐɂȳȺ

91SLOVENŠýINAMISLIMO NA VASZahvaljujemo se vam, ker ste kupili Electroluxov aparat. Izbrali ste izdelek, ki s seboj prinaša desetletja profesionalnih

Página 121 - 4. ɈȾɊɀȺȼȺȵȿ

www.electrolux.com921. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priroþnika. Zavraþamo vsakršno odgovornost za morebitne nepri

Página 122 - 6. ɊȺɋȼȿɌȺ

93SLOVENŠýINAMinimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 43c

Página 123 - 6.ΓέΎϧϹ΍

www.electrolux.com945. UPRAVLJALNI GUMBIV primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost. Priporoþamo vam, da prezraþ

Página 124 - 4.ΔϧΎϳλϟ΍

95ǼȁȁǾȃǿȀDZȂǼ īȃȍȂȅȃǹ ȉǿȈ ǹȃǹīȀǼȈ ȈǹȈȈĮȢ İȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİ ʌȠȣ ĮȖȠȡȐıĮIJİ ȝȚĮ ıȣıțİȣȒ IJȘȢ Electrolux. DzȤİIJİ İʌȚȜȑȟİȚ ȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ IJȠȠʌȠȓȠ ıȣȞȠįİȪİIJĮȚ Įʌȩ įİțĮİ

Página 125 - 3.ΐϴϛήΘϟ΍ ΔϘϳήσ

www.electrolux.com961. ȅǻǾīǴǼȈ ǹȈĭǹȁǼǴǹȈ ȆȡȠıȠȤȒ! ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ ĮȣıIJȘȡȐ IJȚȢȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩ IJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠ. ǻİȞ ĮȞĮȜĮȝȕȐȞȠȣȝİ țĮȝȓĮİȣșȪȞȘ

Página 126 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

97ǼȁȁǾȃǿȀDZ2.ȋȇǾȈǾȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ İȓȞĮȚ ȤȡȘıȚȝİȪİȚ ȖȚȐ IJȘȞĮʌȠȡȡȩijȘıȘ IJȦȞ țĮʌȞȫȞ țĮȓ IJȦȞ ĮIJȝȫȞʌȠȪ ʌȡȠȑȡȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ.ȈIJȠ ıȣȞȘȝȝȑȞȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ

Página 127

www.electrolux.com984.2 ĭȓȜIJȡȠ İȞİȡȖȠȪ ȐȞșȡĮțĮ ʌȠȣʌȜȑȞİIJĮȚȉȠ ijȓȜIJȡȠ ȐȞșȡĮțĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȜȣșİȓ ĮȞȐįȪȠ ȝȒȞİȢ ıİ ȗİıIJȩ Ȟİȡȩ țĮȚ ȠȣįȑIJİȡȠĮʌȠȡȡȣʌĮȞIJȚțȩ Ȓ ıİ

Página 128 - LIB0095247 Ed. 10/13

99TÜRKÇESøZø DÜùÜNÜRBir Electrolux ürünü aldı÷ınız için teúekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih etti

Comentários a estes Manuais

Sem comentários